<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-687602137991964771</id><updated>2012-01-05T17:00:31.389-03:00</updated><category term='Poemas adyacentes'/><category term='Cien años de psicoanálisis en la Argentina'/><category term='De Archivo'/><category term='Departamento de Psicoanálisis'/><category term='El Mirador'/><category term='Coloquio Jacques –Alain Miller'/><category term='El bibliotecario de Musil'/><title type='text'>René</title><subtitle type='html'>Blog de la Biblioteca del Centro Descartes</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>Biblioteca Centro Descartes</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>238</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-687602137991964771.post-966264321959219248</id><published>2012-01-05T16:46:00.006-03:00</published><updated>2012-01-05T17:00:31.421-03:00</updated><title type='text'>IOM - CID Tucumán</title><content type='html'>&lt;h3 class="post-title entry-title"&gt;&amp;nbsp;&lt;/h3&gt;&lt;h3 class="post-title entry-title" style="color: red;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/h3&gt;&lt;h3 class="post-title entry-title" style="color: red; text-align: center;"&gt;&lt;/h3&gt;&lt;h3 align="center" style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="color: red; font-family: Arial; font-size: large; font-weight: normal;"&gt;&lt;a href="http://cid-tucuman.blogspot.com/2012/01/textos-que-acompanan-las-firmas-de.html"&gt;&lt;span style="color: windowtext; text-decoration: none;"&gt;Enlace alposteo del blog&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #99cc00; text-decoration: none;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: #99cc00; text-decoration: none;"&gt;Cid- Tucumán&lt;/span&gt;&lt;span style="color: windowtext; text-decoration: none;"&gt;:&lt;/span&gt;&lt;span style="color: red; text-decoration: none;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: #99cc00;"&gt;Textosque acompañan las firmas de respaldo al trabajo de Germán García&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;&lt;h3 class="post-title entry-title" style="color: red;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/h3&gt;&lt;h3 class="post-title entry-title" style="color: red;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/h3&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/687602137991964771-966264321959219248?l=bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/feeds/966264321959219248/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=687602137991964771&amp;postID=966264321959219248&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/966264321959219248'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/966264321959219248'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/2012/01/iom-cid-tucuman.html' title='IOM - CID Tucumán'/><author><name>Ignacio Penecino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09881561981869325219</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-687602137991964771.post-2528328934907915459</id><published>2011-12-23T10:07:00.001-03:00</published><updated>2011-12-26T12:13:22.940-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='El bibliotecario de Musil'/><title type='text'>Novedad Editorial Tres Haches</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;Tu Yo no es tuyo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;Lo real del psicoanálisisen la ciencia&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;De Miquel Bassols i Puig&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;con prólogo de Germán García &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-EUR55xgpPfY/TvR8ava7emI/AAAAAAAABUo/JXmmzE4Iwfg/s1600/tu+yo+no+es+tuyo007.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://4.bp.blogspot.com/-EUR55xgpPfY/TvR8ava7emI/AAAAAAAABUo/JXmmzE4Iwfg/s320/tu+yo+no+es+tuyo007.jpg" width="224" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;"Una ciencia delobjeto &lt;i&gt;a, &lt;/i&gt;este hubiera sido tal vez un destino para el psicoanálisis. La idea posterior de Lacan de que lalógica era una ciencia de lo real y de que el psicoanálisis debía seguir sureferencia, es también una vía a explorar. Pero el problema se complica siseguimos esta lógica en la enseñanza de Lacan tal como Jacques-Alain Miller la hamostrado y la sigue elucidando. La idea de que habría una ciencia de lo realparece entonces más bien una quimera, una futilidad de la que es necesarioseguir los &lt;i&gt;impasses &lt;/i&gt;para aislar aquello que &lt;i&gt;no &lt;/i&gt;cesa de &lt;i&gt;no &lt;/i&gt;escribirseen ella. Condición indispensable para aislar lo real propio del psicoanálisis,lo real que se hace presente en el síntoma.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Por este sesgo, tú eresmás bien tu síntoma."&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Miquel Bassols&lt;/b&gt;&lt;b&gt; i Puig&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;"Miquel Bassols cerca loreal en el psicoanálisis tanto en el registro epistémico como en la experienciade un análisis. Pero, además sigue los cambios que la noción de real tuvo endiferentes momentos de la enseñanza de Jacques Lacan. Sigue, en esto, laelaboración que Jacques-Alain Miller viene haciendo de esa enseñanza. En lo quehace a lo real, la progresiva separación de una ontología y la manera de situarloen una &lt;i&gt;existencia &lt;/i&gt;que no se define por &lt;i&gt;lo que hay.&lt;/i&gt;[...] Como bienenfatiza Miquel Bassols,lo que se descifra del &lt;i&gt;síntoma &lt;/i&gt;como metáfora es lo que un análisis tienede terminable, mientras que&lt;i&gt; &lt;/i&gt;la causalidad de lo real cristaliza -como elamor de Stendhal- en el resto irreversible de la transferencia y del &lt;i&gt;sinthome."&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Germán García&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/687602137991964771-2528328934907915459?l=bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/feeds/2528328934907915459/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=687602137991964771&amp;postID=2528328934907915459&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/2528328934907915459'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/2528328934907915459'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/2011/12/novedad-editorial-tres-haches.html' title='Novedad Editorial Tres Haches'/><author><name>Ignacio Penecino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09881561981869325219</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-EUR55xgpPfY/TvR8ava7emI/AAAAAAAABUo/JXmmzE4Iwfg/s72-c/tu+yo+no+es+tuyo007.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-687602137991964771.post-4933784043535090274</id><published>2011-12-19T16:10:00.003-03:00</published><updated>2011-12-19T16:10:44.591-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='El bibliotecario de Musil'/><title type='text'>Novedad ediciones UNL</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;La página no escrita&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: large;"&gt;de Jorge Yunis&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-q-qLA449Hg4/Tu-LpFZz6pI/AAAAAAAABUc/WlAyYBMgWF8/s1600/lapaginanoescrita014.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://1.bp.blogspot.com/-q-qLA449Hg4/Tu-LpFZz6pI/AAAAAAAABUc/WlAyYBMgWF8/s320/lapaginanoescrita014.jpg" width="195" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;De la contratapa:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Jacques Lacan, en "La instancia dela letra en el inconsciente o la razón desde Freud" (1957), dice:"Cuando hablo de Heidegger, o más bien cuando lo traduzco, me esfuerzo endejar a la palabra que profiere su significado soberano". He aquí unpequeño hilo conductor referido a aquello en lo que ambos pensadores seconjugan. Sin embargo, y este es el punto crucial donde tal confluencia separa lasaguas rotundamente, Lacan capta muy bien que más allá de las coincidencias, delos aportes que la filosofía pueda brindar al psicoanálisis como teoría,incluso a su clínica, y más allá de lo que específicamente pueda extraerse delesclarecido pensar heideggeriano de cuya fraternidad, explícitamente, lo diceen &lt;i&gt;L'Etourdit, &lt;/i&gt;no reniega, Lacan no transige respecto de una cuestiónfundamental: el psicoanálisis es &lt;i&gt;la página ausente &lt;/i&gt;de la filosofía.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;¿Cómo entender esto? En su profundidady en su simpleza ya Freud había orillado la problemática cuando se negaba aincluir al psicoanálisis en una &lt;i&gt;concepción del mundo. &lt;/i&gt;Lacan va aún máslejos: todo discurso, todo enunciado, todo decir, aun el decir filosófico,porta un &lt;i&gt;goce, &lt;/i&gt;es solidario de un &lt;i&gt;goce &lt;/i&gt;que habita el lenguaje ylo hace su instrumento.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Jorge Yunis&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Miembrode la Escuela de la Orientación Lacaniana y de la Asociación Mundialde Psicoanálisis. Participó como fundador y director de la Biblioteca Freudianade Santa Fe y de la Sección Santa Fe de la Escuela de la Orientación Lacaniana. Hadictado cursos y conferencias en Argentina, España y Uruguay; participado comodisertante en Congresos y Encuentros en Buenos Aires, Rosario, Córdoba, SantaFe, París, Barcelona y Caracas, y publicado numerosos artículos en revistasespecializadas de Argentina, España, Francia, Italia y Brasil. Autor de &lt;i&gt;Acercade la ciencia&lt;/i&gt; y &lt;i&gt;la verdad &lt;/i&gt;(1989); &lt;i&gt;Actualidad de ladesvergüenza&lt;/i&gt;(2005) (compilación); &lt;i&gt;Autoridad del síntoma (2007)&lt;/i&gt; (compilación); &lt;i&gt;Apuntesde Psicoanálisis (2009).&lt;/i&gt; Director de la revista &lt;i&gt;Analítica&lt;/i&gt;&lt;i&gt;del Litoral.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/687602137991964771-4933784043535090274?l=bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/feeds/4933784043535090274/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=687602137991964771&amp;postID=4933784043535090274&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/4933784043535090274'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/4933784043535090274'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/2011/12/novedad-ediciones-unl.html' title='Novedad ediciones UNL'/><author><name>Ignacio Penecino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09881561981869325219</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-q-qLA449Hg4/Tu-LpFZz6pI/AAAAAAAABUc/WlAyYBMgWF8/s72-c/lapaginanoescrita014.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-687602137991964771.post-4967339732152659263</id><published>2011-12-19T14:19:00.001-03:00</published><updated>2011-12-19T14:20:18.390-03:00</updated><title type='text'>Publicaciones y traducciones del psicoanálisis en el Rio de La Plata: Editoriales y Universidades*.</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Elpresente trabajo bosqueja qué autores del psicoanálisis se traducen y cuál essu recepción en el Río de La Plata, entre medidos de 1930 hasta la década del60. Editoriales y sus repercusiones en las universidades, a partir de lacreación de las carreras de psicología.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;u&gt;Contexto&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Desdela guerra civil española, y después de la segunda guerra mundial, se produce enla Argentina un periodo de auge de la industria editorial. Buenos Aires pasa deser una mera receptora de las editoriales españolas a ser - entre mediados de1930 y fines de de la década de 1950 - el centro editorial de América latina. Ingresando,también, masivamente, en el mercado español. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Enesa época, como señala Patricia Wilson, la traducción de literatura extranjera nosolo representa una proporción importante en lo que se publica sino que sustraductores y traductores-escritores, posibilitan que la traducción de eseperíodo se convierta en uno de los modos de elaborar una literatura diferente,con nuevos estilos de representación y composición.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Estehecho genera concepciones de la literatura y de los géneros literarios que vaconformando una literatura propia como resultado de una operación que seproduce entre dos lenguas, la literatura extranjera y la literatura nacional. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Estenovedoso fenómeno editorial que se plasma en la literatura, ¿se puede compararcon lo acaecido con las publicaciones sobre psicoanálisis y sus traducciones? ¿Cómo,qué y a quienes se traduce? &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Debemosconsiderar que en la Argentina de los años 40 la figura del psicoanalistarecién comienza a perfilarse ligada principalmente a la del psiquiatra.Profesión, esta última, que como tal, mantenía un debate interno al momento de delimitarsu especificidad de especialista. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Veremos,entonces, como se entreteje una trama heterogénea y heteróclita de caminos quese bifurcan y a veces se encuentran pero coincidiendo todos en un punto, &amp;nbsp;las lecturas e interpretaciones de Freudpierden el espíritu de su autor, su lógica interna hasta la década del sesenta.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;u&gt;1. Algunastraducciones y publicaciones&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;GregorioBermann&amp;nbsp; que dirige en los años 30 &lt;i&gt;Psicoterapia, &lt;/i&gt;la primera revista de tratamientospsicoterapéuticos en lengua española, difunde la psicología infantil con Stern,Scupi, Piaget, Wallon y las grandes polémicas con el freudo - marxismo de &lt;i&gt;Unter dem Banner, &lt;/i&gt;especialmente la de Sapir y Bernfeld (1).Y si bien en sus inicios tuvo afinidad con la lectura freudiana, mixturada conla teoría de Pavlov (2). Luego apoyándose en las lecturas del último Politzerva a terminar criticando en 1949 al psicoanálisis. En 1948 es él quien escribeel prefacio de la primera traducción de Politzer al español &lt;i&gt;Principios elementales de filosofía &lt;/i&gt;ycomo indica Dagfal (3)&lt;i&gt;;&lt;/i&gt; un añodespués se hace eco de la crítica del psicoanálisis que efectúa en una revistapublicada en Francia &lt;i&gt;La nouvelle critique&lt;/i&gt;,con su artículo &lt;i&gt;El psicoanálisisenjuiciado.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Tresaños más tarde, en 1951, G.Bermann funda la &lt;i&gt;Revista Latinoamericana&lt;/i&gt;&lt;i&gt; de psiquiatría &lt;/i&gt;que se constituirá en unórgano de difusión para los psiquiatras marxistas.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Otrohito editorial, es en 1945 la creación de la editorial Paidós. Susfundadores eran dos jóvenes: Jaime Bernstein y Enrique Butelman. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;J.Bernstein, entre 1941 y 1942, forma parte del Instituto Sigmund Freud creadopor Bela Székely. La relación breve entre ambos, converge en una aproximación ala teoría de Adler que ambos tomaban como referencia. De este modo, cuandoBernstein se recibe de profesor de pedagogía en 1942 presenta su tesis titulada“Psicología y educación adlerianas”.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Porsu parte E. Butelman formado en la teoría de Jung gravita de modo decisivo enla política editorial del psicoanálisis. El primer libro que publica la editorial Paidósse trata de una traducción del escrito de Jung &lt;i&gt;Los conflictos del alma infantil&lt;/i&gt;, traducido por su segunda esposa,Ida Germán.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Peroes interesante destacar que la revista &lt;i&gt;Sur&lt;/i&gt;&lt;i&gt; &lt;/i&gt;ya en 1936 había traducido y publicadode Jung: &lt;i&gt;Tipos psicológicos;&lt;/i&gt; luego con&lt;i&gt;Sobre cosas que se ven en el cielo&lt;/i&gt;(1961)&lt;i&gt; &lt;/i&gt;y &lt;i&gt;Parcélsica &lt;/i&gt;(1966)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Lateoría de Jung, como resalta G. García, era aceptada en nuestro país, con mayorentusiasmo que la de Freud. Esto por su prosa y por insuflar entre el hombre y lamujer ideales de armonía. Pero, justamente, uno de los traductores de esa época,Patricio Canto, describe que así como a Jung le repugna fabricar respuestasrápidas, Freud tiene el poder en crear asociaciones deslumbrantes y repuestasrápidas, dicho de otro modo para P. Canto, Jung era conservador y Freudvanguardista.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Otramujer, Arminda Aberastury, esposa de Pichon Rivière, es quien escribe laprimera traducción de Melanie Klein. Ayudada en un primer momento por MarieLanger y luego por Elizabeth Goode (quien será la segunda esposa de Garma). Armindatraduce, a la autora que publica en habla inglesa, y que cobra en la década delos 50 la mayor relevancia en el ámbito del psicoanálisis del Río de la Plata. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Estatraducción, se concreta en 1948 en la colección “Biblioteca de Psicoanálisis”(4) de la editorial El Ateneo. Colección que desde 1943 es creada porun convenio que la editorial realiza con la Asociación Psicoanalítica Argentina (APA).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;LaAPA sustituye entonces el alemán de Freud por el ingles que utiliza Klein yauspiciaba Jones.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Recordemosque Garma, Cárcamo, Rascovsky y Pichon Rivière son las cuatro personas queestuvieron en la organización previa de la fundación de la APA que se concretóen 1942. Sumándose en el acta de fundación, Marie Langer y Ferrari Hardoy. PeroGarma no solo publica en la Editorial El Ateneo, sino que también lo hace en la revista &lt;i&gt;Index&lt;/i&gt;&lt;i&gt; &lt;/i&gt;quedesde sus inicios en 1938 contó con la colaboración de Pichon-Rivière&lt;i&gt; &lt;/i&gt;como secretario de la publicación y en la revista &lt;i&gt;Psiquiatría&lt;/i&gt;&lt;i&gt;y Criminología &lt;/i&gt;(creada por Ingenieros en 1902)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Porsu parte, en 1947, Kapelusz lanza una nueva colección “Biblioteca de cienciasde la Educación” dirigida por Alfredo Calcagno (discípulo de Víctor Mercante).En esta Colección, Calcagno incluye a dos autores de la tradición experimentalfrancesa. Se trata de los tratados compilados por George Dumas y Henri Piéron(5).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Lastres editoriales mencionadas van delineando diferentes políticas editoriales.Siendo dos de ellas Paidós y Kapelusz las que en los años 60 recibirán mayorcantidad de lectores con las primeras camadas de psicólogos con titulouniversitario. Pero no se puede omitir, la decisión de la editorial Santiago Ruedade editar en 1953 las obras completas de Freud con la traducción de L. LópezBallesteros (6).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;u&gt;2.Editoriales, revistas y nuevas carreras universitarias&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Enmarzo de 1954 el Ministerio de Educación organiza en forma conjunta con la Universidad Nacionalde Tucumán el primer Congreso Argentino de Psicología, en donde se plantea laimportancia de organizar en las distintas universidades nacionales la aperturade carreras superiores de psicología. Pero un año después, el marco político setransforma con el derrocamiento de Perón. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Muchosde los autores que estaban nucleados, durante el peronismo, en instituciones ypublicaciones independientes de los claustros universitarios, ocuparan cargosde relevancia en las universidades nacionales. Uno de estos cambios seevidencia con dos designaciones: la del &amp;nbsp;Rector Normalizador de laUniversidad de Bs. As. José Luis Romero, director de la revista &lt;i&gt;Imago Mundi&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;- revista que había aparecido en 1953 -; y el nombramiento como secretariogeneral de la UNBA, de Ismael Viñas, director de la revista &lt;i&gt;Contorno&lt;/i&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Entre1955 y 1959, no solo se abrieron seis carreras de psicología en diversasciudades del país. Sino que también se crearon nuevas carreras dentro delámbito de las ciencias humanas, como Sociología, y Antropología Cultural. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Lacreación de estas nuevas profesiones, - como indica Federico Neiburg – iracontorneando el perfil nuevo de especialista que comienza a perfilarse ydefinirse en esas décadas.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Ahorabien, ¿el surgimiento de las nuevas profesiones universitarias, facilitará ensus inicios, una lectura psicoanalítica diferente?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Hastael momento la figura del psicólogo aparecía como auxiliar en las diversas ramas:educación, criminología, etc.; ubicándose ésta, desde una posición pedagógica.Mientras que la figura del psicoanalista estaba íntimamente ligada a la delpsiquiatra (salvo contadas excepciones). La institución oficial, APA, no solohabía optado por las psicosomáticas, sino que había interpretado elpsicoanálisis desde una lectura, prioritariamente, inglesa.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;u&gt;3.Algunos autores que se incorporan a estanueva etapa universitaria&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;JaimeBernstein, uno los &amp;nbsp;fundadores de Paidós (comoya se mencionó), ocupa en 1955 el cargo de profesor de la cátedra de PsicologíaEducacional en la carrera de filosofía de la facultad de Rosario; para luego en1956, ampliar sus influencias hacia la investigación al ser designado directordel Instituto de Psicología de Rosario. Él fue quien en la segunda edición de &lt;i&gt;El carácter neurótico&lt;/i&gt; de Adler, manifiestasu propia posición teórica contraria al elementalísimo y el determinismomecanicista, al escribir el prologo del libro.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Susocio editorial, Enrique Butelman, seguidor de la teoría junguiana se hacecargo de la materia de historia de la Psicología de la carrera de Psicología deRosario. Amigo de Gino Germani, ocupa también, el cargo de profesor depsicología social de la carrera de Sociología dirigida por Germani. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Laparticipación de Germani en la creación de la carrera de psicología de BuenosAires va a ser importante y Butelman será el segundo director del departamentoreemplazando en 1959 aMarcos Victoria personaje complejo que tiene hasta mediados de la década del 50un lugar importante en la Universidad Nacional de Buenos Aires (7).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Laamistad de Butelman con Germani se extiende a intereses editoriales que hacenque el sociólogo además de traductor de diversos autores extranjeros como Fromm,Mead Aron y Malinosky dirigiera colecciones de la editorial Paidós.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;ElizabethJelin, traductora de Paidos y alumna de Germani, dirá de los años 60, que latarea de traducción era una autentica tarea de creación de un vocabulario (8).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;u&gt;4. Ciudadde La Plata.&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Enesta ciudad van a ser otros los actores universitarios. En 1957 el decanonormalizador Bernardo Canal Feijoo, escritor, poeta y jurista es quien convocaa una comisión que se encargará de la creación de la carrera de psicología. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;BernardoCanal-Feijóo, un vanguardista de su época, ç “supo utilizar de manera excelenteel psicoanálisis para investigar algunos aspectos del folklore”&lt;i&gt; - &lt;/i&gt;afirma G. García - (9). En 1938, publica&lt;i&gt;Mitos perdidos&lt;/i&gt;, donde analiza lamitología de la leyenda Kakuy y hace una crítica a la interpretación simplista que RojasR. realiza de la misma. Complejiza y transforma la lectura de esta leyenda, tomandocomo principal referencia a Freud con sus escrito &lt;i&gt;Tótem y Tabú&lt;/i&gt; y &lt;i&gt;Conferenciasde introducción al psicoanálisis&lt;/i&gt;. Dirá al respecto: “Creo que la que mejorconviene a una interpretación seria de nuestra leyenda, es la teoríapsicoanalítica que ahora paso a exponer&lt;i&gt;” &lt;/i&gt;(10)&lt;i&gt;.&lt;/i&gt; En 1951 al escribir sobre la mismaleyenda en su libro &lt;i&gt;Burla, credo, culpaen la creación anónima&lt;/i&gt;, en una aclaración a pie de página expresa sudiferencia con los psicoanalistas de su época cuando dice: “la hipótesis deFreud ha sido criticada por los mismos psicoanalistas desde diversos ángulos.Pero ninguna acierta en otra mejor fundada” (11). &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Ahorabien, la comisión no va a mantener el espíritu del decano. El director de lacomisión que organiza la carrera de psicología es Calcagno quien, como vimos, concebíaa la psicología como una ciencia natural desde una concepción evolucionista. Enesta línea son incluidos en la comisión Fernanda Monasterio Cobelo y JuanCuatrecasas Arumí, ambos representantes del humanismo medico español.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Otroespañol integrante de esta comisión fue Ángel Garma y Zubizarreta quien,recordemos, se analizó con Theodor Reik y supervisó casos con Otto Fenichel yKaren Horney.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Elúltimo integrante de la comisión especial, fue Luis María Ravagnan, profesor defilosofía, recibido en 1940 en Buenos Aires. Traduce en 1937 a Henri Bergson eintroduce luego a Maurice Meleau Ponty y en la UNLP será adjunto de Garma.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Deesta manera, nos encontramos, en la época de oro de la empresa editorial, conun caso paradigmático que implica una inclusión decisiva en la vida universitariade los años cincuenta. Éstos son los codirectores y autores de la editorial Paidós;editorial que a diferencia de Kapelusz amplia su oferta original. Sin embargo la editorial Kapelusz,si bien imprimió una política editorial más cercana a la educación con unpúblico mas restringido. No dejó de tener sus lectores y como precisamos, unode los directores de una de sus colecciones, el doctor Calcagno, fue quien másinjerencias tuvo en la organización de la carrera de psicología de la ciudad deLa Plata.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;u&gt;Conclusiones.&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Parafinalizar, podemos decir, que este breve recorrido tiene la intención dedelinear, cómo el psicoanálisis que se recepciona, prioritariamente, entre losaños 1930-1960, es principalmente de discípulos de Freud (Jung, M. Klein, etc.).Autores que en algún aspecto contrariaron o se apartaron de las enseñanzas delmaestro vienes. Y solo en algunas excepciones, como la de Canal Feijóo(citado en este trabajo), Freud es leído teniendo en cuenta su propia lógicainterna. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Estaslecturas sobre el psicoanálisis se plasman en dos de las más importanteseditoriales que delinearon las materias de estudio de las carreras depsicología que se abrieron en la década del cincuenta. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Precisionesque no nos son ajenas dado la vigencia que actualmente tiene en nuestro ámbito,la urgencia de leer solo aquello que se acaba de publicar sin dilación alguna. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;ReciénMasotta a través de las lecturas de Lacan revertirá las interpretaciones realizadasdel psicoanálisis en el Río de la Plata. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;OscarMasotta se incorpora a la vida intelectual porteña desde sus publicaciones en &lt;i&gt;Contorno, &lt;/i&gt;revista que en los años 50nuclea a un grupo de jóvenes entusiastas en las lecturas de Sartre. Es a partirde que este existencialista que se refiere a la obra de Sigmund Freud, queestos jóvenes, que venían en su mayoría de la filosofía, se interesan por elmaestro vienés. La lectura de Lacan, en cambio va a llegar por intermedio deLouis Althusser. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Esel mismo Masotta quien se encarga de indicarnos la operación que lo acerca aLacan cuando en el primer numero de la &lt;i&gt;Revista Argentina&lt;/i&gt;&lt;i&gt; de Psicología&lt;/i&gt; (año 69) escribe:“Es Althusser – quien lee a Marx nosin haber leído a Lacan- él que nos sugiere la tarea de leer a Freud”&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Operacionesde lectura que van a establecer una brújula diferente a la hora de considerarel psicoanálisis. Ya no se trata solo, del psicoanálisis oficial de la APA, nide lecturas particulares de autores que se apartan de la teoría freudiana(Adler, Jung, etc.), ni de la psicología positivista denominada natural, ya porese entonces perimida. Sino que se abre en la década del sesenta otro caminoalternativo por la vía de la lengua francesa.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;GisèleRinguelet&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Notas: &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-left: 36pt; text-align: left; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;1)&lt;span style="-moz-font-feature-settings: normal; -moz-font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;García G. (2005) Elpsicoanálisis y los debates culturales Ed. Paidós. &lt;i&gt;3. La inquietante proliferación &lt;/i&gt;(Pág. 88). Argentina&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-left: 36pt; text-align: left; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;2)&lt;span style="-moz-font-feature-settings: normal; -moz-font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;García G. (1978) Laentrada de psicoanálisis en la Argentina Ed. Altazor, &lt;i&gt;1910. La peste, la dispersión&lt;/i&gt;. (Págs. 184/185). Argentina, BuenosAires.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-left: 36pt; text-align: left; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;3)&lt;span style="-moz-font-feature-settings: normal; -moz-font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&amp;nbsp;Dagfalt A. (2009) Entre Paris y Buenos Aires.La invención del psicólogo (1942-1960) Ed. Paidós. &lt;i&gt;Cap. 1 El pasaje de la “higiene mental” a la “salud mental “y laorganización del campo psiquiátrico&lt;/i&gt; (Págs. 70 y 71). Buenos Aires,Barcelona, México &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-left: 36pt; text-align: left; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;4)&lt;span style="-moz-font-feature-settings: normal; -moz-font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Balan J. (1991) &lt;i&gt;Cuéntametu vida. Una biografía colectiva del psicoanálisis argentino. &lt;/i&gt;Ed. Planeta.&lt;i&gt; Tres. Encuentros (1928-1942)&lt;/i&gt;. Pág. 94.Argentina. Bs. As.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-left: 36pt; text-align: left; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;5)&lt;span style="-moz-font-feature-settings: normal; -moz-font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Dagfal A. Op. cit. Cap. 4 La creación de las carreras depsicología (pág. 222).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-left: 36pt; text-align: left; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;6)&lt;span style="-moz-font-feature-settings: normal; -moz-font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Diego, J. Luis de (2006)Editores y políticas editoriales en Argentina, 1880-2.000. Fondo de CulturaEconómica (Ed.), &lt;i&gt;1938-1955. La “época deoro” de la industria editorial &lt;/i&gt;(Págs. 100, 101). Argentina. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-left: 36pt; text-align: left; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;7)&lt;span style="-moz-font-feature-settings: normal; -moz-font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Dagfal A. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Op. cit&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;.&lt;i&gt;Cap. 4 La creación de las carreras depsicología &lt;/i&gt;(págs. 236-240&lt;i&gt;), &lt;/i&gt;Cap&lt;i&gt;. 7 La entrada precoz del psicoanálisis enlas carreras de psicología&lt;/i&gt; (Págs. 365-368). &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-left: 36pt; text-align: left; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;8)&lt;span style="-moz-font-feature-settings: normal; -moz-font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Neiburg Federico&lt;i&gt; &lt;/i&gt;(1998) Los intelectuales y la invencióndel peronismo. Alianza Editor. &lt;i&gt;VIDesperonización e innovación en la Universidad&lt;/i&gt; (Pág. 242, nota 29).Madrid/Buenos Aires. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-left: 36pt; text-align: left; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;9)&lt;span style="-moz-font-feature-settings: normal; -moz-font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;García G. Ídem cita2. &lt;i&gt;1910. La peste la dispersión &lt;/i&gt;(Pág.194).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-left: 36pt; text-align: left; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;10)&lt;span style="-moz-font-feature-settings: normal; -moz-font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Canal Feijóo B.(1938). Mitos perdidos. Compañía Impresora Argentina. &lt;i&gt;El incesto en una vieja leyenda americana. Psicoanálisis, etnología ymitología de la leyenda del Kakuy &lt;/i&gt;(Pág. 49). Buenos Aires.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-left: 36pt; text-align: left; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;11)&lt;span style="-moz-font-feature-settings: normal; -moz-font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Canal Feijóo B.(1951). Burla, credo, culpa en la creación anónima. Editorial Nova, bibliotecaamericanista. &lt;i&gt;La culpa (La leyenda)&lt;/i&gt;. Pág.192. Buenos Aires.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-left: 18pt; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-left: 18pt; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Bibliografía:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;CantoP., &lt;i&gt;A propósito de Freud&lt;/i&gt;, en &lt;i&gt;Sur &lt;/i&gt;nº 62(nov. 1939). Buenos Aires.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Wilson, P. (2004),&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;Laconstelación del Sur&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;. &lt;i&gt;Traductores y traducciones en la literaturaargentina del siglo XX. &lt;/i&gt;Buenos Aires, Siglo XXI&lt;b&gt;.&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-left: 18pt; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-left: 18pt; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-left: 18pt; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;Trabajo presentado en el &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;XII Encuentro Argentino deHistoria de la Psiquiatría, la Psicología y el Psicoanálisis&lt;i&gt;, realizado el 7 y 8 de octubre 2.011 enBuenos Aires, como miembro de la Asociación de Psicoanálisis de La Plata.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-left: 18pt; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-left: 18pt; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-left: 18pt; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/687602137991964771-4967339732152659263?l=bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/feeds/4967339732152659263/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=687602137991964771&amp;postID=4967339732152659263&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/4967339732152659263'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/4967339732152659263'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/2011/12/publicaciones-y-traducciones-del.html' title='Publicaciones y traducciones del psicoanálisis en el Rio de La Plata: Editoriales y Universidades*.'/><author><name>Ignacio Penecino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09881561981869325219</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-687602137991964771.post-6073342600374315024</id><published>2011-12-15T09:52:00.005-03:00</published><updated>2011-12-15T09:52:43.639-03:00</updated><title type='text'>UNA VEZ MÁS, OSCAR MASOTTA  Y ALGUNOS OTROS</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Caroline Leduc:&lt;/b&gt; ¿Cómo llegó Lacan hasta ellos?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Judith Miller:&lt;/b&gt; Llegó por dos hombres que tuvieron un gran papel histórico y que Lacan conoció. Enrique Pichon Rivière Y Oscar Masotta, que era un filósofo, althuseriano creo, y que sentía pasión por Lacan. Lo hizo conocer no sólo a los argentinos sino también, a los catalanes y a los andaluces.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Anaëlle Lebovits-Quenehen&lt;/b&gt;: ¿Lacan estuvo en contacto con analistas argentinos?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Judith Miller&lt;/b&gt;: Lacan conoció a algunos. Encontré en la biblioteca de mi padre un libro de Germán García que este le había llevado, pero también libros de Masotta y publicaciones argentinas. Lacan no hacía muchas confidencias sobre esta cuestión. Se viajaba mucho menos en esa época.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-size: 10pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Extracto de la entrevista realizada a Judith Miller por Anaëlle Lebovits-Quenehen, Caroline Leduc y Aurélie Pfauwadel publicada por&lt;i&gt; Le Diable probablement&lt;/i&gt;, número 9, Verdier / CDE, París, septiembre de 2011, págs. 63-74; cuya traducción al castellano, realizada por Silvia Baudini, está en&lt;i&gt; El caldero de la Escuela&lt;/i&gt;, número 16, págs. 27-33, con el título de &lt;i&gt;A 30 años de la muerte de Jacques Lacan. La reconquista del Campo freudiano.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/687602137991964771-6073342600374315024?l=bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/feeds/6073342600374315024/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=687602137991964771&amp;postID=6073342600374315024&amp;isPopup=true' title='1 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/6073342600374315024'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/6073342600374315024'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/2011/12/una-vez-mas-oscar-masotta-y-algunos.html' title='UNA VEZ MÁS, OSCAR MASOTTA  Y ALGUNOS OTROS'/><author><name>Ignacio Penecino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09881561981869325219</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-687602137991964771.post-4506575861903395464</id><published>2011-12-15T09:26:00.002-03:00</published><updated>2011-12-15T09:50:45.707-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='El bibliotecario de Musil'/><title type='text'>Novedad Editorial Paradiso ediciones</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;Luna Western&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;Excelentemente traducido del francéspor Lisandro Llano&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span lang="FR"&gt;De ChristopheMacquet&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-Yjy2UDa2hU0/TunmjdLn9-I/AAAAAAAABUU/U4QJNj5ld7E/s1600/lunawestern009.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-Yjy2UDa2hU0/TunmjdLn9-I/AAAAAAAABUU/U4QJNj5ld7E/s320/lunawestern009.jpg" width="189" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Christophe Macquet (1968)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;Nació en Boulogne-sur-Mer (Francia). Vivió más de diez años enAsia, es especialista en lengua y literatura camboyana. En 2003 escribió &lt;i&gt;cri&lt;/i&gt;&amp;amp; &lt;i&gt;co. &lt;/i&gt;En 2005 publicó el relato &lt;i&gt;Laréincarnation des amibes, &lt;/i&gt;bajo el seudónimo de Christophe Antara, en la revistafrancesa &lt;i&gt;La main de singe. &lt;/i&gt;En 2006 publicó &lt;i&gt;Poids&lt;/i&gt; &lt;i&gt;mouche,&lt;/i&gt;un librosobre boxeo jemer, acompañado por fotos de John Vink, fotógrafo de Magnum. DejóAsia tras una aventura transiberiana y llegó en barco de carga a la Argentina. Desdeentonces prosigue solitariamente un trabajo fotográfico y poético (&lt;a href="http://fr.blurb.com/user/%20store/christrnacq"&gt;http://fr.blurb.com/user/store/christrnacq&lt;/a&gt;).&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt; Luna Western &lt;/i&gt;es su primer libro publicadoen Argentina.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Otrostítulos de la colección Paradiso poesía&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;LoDado&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Fogwill&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;ElPaís de las Larvas&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;SilvioMattoni&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Cantosen la mañana vil&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;DanielFreidemberg&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Tirante&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;SusanaCelIa&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Lalínea del tiempo&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;HugoSavino&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Baudelaire&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;AméricoCristófalo&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Miradhacia Domsaar&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;LeónidasLamborghini&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Canciónde Paz&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Fogwill&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;ZurDos&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Antologíapoética&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Últimosmovimientos&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Fogwill&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Larisa canalla&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;LeónidasLamborghini&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Elrío ebrio&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;LucasSoares&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Enel revés del cielo&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Antologíapoética&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Encontradosen la basura&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;LeónidasLamborghini&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Enla resaca&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;DanielFreidemberg&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Cuandotodo acabe todo acabará&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;AnaArzoumanian&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Elsolicitante descolocado&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;LeónidasLamborghini&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;inmovimento&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;GigliolaZecchin&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Mudanza&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;LucasSoares&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Zoo&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;AnahíMallol&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Undía de diversión en la calle Brasil&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;FernandoMurat&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Lafuente muda&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;AlejandroCalabrese&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Siguiendoal conejo &lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;I &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;Following the rabbit&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;LeónidasLamborghini&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Descartesen Holandaa&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;MarielManrique&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Elcielo es un alud para los ojos&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;AlejandroCalabrese&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Uno&lt;/b&gt;&lt;b&gt;y &lt;/b&gt;&lt;b&gt;todos losposibles&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;EnriqueCampos&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Deriva&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;AlejandroArchain&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Islade edición&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;RodrigoÁlvarez&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Elrock de los limbos&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;CarmenIriondo&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Últimos días de&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Sexton y Blake&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;LeónidasLamborghini&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/687602137991964771-4506575861903395464?l=bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/feeds/4506575861903395464/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=687602137991964771&amp;postID=4506575861903395464&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/4506575861903395464'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/4506575861903395464'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/2011/12/novedad-editorial-paradiso-ediciones.html' title='Novedad Editorial Paradiso ediciones'/><author><name>Ignacio Penecino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09881561981869325219</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-Yjy2UDa2hU0/TunmjdLn9-I/AAAAAAAABUU/U4QJNj5ld7E/s72-c/lunawestern009.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-687602137991964771.post-7223700568566260516</id><published>2011-12-06T13:50:00.001-03:00</published><updated>2011-12-06T13:54:00.434-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='El bibliotecario de Musil'/><title type='text'>La verdad sobre nanina</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;De próxima reaparición por editorial Fondo de Cultura Económica&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-mhn9z5ZF5Hk/Tt5IQBGdlGI/AAAAAAAABUM/ijMVSkr0noA/s1600/nanina008.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://4.bp.blogspot.com/-mhn9z5ZF5Hk/Tt5IQBGdlGI/AAAAAAAABUM/ijMVSkr0noA/s320/nanina008.jpg" width="211" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/687602137991964771-7223700568566260516?l=bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/feeds/7223700568566260516/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=687602137991964771&amp;postID=7223700568566260516&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/7223700568566260516'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/7223700568566260516'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/2011/12/la-verdad-sobre-nanina.html' title='La verdad sobre nanina'/><author><name>Ignacio Penecino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09881561981869325219</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-mhn9z5ZF5Hk/Tt5IQBGdlGI/AAAAAAAABUM/ijMVSkr0noA/s72-c/nanina008.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-687602137991964771.post-8938456733492563848</id><published>2011-12-06T13:47:00.001-03:00</published><updated>2011-12-20T12:50:50.125-03:00</updated><title type='text'>Cuando alguien argumenta hay que fijarse</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;div class="volanta" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;El día jueves 20 de octubre pasadosalió publicado en la sección de psicología del diario Pagina/12 el artículotitulado “Nosotros, ¡rugbiers!”&lt;a href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=687602137991964771#_ftn1" name="_ftnref1" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;[1]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;firmado por Sergio Zabalza. Entiendo que su entusiasmo como ex jugador de laprimera división de rugby del club San Cirano ante los últimos acontecimientoslo lleven a escribir apresuradamente. Dar un ejemplo es un acto complejo que sediferencia en &lt;i&gt;exemplar&lt;/i&gt; –lo que seaprecia con los sentidos y ser imitado– del &lt;i&gt;exemplum&lt;/i&gt;–algo más complejo y no sensible que permite reunir enunciados y prácticas entorno a un canon. Por eso hay que tener cuidado cuando se cree encontrar algúnparadigma. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Ahora bien, es importante recordar queen Sudáfrica la práctica del rugby estaba sellada por el &lt;i&gt;apartheid &lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;hasta&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt; &lt;/i&gt;1995. Año que dicho paísse incorpora a la IRB por primera vez y &lt;i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;el mundial se disputa allí&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;, se lo conoce como “el efectoMandela”. En el caso de Australia y Nueva Zelanda, futuros rivales de laargentina en el campeonato cuatro naciones, es distinto. El deporte del rugbyes muy popular, en especial en Nueva Zelanda. No es que son una raza más fuertecomo los definió hace poco&lt;i&gt; &lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;un feroz “puma” en un programa de televisión&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;.Se puede observar que en el seleccionado de los All Blacks hay integrantes quedescienden de los &lt;i&gt;maoríes&lt;/i&gt;,de hecho el &lt;i&gt;haka&lt;/i&gt; era una danza tribalde guerra que los &lt;i&gt;maoríes&lt;/i&gt;realizaban antes de consumar una batalla. Los All Blacks tuvieron que hacer unaversión un poco más &lt;i&gt;aggiornada &lt;/i&gt;a la época y dejar de hacer el gestode corte de cuello con la mano. Un antropólogo&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;, quizás,&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt; nos pueda enseñar como es que undeporte europeo es incorporado por un pueblo que no tenía esa costumbre. Aquí,como allá, fueron los ingleses quienes trajeron este deporte, como tantosotros. En aquel entonces, por estos pagos, un mismo club podía albergar tanto equiposde futbol como de rugby (Buenos Ayres Football Club, por nombrar unainstitución). &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Queremos hacer una distinciónimportante entre “juego” y “deporte”. El primero es un medio para la obtenciónde placer reiterando, individual o colectivamente, gestos o movimientos que nosirven para lograr elementos de subsistencia o apareamiento. Y quienesparticipan no fijan de antemano el lugar y el momento en el cual una capacidaddebe ser demostrada. Cualquier persona que participe en un deporte colectivo, en labúsqueda de la consagración moral o económica, es llevado el esfuerzo común. Entoncesconsideramos que el rugby no es un “juego/guerra”; sino un deporte que simulala batalla entre dos bandos de quince hombres. Y en cada país, como en cadadeporte, estos hombres tienen una idiosincrasia que ellos mismos encarnan. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Pero nuestro informador, a la hora deconjeturar, invoca al psicoanálisis y parece que desde el cielo Freud y Lacandejan caer sus palabras. No se entiende “el valor fálico” que pueda tener el &lt;i&gt;haka&lt;/i&gt; y no va de suyo que el rugby, comoúnico entre otros deportes, contenga “la función del falo en el ser hablante”por ser “unjuego que admite biotipos muy diferentes entre los integrantes del equipo”. Lo mismoocurre con la palabra “sublimación”. ¿El &lt;i&gt;scrum&lt;/i&gt;como ejemplo? La sublimación, mecanismo un tanto más fino que esa formaciónfija, no tiene relación alguna con el “esfuerzo común” que el autor cree vercasi con exclusividad en el rugby; colocando al rugby como medio para sublimar:“la violencia que suele manifestarse al compás de los avatares que afectan anuestros jóvenes”. Creo que Freud no hablaba de “la violencia” –palabra quelleva un plus en nuestra época&lt;a href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=687602137991964771#_ftn2" name="_ftnref2" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;[2]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;–como una moción pulsional, ni erótica, en todo caso era el odio. Lacan habló dela “agresividad”, a la cual hay que diferenciar de “la agresión” y del pasajeal acto. No sublima cualquiera.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Al final, por la violencia es aclaradala sublimación a la que se refiere el autor: “si bien el juego del rugby despliegauna gran violencia corporal, durante el partido prima un respeto casi sagradopor las decisiones del juez. Quizás una manera de brindar a nuestra gente jovenla oportunidad de percibir que la ley, lejos de limitarse a su carácterprivador”. La ley no es el código, la regla. Hay código en tanto que hay ley, la ley esuna función. El joven percibirá aquella en función de esta última. Y ¿Cuánlejos puede estar la privación de las sanciones de un árbitro, de un juez, sila mayoría de las veces priva a alguno de los equipos de portar la pelota?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Subrayamos “&lt;i&gt;se hace El Hombre&lt;/i&gt;” en la cita que Zabalza toma del texto de JacquesLacan &lt;i&gt;El despertar de la primavera&lt;span style="font-style: normal;"&gt;. Este&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt; ultimo,en su texto &lt;/span&gt;El tiempo lógico y el asertode certidumbre anticipada -o- Un nuevo sofisma&lt;/i&gt;, llama “asertosubjetivo anticipante” a una lógica que podemos encontrar en lo colectivo:&lt;i&gt; &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;1ro. Un hombre sabe lo que no es unhombre;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;2do. Los hombres se reconocen entreellos por ser hombres;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;3ro. Yo afirmo ser un hombre, por temorde que los hombres me convenzan de no ser un hombre.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Albert Camus que pasó su juventud enArgelia, y practicó el fútbol, sabía decir: “lo mejor que sé sobre la moral ylas obligaciones de los hombres se lo debo al fútbol”.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Comoremarca el autor, nuestra Selección de &lt;i&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;rugby&lt;/span&gt;&lt;/i&gt; a partir del año que viene participará en lacompetencia “Torneo de las CuatroNaciones” (antes Tres Naciones)que es organizada por el SANZAR, un consorcio de organismos que administra lacompetencia, que condiciona la participación a la presencia de los mejoresjugadores y la aprobación de las emisoras que transmiten los partidos. Venderentradas y camisetas es también una parte de lo que evalúan los organizadoresdel campeonato. Una nueva etapa, “hay que agrandar la base” como dice el autory con quien estamos de acuerdo; ¿de que manera? preguntamos. Ya que no es lomismo, como ha resaltado Germán García hace poco&lt;a href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=687602137991964771#_ftn3" name="_ftnref3" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;[3]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;,intentarhacer de modo que el psicoanálisis seduzca a la sociedad que seducir ala sociedad con el psicoanálisis. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Ignacio Penecino&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br clear="all" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="1" style="margin-left: 0px; margin-right: 0px;" width="33%" /&gt;&lt;div id="ftn1" style="text-align: justify;"&gt;&lt;div class="MsoFootnoteText"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=687602137991964771#_ftnref1" name="_ftn1" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;[1]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.pagina12.com.ar/diario/psicologia/9-179269-2011-10-20.html"&gt;http://www.pagina12.com.ar/diario/psicologia/9-179269-2011-10-20.html&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id="ftn2" style="text-align: justify;"&gt;&lt;div class="volanta"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=687602137991964771#_ftnref2" name="_ftn2" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;[2]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; Sobre esto ver un articulo publicado en el mismo diarioen la sección “Sociedad”: &amp;nbsp;UN INFORME SOBRE LOS NOTICIEROS – “Si hayviolencia que se note mucho” (&lt;a href="http://www.pagina12.com.ar/diario/sociedad/3-180029-2011-10-29.html"&gt;http://www.pagina12.com.ar/diario/sociedad/3-180029-2011-10-29.html&lt;/a&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id="ftn3" style="mso-element: footnote;"&gt;&lt;div class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=687602137991964771#_ftnref3" name="_ftn3" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;[3]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; Ver: &lt;a href="http://www.eol.org.ar/la_escuela/Destacados/Lacan-Quotidien/LC-cero-27.pdf"&gt;http://www.eol.org.ar/la_escuela/Destacados/Lacan-Quotidien/LC-cero-27.pdf&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/687602137991964771-8938456733492563848?l=bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/feeds/8938456733492563848/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=687602137991964771&amp;postID=8938456733492563848&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/8938456733492563848'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/8938456733492563848'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/2011/12/cuando-alguien-argumenta-hay-que.html' title='Cuando alguien argumenta hay que fijarse'/><author><name>Ignacio Penecino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09881561981869325219</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-687602137991964771.post-6306524877222387865</id><published>2011-11-25T14:44:00.001-03:00</published><updated>2011-11-25T14:46:31.791-03:00</updated><title type='text'>EL PSICOANÁLISIS ENTRE LAS LENGUAS. Sugerencias bibliográficas</title><content type='html'>&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt; &lt;w:WordDocument&gt;  &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;  &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;  &lt;w:HyphenationZone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;  &lt;w:PunctuationKerning/&gt;  &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;  &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;  &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;  &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;  &lt;w:Compatibility&gt;   &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;   &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;   &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;   &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;   &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;  &lt;/w:Compatibility&gt;  &lt;w:BrowserLevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt; &lt;/w:WordDocument&gt;&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt; &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"&gt; &lt;/w:LatentStyles&gt;&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if !mso]&gt;&lt;img src="http://img2.blogblog.com/img/video_object.png" style="background-color: #b2b2b2; " class="BLOGGER-object-element tr_noresize tr_placeholder" id="ieooui" data-original-id="ieooui" /&gt;&lt;style&gt;st1\:*{behavior:url(#ieooui) }&lt;/style&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt;&lt;style&gt; /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Tabla normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;}&lt;/style&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span lang="ES-AR"&gt;Libros sugeridos durante el dictado de laconferencia que, bajo este título, realizó Germán García en el marcode las II JORNADAS DE LA LENGUA en la Biblioteca Nacionalel martes 15 de noviembre de 2011.&lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-AR"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="ES-AR"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="ES-AR"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="ES-AR"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="ES-AR"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="line-height: 150%;"&gt;- Patricia Willson: &lt;i&gt;La constelación del sur. &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="line-height: 150%;"&gt;Ed. Siglo XXI. Bs. As., 2004.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="line-height: 150%;"&gt;- Ignacio Gárate y José Miguel Marinas: &lt;i&gt;Lacan en castellano. &lt;/i&gt;Quipú Ediciones,Madrid, 1996.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="line-height: 150%;"&gt;- Ángel del Frutos Salvador: &lt;i&gt;Los Escritos de Jacques Lacan&lt;/i&gt;. Ed. Siglo XXI, España, 1994.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="line-height: 150%;"&gt;- Marcelo y Nora Pasternac: &lt;i&gt;Comentarios a neologismos de Jacques Lacan.&lt;/i&gt; Ed. Epeele, México DF.,2003.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="line-height: 150%;"&gt;- Jorge Baños Orellana: &lt;i&gt;El idioma de los lacanianos. &lt;/i&gt;Ed. Atuel, Bs. As., 1995. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/687602137991964771-6306524877222387865?l=bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/feeds/6306524877222387865/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=687602137991964771&amp;postID=6306524877222387865&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/6306524877222387865'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/6306524877222387865'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/2011/11/el-psicoanalisis-entre-las-lenguas.html' title='EL PSICOANÁLISIS ENTRE LAS LENGUAS. Sugerencias bibliográficas'/><author><name>Ignacio Penecino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09881561981869325219</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-687602137991964771.post-6062697491984361281</id><published>2011-11-25T14:37:00.001-03:00</published><updated>2011-11-25T14:43:43.417-03:00</updated><title type='text'>“Para una historia del psicoanálisis  de niños en la Argentina” en perspectiva*</title><content type='html'>&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt; &lt;w:WordDocument&gt;  &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;  &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;  &lt;w:HyphenationZone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;  &lt;w:PunctuationKerning/&gt;  &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;  &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;  &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;  &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;  &lt;w:Compatibility&gt;   &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;   &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;   &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;   &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;   &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;  &lt;/w:Compatibility&gt;  &lt;w:BrowserLevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt; &lt;/w:WordDocument&gt;&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt; &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"&gt; &lt;/w:LatentStyles&gt;&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if !mso]&gt;&lt;img src="http://img2.blogblog.com/img/video_object.png" style="background-color: #b2b2b2; " class="BLOGGER-object-element tr_noresize tr_placeholder" id="ieooui" data-original-id="ieooui" /&gt;&lt;style&gt;st1\:*{behavior:url(#ieooui) }&lt;/style&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt;&lt;style&gt; /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Tabla normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;}&lt;/style&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt; &lt;w:WordDocument&gt;  &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;  &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;  &lt;w:HyphenationZone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;  &lt;w:PunctuationKerning/&gt;  &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;  &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;  &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;  &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;  &lt;w:Compatibility&gt;   &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;   &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;   &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;   &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;   &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;  &lt;/w:Compatibility&gt;  &lt;w:BrowserLevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt; &lt;/w:WordDocument&gt;&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt; &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"&gt; &lt;/w:LatentStyles&gt;&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if !mso]&gt;&lt;img src="http://img2.blogblog.com/img/video_object.png" style="background-color: #b2b2b2; " class="BLOGGER-object-element tr_noresize tr_placeholder" id="ieooui" data-original-id="ieooui" /&gt;&lt;style&gt;st1\:*{behavior:url(#ieooui) }&lt;/style&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt;&lt;style&gt; /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Tabla normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;}&lt;/style&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES-TRAD" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-size: 14.0pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;Para algunos, el siglo XX podría ser el siglo delas mujeres. Efectivamente, en Occidente, después de las luchas emancipatoriascomenzadas a fines del siglo XVIII y después de algunos logros conseguidos porel feminismo del siglo XIX, el siglo XX vio como se conjugaron dos de losdiscursos que más marcaron la época para subvertir dramáticamente el lugar delas mujeres tanto en Europa como en Estados Unidos: los feminismos y elpsicoanálisis. (1) (2)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 18pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="Prrafodelista" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Elpsicoanálisis “D”&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-3q4MEBlysCM/Ts_Ta2GXOlI/AAAAAAAABUE/94RJ_HCOYzc/s1600/s_MLA_v_O_f_35621943_4227.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-3q4MEBlysCM/Ts_Ta2GXOlI/AAAAAAAABUE/94RJ_HCOYzc/s320/s_MLA_v_O_f_35621943_4227.jpg" width="231" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;En la Argentina, ninguna mujer hizo inscribir su nombreen el período de la entrada del psicoanálisis, es decir, desde 1910 hasta lafundación de la  Asociación Psicoanalítica Argentina (APA).Sobre el acto de esta fundación se discrepa: algunos no cuentan la presencia demujeres, otros cuentan sólo una, Marie Langer, Mimi (3). A partir de aquíempezamos a contar pero bajo un rasgo particular que implicó todo un modo deconcebir el psicoanálisis. Situar este rasgo que no había sido captado en tantotal hasta ese momento (esto es, como diferencial), fue el propósito de lainvestigación que realicé durante 1979-80, publicada en la revista de la Escuela Freudianaen 1980 con el título “Para una historia del psicoanálisis de niños en la Argentina” (4), investigaciónque formó parte de una más amplia que realicé para el libro de Germán García &lt;i&gt;La entrada del psicoanálisis en la Argentina.&lt;span style="font-style: normal;"&gt; Con&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt; uncomienzo irónico que los años no han modulado ponía en cuestión el uso de lapreposición “de”, siguiendo la enseñanza de Lacan la cual no hacía tanto habíaintroducido Oscar Masotta en la Argentina: “Historiar el psicoanálisis de niños en la Argentina. Lamultiplicación medusante de la producción de niños en el psicoanálisis en la Argentina ¿justificaaquí el psicoanálisis de niños? El psicoanálisis de niños, acentuando en el“de” la posesión (el psicoanálisis poseído por los niños o al revés) o, talvez, la aplicación (pongamos por caso: psicoanálisis aplicado al regalo, alregalón). ¿Qué justifica el recorte instituido por el “de”? Según Freud, haymuchas razones que pueden explicar la predilección de los mayores por losniños, pero hay una que es decisiva: el adulto sería como aquellas nacionesque, al envejecer, incrementan el interés por la genealogía. ‘Somos una naciónjoven’ se nos repite a cada instante para conjurar no se sabe qué irrupción deuna historia. ‘No tenemos historia’, insisten.&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;En esta cuestión que nos atañe, hasta la mismísima Melanie Kleinsentía mucha curiosidad al ver que su obra era aceptada en Argentina por ungrupo numerosos de psicoanalistas en una época en que era rechazada, criticadaen Europa y Estados Unidos.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Si el interés por (de) los niños es undesplazado de la pregunta por los orígenes, ¿qué diremos de una joven(Nación/psicoanalista) que se lanza en tropel, tempranamente, a preguntarle a losniños? ¿Deseo de historiar? ¿Deseo de pasar a la historia?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Realizaba luego un contrapunto de la trayectoriade las dos pioneras del psi para niños: Arminda Aberastury de Pichon Rivière yTelma Reca de Acosta y mostraba su diferencia con la de otra psicoanalista quecomenzó al mismo tiempo que ellas: Flora Scolni, quien no llegó lejos. Enprimer lugar notaba que Scolni usaba su apellido de casada (Dorfman) como lamayoría de las mujeres psicoanalistas de la APA que “hacían niños”, como se decía entonces, yostentaban un apellido de casada que no carecía de prestigio (Garma, Rascovsky,Pichon Rivière, etc.). En 1948 comienza el &lt;i&gt;boom&lt;/i&gt;de lo que se considera desde entonces una técnica especial para los niños yesto bajo los auspicios de la traducción por Aberastury del clásico de MelanieKlein, &lt;i&gt;El psicoanálisis de niños&lt;/i&gt;, yotros artículos sobre el tema que ella y Mimi Langer traducen para la Revista de la APA.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Mi investigación continúa con un desarrollo delas inversiones y réplicas de la doctrina psicoanalítica implicadas por estallamada técnica que requiere “un papel tan evidentemente femenino”, segúnafirma Aberastury (5), como jugar a coser, tejer, poner pañales, etc.Aberastury considera que la naturaleza de este trabajo y “el abrir nuevoscauces a la sublimación explican por qué esta sea la rama del conocimiento enque la mujer haya contribuido con más aportaciones (…)”.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 18pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;¿Qué quiereuna mujer?&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;En este punto, que esta en la base de cualquiertratamiento posible de los niños (6), se detiene aquella investigación yquisiera avanzar hoy.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;En 1949 aparece &lt;i&gt;El segundo sexo&lt;/i&gt; de Simone de Beauvoir y marcaría el punto departida de la llamada “segunda ola del feminismo”. Sin ser feminista (lo seríamás tarde) la joven Simone arrojaba al mundo su elección: “mujer no se nace, sehace”, denunciaba los infortunios femeninos a través de la historia, sosteníaque no hay instinto maternal y pensaba que la liberación de las mujeresllegaría con la liberación de la sociedad. En la actualidad ha sido objeto decríticas (7) que, aun cuando reconocen la deuda que el feminismo tiene conella, acentúan que detrás de su slogan “la mujer se hace”, se esconde que “lamujer fabricada y enajenada es la mujer que permanece en su enajenaciónnatural” a la que la condena su función maternal.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Dos años después, en 1951, la joven Marie Langerpublica &lt;i&gt;Maternidad y sexo&lt;/i&gt; (8), unlibro que reconoce por lo menos cinco ediciones que prueban no sólo la difusiónque había alcanzado el psicoanálisis hacia mediados de los sesenta, como señalala autora en la segunda edición, sino su lugar de supuesto saber la feminidadjunto al tibio avance de un feminismo que, en la Argentina, no terminaba decomenzar aunque diera muestras (como tantas veces en nuestro país) de su estaral tanto de la &lt;i&gt;avant garde&lt;/i&gt; francesaal tener como referencia a “la feminista y existencialista” Simone de Beauvoiry su libro recién publicado al que cita del francés.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-hgSu6uuJHgM/Ts_TaaneGoI/AAAAAAAABT8/SBXlz40C4Cw/s1600/H_Las+ni%25C3%25B1as.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-hgSu6uuJHgM/Ts_TaaneGoI/AAAAAAAABT8/SBXlz40C4Cw/s320/H_Las+ni%25C3%25B1as.jpg" width="208" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Sin embargo, Marie no sigue a Simone respecto delo que es y quiere una mujer: si en francés no hay instinto maternal sino quelas funciones biológicas de la maternidad anclan a la mujer en su cuerpoenajenándola irreversiblemente, en castellano el instinto maternal (biológico)no sólo existe sino que es la sublimación de parte de este instinto “en tareasadecuadas” la que le permitirá aceptar su feminidad.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Marie confiesa una sensación de sacrilegio alestar en desacuerdo con Freud en algunos puntos de su doctrina pues sigue másbien a Melanie Klein como era canónico en APA y a Karen Horney (“la másconocida y popular crítica actual” de Freud). Si bien Marie basa todo el libroen la estructura biológica del instinto maternal, su crítica&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;a Freud se asienta precisamente en lo queella cree es su orientación biológica y su falocentrismo los cuales explica porel contexto en que surge el maestro.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Pero nada de esto es tan interesante como latesis del libro que aúna las consecuencias de las luchas feministas con las “nuevas”consideraciones sobre la mujer que no es “biológicamente inferior ni superioral hombre sino diferente”: “la mujer moderna, al adquirir más libertad sexual ysocial, ya que no sufre tanto de cuadros neuróticos típicos, como la granhisteria; restringida empero en sus funciones maternales, padece, en cambio, detrastornos psicosomáticos en sus funciones procreativas” pues rechaza ser madrey está así “en desacuerdo con su propio sexo y, por lo tanto con su propiaexistencia”. Freud, dice Marie, “fue el primero en destacar la gran importanciapara la hija de una buena identificación con una madre bondadosa y esposafeliz” (¡!).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 18pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Retorno aFreud&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Lejos de los finales felices, Freud captó en elhumano algo irreductible que llamó pulsión de muerte. Lejos de la idea deinstinto maternal, la pregunta por la feminidad fue el límite del campo quelleva su nombre, pregunta que deja abierta al final de su vida para que laresponda cada una en su análisis. También está lejos, por lo mismo, de loscallejones sin salida con los que se encuentra Marie Langer: la sociedad queoprimía a la mujer cuando la reducía a la maternidad ahora la ha liberado peroal volverse “antiinstintiva y antimaternal” la vuelve contra su ser madre.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Freud dio a Simone de Beauvoir sustento paraafirmar que una mujer se hace. Pero para él, se hace de distintos modos y sudestino puede ser, por lo tanto, diverso. Los malentendidos no faltan, sindudas, por eso los feminismos, e incluso algunas orientaciones del psicoanálisis,se entretienen con ellos. Por eso es necesario escribir la historia.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Graciela Musachi&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Notas&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0.0001pt 36pt; text-align: justify; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span&gt;(1)&lt;span style="-moz-font-feature-settings: normal; -moz-font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;John Forrester y Lisa Appignanesi: &lt;i&gt;Las mujeres de Freud.&lt;/i&gt; Editorial Planeta.Buenos Aires, 1996.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0.0001pt 36pt; text-align: justify; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span&gt;(2)&lt;span style="-moz-font-feature-settings: normal; -moz-font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;GracielaMusachi: &lt;i&gt;Mujeres en movimiento. Eróticasde un siglo a otro&lt;/i&gt;. FCE. Buenos Aires, 2001.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0.0001pt 36pt; text-align: justify; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span&gt;(3)&lt;span style="-moz-font-feature-settings: normal; -moz-font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;Graciela Musachi: “Una mujer bella y uncocodrilo” en Oscar Masotta: &lt;i&gt;Lecturascríticas&lt;/i&gt;. Atuel-Anáfora. Buenos Aires, 2000.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0.0001pt 36pt; text-align: justify; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span&gt;(4)&lt;span style="-moz-font-feature-settings: normal; -moz-font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;en &lt;i&gt;Nombres del Psicoanálisis&lt;/i&gt;. Anáforaeditora. Buenos Aires, 1991.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0.0001pt 36pt; text-align: justify; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span&gt;(5)&lt;span style="-moz-font-feature-settings: normal; -moz-font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;En su libro citado.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0.0001pt 36pt; text-align: justify; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span&gt;(6)&lt;span style="-moz-font-feature-settings: normal; -moz-font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;Eric Laurent: “Psicoanálisis con niños ysexualidad femenina” en &lt;i&gt;Hay un fin deanálisis para los niños&lt;/i&gt;. Colección Diva. Buenos Aires, 1999.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0.0001pt 36pt; text-align: justify; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span&gt;(7)&lt;span style="-moz-font-feature-settings: normal; -moz-font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;Sylvaine Agacinski: &lt;i&gt;Política de sexos&lt;/i&gt;. Taurus. Madrid, 1999.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0.0001pt 36pt; text-align: justify; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span&gt;(8)&lt;span style="-moz-font-feature-settings: normal; -moz-font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;Editorial Nova. Biblioteca de Psicoanálisis de la APR. Buenos Aires,1951. Primera edición.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0.0001pt 36pt; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;*Texto presentado en el&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Encuentro argentino de Historia de lapsiquiatría, la psicología y el psicoanálisis.2001.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/687602137991964771-6062697491984361281?l=bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/feeds/6062697491984361281/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=687602137991964771&amp;postID=6062697491984361281&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/6062697491984361281'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/6062697491984361281'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/2011/11/para-una-historia-del-psicoanalisis-de.html' title='“Para una historia del psicoanálisis  de niños en la Argentina” en perspectiva*'/><author><name>Ignacio Penecino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09881561981869325219</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-3q4MEBlysCM/Ts_Ta2GXOlI/AAAAAAAABUE/94RJ_HCOYzc/s72-c/s_MLA_v_O_f_35621943_4227.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-687602137991964771.post-8885337875104228639</id><published>2011-11-23T19:52:00.001-03:00</published><updated>2011-11-23T19:54:56.758-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='El Mirador'/><title type='text'>Literal: el resto de la historia</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;strong&gt;1. &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;A partir de la iniciativa del investigador Juan Mendoza y con el aporte de los originales de Jorge Quiroga como fuente, la Biblioteca Nacional incluye en su colección &lt;em&gt;Reediciones y Antologías&lt;/em&gt; la reedición completa de &lt;em&gt;Literal&lt;/em&gt; en edición facsimilar. Una revista incómoda de la que ya no podrá ser un lugar común decir que se la mencionó mucho pero se la leyó poco, ya que su inaccesibilidad ya no será tal.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;Con la edición de este facsímil, se fisura la idea vaga de &lt;em&gt;Literal&lt;/em&gt; como un triunvirato homogéneo (García-Gusmán-Lamborghini) y se van abriendo las diferencias de lo que aportó cada uno. No sólo a partir del acceso a la documentación de la revista completa y los diferentes ritmos y tonos de cada texto, sino en las diversas historizaciones y testimonios que forman parte de un cierto &lt;em&gt;revival&lt;/em&gt; literaliano existente en los últimos años que se corona con esta edición facsimilar. Pensamos especialmente en la enorme &lt;em&gt;Osvaldo Lamborghini, una biografía&lt;/em&gt; de Ricardo Strafacce (Mansalva, 2008) o incluso en &lt;em&gt;La vanguardia intrigante &lt;/em&gt;de Ariel Idez (Prometeo, 2011).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;En la revista -aparecida en tres volúmenes y cinco números entre los años 1973 y 1979- se destacan los&amp;nbsp; ensayos teóricos sin firma con sus ya famosos apotegmas (“la literatura es posible porque la realidad es imposible”) en forma de resonantes &lt;em&gt;slogans &lt;/em&gt;que hacen vibrar y avanzar los textos como si hubieran sido escritos alrededor de estas comprimidas y plegadas frases. Estas ideas fundantes avanzan sobre otros ejemplares de la revista de donde fueron enunciados tiñendo los ensayos de crítica y política como a los textos de ficción. Esto logra que sea muy consistente la propuesta de la revista a pesar de la distancia temporal entre cada volumen.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&amp;nbsp;Es conocido que la idea de escribir sin firmar fue tomada de la revista &lt;em&gt;Scilicet&lt;/em&gt; (Lacan), pero en Literal se incluyen además relatos de ficción firmados por muchos nombres propios que se destacarán en décadas siguientes, aunque algunos otros se perderán en el tiempo. Estos relatos son uno de los contenidos a prestar atención de esta reedición ya que hasta ahora lo que más había circulado fragmentariamente habían sido los textos teóricos.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span id="more-1271"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;Han sido variadas las lecturas, apropiaciones e influencias de Literal: la ensayística de Néstor Perlongher, el contracanon promovido por Fogwill, la revista &lt;em&gt;Babel&lt;/em&gt;, etc. Pero hasta ahora estas lecturas siempre llevaban un cierto hálito de malditismo o de culto para entendidos. Sin embargo aún está por verse en que medida se modificará el lugar de la lectura de &lt;em&gt;Literal&lt;/em&gt; a partir de la nueva accesibilidad que confirma esta reedición.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;strong&gt;2. &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;Literal se explica a sí misma en sus ensayos. En “El resto del texto”&lt;em&gt; &lt;/em&gt;(&lt;em&gt;Literal&lt;/em&gt; Nº 1) (nunca reeditado hasta ahora) se critica lo que se describe como “la falacia del metalenguaje del discurso crítico”. Resuena aquí la máxima lacaniana de que no hay metalenguaje, que podemos condensar en lo que afirma Jacques-Alain Miller en &lt;em&gt;“U ‘no hay meta-lenguaje”&lt;/em&gt; (texto clásico que ya circulaba en aquellos años):&lt;em&gt; &lt;/em&gt;“Una misma palabra designa algo y a sí misma a la vez” y “la investigación lingüística tiene como medio a su objeto”. Al partir de la puesta en práctica de la idea de imposibilidad del metalenguaje, el ensayo crítico se vuelve una práctica tan estetizada como la misma ficción ya que no puede no implicarse en lo mismo de lo que habla: su medio es también su objeto (Juan Mendoza en el prólogo habla de una “cricción”). El breve texto “Redadas&lt;em&gt;” &lt;/em&gt;(&lt;em&gt;Literal&lt;/em&gt; Nº 1)&lt;em&gt; &lt;/em&gt;es un ejemplo radical de esta propuesta: no se sabe si se trata de un texto teórico o de un relato. Existe un resto del texto insubordinable al sentido y esta es una de las ideas fundamentales de &lt;em&gt;Literal &lt;/em&gt;para pensar la literatura. A diferencia del realismo que promueve la creencia de la posibilidad de representación de la realidad, en &lt;em&gt;Literal&lt;/em&gt; la dislocación inherente entre significante y significado –y la imposibilidad del segundo de recubrir el deslizamiento del primero– son garantía de la autonomía posible de lo literario sobre la sugestión colectiva del realismo.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;em&gt;Literal&lt;/em&gt; denuncia entonces a las prácticas metalingüísticas como una traducción que niega la existencia de este ‘resto del texto’ no significable. Se trata de un ejercicio de poder. Es así que esta idea es llevada también al análisis del momento político (&lt;em&gt;Literal&lt;/em&gt; Nº 1 salió en noviembre de 1973): el portagrama (el conductor) traduce, da sentido, interpreta. Por momentos al leer &lt;em&gt;Literal &lt;/em&gt;sorprende la lucidez sobre algo vivido en su momento y que da la sensación de haber sido escritos décadas después. Especialmente en el análisis del peronismo que –como afirma Idez en &lt;em&gt;La vanguardia intrigante&lt;/em&gt;–&lt;em&gt; Literal&lt;/em&gt; anticipa lo desarrollado por Ernesto Laclau en relación al populismo. Es doble el mérito de &lt;em&gt;Literal&lt;/em&gt; por haberlo pensado y escrito mientras las cosas ocurrían. Al estar desacoplados del referente, los textos se deslizan hasta hoy y son inquietantemente contemporáneos, con excepción a las menciones a la censura judicial (hoy no tan común).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;Con respecto al título del libro de Idez, Germán García ha mencionado en que la idea de “intriga” la tomó del historiador Paul Veyne. Refiriéndose justamente a Veyne en &lt;em&gt;Ante el Tiempo&lt;/em&gt; (Adriana Hidalgo, 2006) Georges Didi-Huberman afirma que “la historia construye&lt;em&gt; intrigas, &lt;/em&gt;la historia es una forma de&lt;em&gt; poética, incluso una &lt;/em&gt;retórica&lt;em&gt; del tiempo explorado&lt;/em&gt;”. Es desde esta forma de entender la historia que &lt;em&gt;Literal&lt;/em&gt; puede responderle a un texto publicado en &lt;em&gt;Todo es Historia&lt;/em&gt;&amp;nbsp; en “La historia no es todo” (&lt;em&gt;Literal &lt;/em&gt;Nº 4/5). No significa que no haya que hacer historias, sino que cada historia es –indefectiblemente– una forma de retórica (ver también “La intriga” en &lt;em&gt;Literal&lt;/em&gt; Nº 1).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;strong&gt;3. &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;Héctor Libertella en el prólogo a su antología (Santiago Arcos, 2003) para describir a &lt;em&gt;Literal&lt;/em&gt; enuncia una frase que aún resuena por su síntesis: “el destilado del psicoanálisis en la literatura”. Sin embargo no hay una presencia explícita del psicoanálisis en aquella selección de textos publicada hace ya casi una década. En cambio en el facsímil encontramos varios documentos que no sólo destilan psicoanálisis en la literatura sino que están parados desde el psicoanálisis como el &lt;em&gt;Documento Literal (psicoanálisis: institución e investigación sexual)&lt;/em&gt; (&lt;em&gt;Literal&lt;/em&gt; Nº 2/3) en el que se desarrolla una política y una teoría para el psicoanálisis disputando de manera análoga a lo que &lt;em&gt;Literal&lt;/em&gt; realiza en el campo literario: la defensa de la autonomía del psicoanálisis con respecto a la política de masas. Las críticas aquí apuntan a posiciones “freudo-marxistas” como la de los grupos Plataforma y Documento, que proponían dar un “suplemento” de marxismo al psicoanálisis. La actualidad de este texto reside en que existen hoy posiciones similares en relación al psicoanálisis y la política que intentan apaciguar la subversión lacaniana haciéndola digerible para el sentido común de un progresismo bien pensante: los fuegos artificiales del eclecticismo pop de una filosofía eslovena o una “izquierda lacaniana” de tesis universitaria sin práctica analítica.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;Esta operación de desenganche de la literatura de una legitimación transliterarla, lejos de promover una ontología de la literaturidad pura y a-social, trata de este caer permanente de un resto que escapa al sentido y a la sugestión de masas. Y ahí tenemos su actualidad que también es su dialéctica con la(s) época(s). Existe el riesgo de una lectura despolitizada de &lt;em&gt;Literal&lt;/em&gt; (como de todo), y es probable que algunas de sus lecturas en décadas posteriores haya tenido algo de eso. Especialmente algunas realizadas desde el campo universitario sosteniendo la idea de una autonomía del campo literario entendida como apolítica (olvidando lo relativa de esta autonomía). Sin embargo la “flexión” &lt;em&gt;Literal&lt;/em&gt;, –afirma Germán García en una entrevista a la revista Toro– era otra forma para decir “dialéctica”.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;Como escribió Néstor Perlongher sobre &lt;em&gt;Literal&lt;/em&gt;: se trata de un “lacanismo de combate”. Que esto se renueve, dependerá del uso que sus nuevos lectores le den.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;Sergio Piacentini &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;strong&gt;Fuente:&amp;nbsp; &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="site-title"&gt;&lt;a href="http://elinterpretador.wordpress.com/"&gt;El interpretador libros&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;     &lt;/div&gt;&lt;div class="col-full" id="header"&gt;&lt;div class="fl" id="logo"&gt;                          &lt;/div&gt;&lt;div class="nav fr" id="pagenav"&gt;           &lt;br /&gt;                     &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/687602137991964771-8885337875104228639?l=bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/feeds/8885337875104228639/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=687602137991964771&amp;postID=8885337875104228639&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/8885337875104228639'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/8885337875104228639'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/2011/11/literal-el-resto-de-la-historia.html' title='Literal: el resto de la historia'/><author><name>Ignacio Penecino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09881561981869325219</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-687602137991964771.post-7534694343210872054</id><published>2011-11-18T19:29:00.001-03:00</published><updated>2011-11-18T19:30:34.269-03:00</updated><title type='text'>TRES POETAS DEL SUR</title><content type='html'>&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma; font-size: x-large;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-size: 22pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-ASSvJ2BeY-k/TsbcTILX0GI/AAAAAAAABT0/ACbm0dQEA3Q/s1600/trespoetas.bmp" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-ASSvJ2BeY-k/TsbcTILX0GI/AAAAAAAABT0/ACbm0dQEA3Q/s320/trespoetas.bmp" width="251" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma; font-size: large;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-size: 16pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma; font-size: large;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-size: 18pt;"&gt;JORGE QUIROGA&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-size: 18pt;"&gt; – LUIS OSVALDO TUDESCO - LAURA ESTRIN&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma; font-size: medium;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-size: 14pt;"&gt;LEERÁN SUS POEMAS Y DIALOGARÁN CON EL PÚBLICO&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma; font-size: large;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-size: 16pt;"&gt;CANTARÁ TANGOS MARIANA ALPERT&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma; font-size: medium;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-size: 14pt;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma; font-size: medium;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-size: 14pt;"&gt;MARTES 29 de NOVIEMBRE &amp;nbsp;DEL 2011 - 19,30 HS&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma; font-size: medium;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-size: 14pt;"&gt;Entrada libre y gratuita&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma; font-size: large;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-size: 16pt;"&gt;CENTRO DESCARTES&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-size: 16pt;"&gt; – BILLINGHURST 901&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma; font-size: large;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-size: 16pt;"&gt;TE. 4861-6152 – 4863-7574 (17 A 22 HS)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma; font-size: large;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-size: 16pt;"&gt;&lt;a href="mailto:descartes@descartes.org.ar" title="mailto:descartes@descartes.org.ar"&gt;descartes@descartes.org.ar&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Tahoma; font-size: large;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-size: 16pt;"&gt;&lt;a href="http://www.descartes.org.ar/" title="http://www.descartes.org.ar/"&gt;www.descartes.org.ar&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/687602137991964771-7534694343210872054?l=bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/feeds/7534694343210872054/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=687602137991964771&amp;postID=7534694343210872054&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/7534694343210872054'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/7534694343210872054'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/2011/11/tres-poetas-del-sur.html' title='TRES POETAS DEL SUR'/><author><name>Ignacio Penecino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09881561981869325219</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-ASSvJ2BeY-k/TsbcTILX0GI/AAAAAAAABT0/ACbm0dQEA3Q/s72-c/trespoetas.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-687602137991964771.post-3394866371349651183</id><published>2011-11-18T18:44:00.001-03:00</published><updated>2011-11-18T18:45:56.435-03:00</updated><title type='text'>Eterna Cadencia: Diálogo abierto con Rita Gombrowicz y Jean-Pierre Salgas</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-hGo9O5pZbbc/TsbR2svhb1I/AAAAAAAABTs/oUZruiTZUy4/s1600/gombrowicz+eterna+cadencia.bmp" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="293" src="http://3.bp.blogspot.com/-hGo9O5pZbbc/TsbR2svhb1I/AAAAAAAABTs/oUZruiTZUy4/s400/gombrowicz+eterna+cadencia.bmp" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/687602137991964771-3394866371349651183?l=bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/feeds/3394866371349651183/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=687602137991964771&amp;postID=3394866371349651183&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/3394866371349651183'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/3394866371349651183'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/2011/11/blog-post.html' title='Eterna Cadencia: Diálogo abierto con Rita Gombrowicz y Jean-Pierre Salgas'/><author><name>Ignacio Penecino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09881561981869325219</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-hGo9O5pZbbc/TsbR2svhb1I/AAAAAAAABTs/oUZruiTZUy4/s72-c/gombrowicz+eterna+cadencia.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-687602137991964771.post-3400548229463465153</id><published>2011-11-18T18:43:00.001-03:00</published><updated>2011-11-18T18:47:31.649-03:00</updated><title type='text'>Evento Gombrowicz en la Biblioteca Nacional</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-hTJ7WPWxiA4/TsbRYMHC_oI/AAAAAAAABTk/y7X432JOJIU/s1600/gombrowicz+BN.bmp" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="307" src="http://4.bp.blogspot.com/-hTJ7WPWxiA4/TsbRYMHC_oI/AAAAAAAABTk/y7X432JOJIU/s400/gombrowicz+BN.bmp" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/687602137991964771-3400548229463465153?l=bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/feeds/3400548229463465153/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=687602137991964771&amp;postID=3400548229463465153&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/3400548229463465153'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/3400548229463465153'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/2011/11/witold-gombrowicz-en-la-argentina.html' title='Evento Gombrowicz en la Biblioteca Nacional'/><author><name>Ignacio Penecino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09881561981869325219</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-hTJ7WPWxiA4/TsbRYMHC_oI/AAAAAAAABTk/y7X432JOJIU/s72-c/gombrowicz+BN.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-687602137991964771.post-4294902089489614795</id><published>2011-11-18T12:54:00.001-03:00</published><updated>2011-11-18T14:52:25.149-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='El bibliotecario de Musil'/><title type='text'>Slió Exordio Nº3 - El psicoanálisis en la cultura</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-UjCOeya_JR0/Tsaa9FpZnzI/AAAAAAAABTU/XHP2DewnfZg/s1600/exordio+III.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://2.bp.blogspot.com/-UjCOeya_JR0/Tsaa9FpZnzI/AAAAAAAABTU/XHP2DewnfZg/s640/exordio+III.jpg" width="452" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-0EgosHE50aM/TsabArqe7qI/AAAAAAAABTc/BT7r-QMRfss/s1600/exordio+IV.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://2.bp.blogspot.com/-0EgosHE50aM/TsabArqe7qI/AAAAAAAABTc/BT7r-QMRfss/s640/exordio+IV.jpg" width="232" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/687602137991964771-4294902089489614795?l=bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/feeds/4294902089489614795/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=687602137991964771&amp;postID=4294902089489614795&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/4294902089489614795'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/4294902089489614795'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/2011/11/slio-exordio-el-psicoanalisis-en-la.html' title='Slió Exordio Nº3 - El psicoanálisis en la cultura'/><author><name>Ignacio Penecino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09881561981869325219</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-UjCOeya_JR0/Tsaa9FpZnzI/AAAAAAAABTU/XHP2DewnfZg/s72-c/exordio+III.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-687602137991964771.post-5205243662312095255</id><published>2011-11-18T12:49:00.001-03:00</published><updated>2011-11-18T12:52:15.099-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='El bibliotecario de Musil'/><title type='text'>Novedad Grama ediciones</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt; &lt;w:WordDocument&gt;  &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;  &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;  &lt;w:HyphenationZone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;  &lt;w:PunctuationKerning/&gt;  &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;  &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;  &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;  &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;  &lt;w:Compatibility&gt;   &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;   &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;   &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;   &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;   &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;  &lt;/w:Compatibility&gt;  &lt;w:BrowserLevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt; &lt;/w:WordDocument&gt;&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt; &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"&gt; &lt;/w:LatentStyles&gt;&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt;&lt;style&gt; /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Tabla normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;}&lt;/style&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;span class="titpublibacion"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;Lacaniana Nº 11&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Arial; font-size: 11.0pt; mso-bidi-font-size: 6.5pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;span class="subtitpublibacion"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;Revista de la Escuela de la OrientaciónLacaniana&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="aniopublibacion"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;(Noviembre 2011)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-HTnsWvwvEG4/TsZvlNzNWtI/AAAAAAAABTE/wgMqhlF2VcQ/s1600/lacanian-11.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-HTnsWvwvEG4/TsZvlNzNWtI/AAAAAAAABTE/wgMqhlF2VcQ/s320/lacanian-11.jpg" width="224" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt; &lt;w:WordDocument&gt;  &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;  &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;  &lt;w:HyphenationZone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;  &lt;w:PunctuationKerning/&gt;  &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;  &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;  &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;  &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;  &lt;w:Compatibility&gt;   &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;   &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;   &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;   &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;   &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;  &lt;/w:Compatibility&gt;  &lt;w:BrowserLevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt; &lt;/w:WordDocument&gt;&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt; &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"&gt; &lt;/w:LatentStyles&gt;&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if !mso]&gt;&lt;img src="http://img2.blogblog.com/img/video_object.png" style="background-color: #b2b2b2; " class="BLOGGER-object-element tr_noresize tr_placeholder" id="ieooui" data-original-id="ieooui" /&gt;&lt;style&gt;st1\:*{behavior:url(#ieooui) }&lt;/style&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt;&lt;style&gt; /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Tabla normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;}&lt;/style&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Arial; font-size: 11.0pt; mso-bidi-font-size: 7.5pt; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;ÍNDICE&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Arial; font-size: 11.0pt; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;Editorial, Silvia Elena Tendlarz&lt;/span&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Arial; font-size: 11.0pt; mso-bidi-font-size: 6.5pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Arial; font-size: 11.0pt; font-weight: normal; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;¡Lacan porVincennes!, Jacques Lacan&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Arial; font-size: 11.0pt; mso-bidi-font-size: 6.5pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Arial; font-size: 11pt; font-weight: normal;"&gt;La Orientación Lacaniana&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Arial; font-size: 11.0pt; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt; Todo&lt;/span&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Arial; font-size: 11.0pt; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt; el mundo esloco I, Jacques-Alain Miller&lt;br /&gt;Todo el mundo es loco II, Jacques-Alain Miller&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Arial; font-size: 11.0pt; font-weight: normal; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;Todo el mundoes loco&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Arial; font-size: 11.0pt; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;La salud mental, lo inevitable de una totalidad fallida, Guillermo Belaga&lt;br /&gt;De la loca repetición al singular disparate, Angelina Harari&lt;br /&gt;De la salud para todos a las locuras de cada uno, Marina Recalde&lt;br /&gt;Los nombres posibles de mi locura, Silvia Salman&lt;br /&gt;Feminidad y locura, María Josefina Sota Fuentes&lt;br /&gt;La locura que queda, Gustavo Stiglitz&lt;br /&gt;No sin, Marcus Vieira&lt;br /&gt;La salud como objeto de cálculo, Fernando Vitale&lt;/span&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Arial; font-size: 11.0pt; mso-bidi-font-size: 6.5pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Arial; font-size: 11pt; font-weight: normal;"&gt;Actualidad deJacques Lacan&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Arial; font-size: 11.0pt; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;Jacques Lacan y el estilo tardío, Germán García&lt;/span&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Arial; font-size: 11.0pt; mso-bidi-font-size: 6.5pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Arial; font-size: 11pt; font-weight: normal;"&gt;Testimonios deAE&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Arial; font-size: 11.0pt; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;Esa herida, esa, Guy Briole&lt;br /&gt;La Broma, Sonia Chiriaco&lt;br /&gt;Del instante del fantasma al deseo del psicoanalista, Leonardo Gorostiza&lt;br /&gt;Mostrar algunas huellas del caminante que somos, Luis Darío Salamone&lt;br /&gt;De la repetición de un destino a la invención de un significante nuevo, LuisTudanca&lt;/span&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Arial; font-size: 11.0pt; mso-bidi-font-size: 6.5pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Arial; font-size: 11pt; font-weight: normal;"&gt;Informe delCartel del pase H5 (2007-2009)&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Arial; font-size: 11.0pt; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;Presentación, Mauricio Tarrab&lt;br /&gt;El apego transferencial, Graciela Brodsky&lt;br /&gt;El pase y los restos de identificación, Eric Laurent&lt;br /&gt;Cuestiones generales para un informe, Aníbal Leserre&lt;br /&gt;El ombligo del análisis, Fabián Naparstek&lt;br /&gt;Elaboración y decisión, Mauricio Tarrab&lt;/span&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Arial; font-size: 11.0pt; mso-bidi-font-size: 6.5pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Arial; font-size: 11pt; font-weight: normal;"&gt;Clínica&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Arial; font-size: 11.0pt; mso-bidi-font-size: 6.5pt; mso-bidi-font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;Saber decir el nombre, Marie-Hélène Blancard&lt;br /&gt;La locura social: verdades de un hombre lúcido, Daniel Millas&lt;br /&gt;Adicciones en serie, Adriana Testa&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 11.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/687602137991964771-5205243662312095255?l=bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/feeds/5205243662312095255/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=687602137991964771&amp;postID=5205243662312095255&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/5205243662312095255'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/5205243662312095255'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/2011/11/novedad-grama-ediciones.html' title='Novedad Grama ediciones'/><author><name>Ignacio Penecino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09881561981869325219</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-HTnsWvwvEG4/TsZvlNzNWtI/AAAAAAAABTE/wgMqhlF2VcQ/s72-c/lacanian-11.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-687602137991964771.post-1114582125984301215</id><published>2011-11-07T18:44:00.002-03:00</published><updated>2011-11-07T18:44:55.015-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='El bibliotecario de Musil'/><title type='text'>Novedad Editorial Verdier</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;Clartés de tout&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: x-large;"&gt;de Lacan à Marx, d´Aristote à Mao&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;Jean-Claude Milner&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-Vtxn-DLJQ9o/TrhQmEqILwI/AAAAAAAABSs/bZyTO2D269s/s1600/clartes+de+tout002.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-Vtxn-DLJQ9o/TrhQmEqILwI/AAAAAAAABSs/bZyTO2D269s/s320/clartes+de+tout002.jpg" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size: small; line-height: 150%;"&gt;Dans &lt;i&gt;Clartés de tout, &lt;/i&gt;Fabian Fajnwaks et Juan Pablo Lucchelli, deuxpsychanalystes, interrogent Jean-Claude Milner sur son parcours et sur la placeque Jacques Lacan y a tenue.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size: small; line-height: 150%;"&gt;En répondant &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small; line-height: 150%;"&gt;à &lt;/span&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size: small; line-height: 150%;"&gt;leurs questions, Jean-Claude Milner a été amené àréexaminer ses propres positions sur la linguistique et sur la science moderne,sur sa théorie des noms et en particulier du nom juif sur la transformation desrelations entre capitalisme et bourgeoisie, sur la Révolution et sur la politique.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size: small; line-height: 150%;"&gt;Il est apparu que le nom de Lacan était mentionné à chaqueétape. Jean Claude Milner a eu ainsi l'occasion de mieux préciser sa dette:Lacan, selon lui, doit fonctionner comme un opérateur de clarté, nond'obscurité.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="FR" style="font-size: small; line-height: 150%;"&gt;Le projet de livre surgit en cours de route. Pour qu'ilsoit mené à bien, les questions et les réponses devaient être ajustées etajointées. &lt;i&gt;Clartés de tout &lt;/i&gt;est le résultat de ce travail.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/687602137991964771-1114582125984301215?l=bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/feeds/1114582125984301215/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=687602137991964771&amp;postID=1114582125984301215&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/1114582125984301215'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/1114582125984301215'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/2011/11/novedad-editorial-verdier.html' title='Novedad Editorial Verdier'/><author><name>Ignacio Penecino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09881561981869325219</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-Vtxn-DLJQ9o/TrhQmEqILwI/AAAAAAAABSs/bZyTO2D269s/s72-c/clartes+de+tout002.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-687602137991964771.post-4934613631861204904</id><published>2011-11-07T18:40:00.001-03:00</published><updated>2011-11-07T18:41:16.137-03:00</updated><title type='text'>"Maestro" por Julieta Mellano</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-1wJdsQoRhZk/TrhP37CxhGI/AAAAAAAABSk/1lj3cDJj-Uo/s1600/clartes+de+tout004.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://1.bp.blogspot.com/-1wJdsQoRhZk/TrhP37CxhGI/AAAAAAAABSk/1lj3cDJj-Uo/s320/clartes+de+tout004.jpg" width="215" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span id="goog_722598719"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span id="goog_722598720"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/687602137991964771-4934613631861204904?l=bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/feeds/4934613631861204904/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=687602137991964771&amp;postID=4934613631861204904&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/4934613631861204904'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/4934613631861204904'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/2011/11/julieta-mellano.html' title='&quot;Maestro&quot; por Julieta Mellano'/><author><name>Ignacio Penecino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09881561981869325219</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-1wJdsQoRhZk/TrhP37CxhGI/AAAAAAAABSk/1lj3cDJj-Uo/s72-c/clartes+de+tout004.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-687602137991964771.post-4719878711202746365</id><published>2011-11-07T15:54:00.001-03:00</published><updated>2011-11-07T15:54:20.072-03:00</updated><title type='text'>Viernes a la noche - Entrevista a Germán García</title><content type='html'>&lt;table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" style="margin-left: 0px; margin-right: 0px; text-align: left;"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="padding-bottom: 0cm; padding-left: 0cm; padding-right: 0cm; padding-top: 0cm;" valign="top"&gt;&lt;div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; font-weight: normal;"&gt;&lt;a data-hovercard="/ajax/hovercard/page.php?id=138193089580140" href="http://www.facebook.com/pages/Viernes-a-la-noche/138193089580140" style="cursor: pointer;" title="http://www.facebook.com/pages/Viernes-a-la-noche/138193089580140"&gt;&lt;b title="http://www.facebook.com/pages/Viernes-a-la-noche/138193089580140"&gt;&lt;span style="color: #3b5998;" title="http://www.facebook.com/pages/Viernes-a-la-noche/138193089580140"&gt;&lt;span style="color: #3b5998; font-weight: bold; text-decoration: none;" title="http://www.facebook.com/pages/Viernes-a-la-noche/138193089580140"&gt;Viernes a la noche&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;h6 style="background: none repeat scroll 0% 0% white; margin-bottom: 3.75pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span class="messagebodytranslationeligibleusermessage"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;Estimados amigos les dejo el link del programa de hoy donde conversamos con Germán García, para hablarnos de su libro. "Para otra. El psicoanálisis entre las vanguardias"; del XXV Coloquio Descartes "Jacques Lacan, 30 años y después. De las grandes figuras a las redes sociales", más un breve comentario de "Lecturas de Masotta" una actividad del Centro de Lecturas Debate y Transmisión".&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h6&gt;&lt;h6 data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:1}" style="background: none repeat scroll 0% 0% white; margin-bottom: 3.75pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; word-wrap: break-word;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=""&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;a data-hovercard="/ajax/hovercard/user.php?id=564099644" href="http://www.facebook.com/luislaporte" style="cursor: pointer;" title="http://www.facebook.com/luislaporte"&gt;&lt;b title="http://www.facebook.com/luislaporte"&gt;&lt;span style="color: #3b5998;" title="http://www.facebook.com/luislaporte"&gt;&lt;span style="color: #3b5998; font-weight: bold; text-decoration: none;" title="http://www.facebook.com/luislaporte"&gt;Luis Nicolas Laporte&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h6&gt;&lt;h6 style="background: none repeat scroll 0% 0% white; margin-bottom: 3.75pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h6&gt;&lt;div data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:10}" style="border-color: -moz-use-text-color -moz-use-text-color -moz-use-text-color rgb(204, 204, 204); border-right: medium none; border-style: none none none solid; border-width: medium medium medium 1.5pt; margin-bottom: 7.5pt; margin-top: 7.5pt; padding: 0cm 0cm 0cm 8pt;"&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div data-ft="{&amp;quot;type&amp;quot;:11}" style="word-wrap: break-word;"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #333333;"&gt;&lt;span style="color: #333333;"&gt;&lt;a href="http://arinfoaudios.homeip.net/viernes04112011.wma" target="_blank" title="http://arinfoaudios.homeip.net/viernes04112011.wma"&gt;&lt;span style="color: #3b5998;" title="http://arinfoaudios.homeip.net/viernes04112011.wma"&gt;&lt;span style="color: #3b5998; text-decoration: none;" title="http://arinfoaudios.homeip.net/viernes04112011.wma"&gt;http://arinfoaudios.homeip.ne&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #3b5998;" title="http://arinfoaudios.homeip.net/viernes04112011.wma"&gt;&lt;span style="color: #3b5998; text-decoration: none;" title="http://arinfoaudios.homeip.net/viernes04112011.wma"&gt;t&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;wbr title="http://arinfoaudios.homeip.net/viernes04112011.wma"&gt;&lt;/wbr&gt;&lt;span style="color: #3b5998;" title="http://arinfoaudios.homeip.net/viernes04112011.wma"&gt;&lt;span style="color: #3b5998; text-decoration: none;" title="http://arinfoaudios.homeip.net/viernes04112011.wma"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="display: inline-block;" title="http://arinfoaudios.homeip.net/viernes04112011.wma"&gt;/viernes04112011.wma&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #333333; font-size: small;"&gt;&lt;span style="color: #333333;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span class="caption"&gt;&lt;span style="color: grey;"&gt;&lt;span style="color: grey;"&gt;arinfoaudios.homeip.net&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: grey; font-size: small;"&gt;&lt;span style="color: grey;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/687602137991964771-4719878711202746365?l=bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/feeds/4719878711202746365/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=687602137991964771&amp;postID=4719878711202746365&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/4719878711202746365'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/4719878711202746365'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/2011/11/viernes-la-noche-entrevista-german.html' title='Viernes a la noche - Entrevista a Germán García'/><author><name>Ignacio Penecino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09881561981869325219</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-687602137991964771.post-1678033373737828675</id><published>2011-11-04T08:08:00.000-03:00</published><updated>2011-11-04T08:08:03.055-03:00</updated><title type='text'>XXV Coloquio Descartes: "Jacques Lacan, 30 años y después. De las grandes figuras a las redes sociales"</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-fYhmQJR7gT8/TrPHUJcSutI/AAAAAAAABSU/eqf_Nr0oNKk/s1600/coloquio2011.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="400" src="http://3.bp.blogspot.com/-fYhmQJR7gT8/TrPHUJcSutI/AAAAAAAABSU/eqf_Nr0oNKk/s400/coloquio2011.jpg" width="282" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/687602137991964771-1678033373737828675?l=bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/feeds/1678033373737828675/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=687602137991964771&amp;postID=1678033373737828675&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/1678033373737828675'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/1678033373737828675'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/2011/11/xxv-coloquio-descartes-jacques-lacan-30.html' title='XXV Coloquio Descartes: &quot;Jacques Lacan, 30 años y después. De las grandes figuras a las redes sociales&quot;'/><author><name>Ignacio Penecino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09881561981869325219</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-fYhmQJR7gT8/TrPHUJcSutI/AAAAAAAABSU/eqf_Nr0oNKk/s72-c/coloquio2011.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-687602137991964771.post-5787691230703461376</id><published>2011-11-03T08:34:00.003-03:00</published><updated>2011-11-03T08:35:23.115-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='El bibliotecario de Musil'/><title type='text'>Novedad Liber editores</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;Para otra cosa&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;El psicoanálisis entre las vanguardias&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Germán García&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Prólogo de Ezequiel de Rosso&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-VFHl1eqktMY/TrJ7swet_cI/AAAAAAAABSM/i0_ALapJ8RA/s1600/para+otra+cosa.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://1.bp.blogspot.com/-VFHl1eqktMY/TrJ7swet_cI/AAAAAAAABSM/i0_ALapJ8RA/s320/para+otra+cosa.jpg" width="224" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/687602137991964771-5787691230703461376?l=bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/feeds/5787691230703461376/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=687602137991964771&amp;postID=5787691230703461376&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/5787691230703461376'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/5787691230703461376'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/2011/11/novedad-liber-editores.html' title='Novedad Liber editores'/><author><name>Ignacio Penecino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09881561981869325219</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-VFHl1eqktMY/TrJ7swet_cI/AAAAAAAABSM/i0_ALapJ8RA/s72-c/para+otra+cosa.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-687602137991964771.post-6511237803947321057</id><published>2011-11-03T08:29:00.003-03:00</published><updated>2011-11-03T08:29:52.218-03:00</updated><title type='text'>“No saben cuánto se ha delirado sobre mí”</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="color: firebrick;"&gt;&lt;span&gt;&lt;b&gt;REVISTA Ñ – 29 de octubre de 2011&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="color: firebrick;"&gt;&lt;span&gt;&lt;b&gt;Homenaje Jacques Lacan&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="color: firebrick;"&gt;&lt;span&gt;&lt;b&gt;“No saben cuánto se ha delirado sobre mí”&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: firebrick;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span&gt;Este año se cumplen 30 de la muerte del psiquiatra francés que revolucionó el psicoanálisis. Dos libros recientes prueban su vigencia. El primero, de J-A. Miller, es leído por Germán García&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span&gt;Hace treinta años, con la muerte de Jacques Lacan, el psiquiatra que revolucionó profundamente el psicoanálisis, cayó el telón y el escenario está vacío, pero el deseo que lo animó hizo que su nombre sea inseparable de esa disciplina. El subtítulo de &lt;span style="color: firebrick;"&gt;&lt;b&gt;Vida de Lacan&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; aclara que está escrito para la opinión ilustrada. No es para los que se complacen con las supuestas revelaciones de los “grandes hombres”, en particular en lo que atañe a sus vidas privadas. No se encontrará en este libro de Jacques-Alain Miller (quien trabó una relación cercana con Lacan, y luego, incluso, se casó con su hija Judith Miller), nada al estilo Michel Onfray sobre Sigmund Freud, ni Elizabeth Roudinesco sobre Lacan.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-dsuMBMfkKw8/TrJ655H-jhI/AAAAAAAABSE/rTZUFPSahXM/s1600/vida+de+lacan.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://1.bp.blogspot.com/-dsuMBMfkKw8/TrJ655H-jhI/AAAAAAAABSE/rTZUFPSahXM/s320/vida+de+lacan.JPG" width="224" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span&gt;Tampoco se trata de un libro críptico; solo para especialistas en las arduas elaboraciones de Jacques Lacan (1901-1981). El subtítulo se dirige a la opinión capaz de formarse un juicio, la opinión que puede ser ilustrable, la opinión dispuesta a rectificarse.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span&gt;&lt;b&gt;Vida de Lacan&lt;/b&gt;, es un librito de 44 páginas. A diferencia de &lt;b&gt;La imitación de Cristo&lt;/b&gt;, tanto en Freud como en Lacan no hay nada que imitar, aunque cada uno de ellos sea un ejemplo cifrado, inagotable para sus lectores.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span&gt;Vida de Lacan comienza con un apólogo: Dos mujeres jóvenes, indignadas por la difamación de la que es objeto Lacan, le reprochan a Miller su silencio. Miller, fundador de la Asociación Mundial de Psicoanálisis, se pregunta: “¿Por qué haberme callado? ¿por qué no haber leído nada de esa literatura? Estudiando su enseñanza, redactando sus seminarios, siguiendo la estela de su pensamiento, había descuidado a su persona”. No conceder ninguna importancia a la personalidad singular de Lacan era, pues, algo que caía por su propio peso –es su comentario.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span&gt;Esto no implica, sino al contrario, falta de atención al deseo de Lacan. En efecto, el deseo está situado en el campo del lenguaje, cifrado en sus modulaciones, requiere del deseo de quien lo descifra.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span&gt;&lt;b&gt;La discreción&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span&gt;En mi biblioteca puedo contar al menos quince testimonios sobre Jacques Lacan: van desde relatos de análisis hasta recopilación de dichos ingeniosos, sin olvidar el “diario” de un control que duró hasta los últimos días de su vida. Y no cuento las historias –así, en plural– que perfeccionaron los rumores que lo acompañaron en su creciente notoriedad.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span&gt;Aparto las monografías universitarias, las paráfrasis y elucubraciones en diversas lenguajes que, al parecer, no se detendrán. Lejos de mí cualquier intento de evaluar algo de eso. Ya lo hizo Lacan, pero antes de morir, cuando dijo –cito de memoria– “ustedes no saben cuánto se ha delirado sobre mí”. ¿Qué es el delirio sino la exclusión entre lo real –rechazado, según Freud– y el lenguaje?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span&gt;Miller rodea lo real de la enseñanza de Lacan mediante precisiones que no deben nada a ese imaginario construido en torno a su figura.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span&gt;El libro surge de clases del curso Orientación Lacaniana, que Jacques-Alain Miller dicta desde hace más de tres décadas: “…de repente –dice–, me encantó la idea de dar vida a ese desecho, este &lt;i&gt;caput mortem&lt;/i&gt; de mi orientación lacaniana, quiero decir la persona de Lacan, encantado de hacerlo palpitar, de hacerlo bailar, tal como se hace vivir, palpitar y bailar conceptos y matemas”. La comparación sorprende y a la vez dice lo que se propone: “Mi deseo era darle vida –vida para ustedes que viven después de él, ya que, al parecer, leer su seminario, ese monólogo pronunciado en el escenario cada semana, durante casi treinta años, no basta para hacérselos ver en la densidad de su presencia y la extravagancia de su deseo”.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span&gt;El monólogo de Lacan tenía una audiencia: el diálogo era solitario –diálogo con los muertos, llamaba Quevedo a la lectura– y encontramos sus huellas en la trama de su enseñanza. Al exponer ese diálogo mediante su monólogo crea la ocasión de que cada uno aprenda: “…se dirigía a los que estaba ahí –escribe Miller–, tal como eran a fin de llevar a ese pequeño pueblo a comprender lo que él había comprendido, ya que esta transmisión formaba parte de su felicidad como la de Spinoza”.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span&gt;Lo compara con Zelig, el personaje de Woody Allen, que tiene la facultad de transformar en cualquiera.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span&gt;Miller comenta que la máxima de René Descartes que habla de cambiar el deseo en ver del orden del mundo no estaba hecha para Lacan. No se dejaba distraer por los otros: “Con todo, lo que Lacan representa, incluso vagamente, lo que designa con este nombre sigue siendo todavía hoy en día deshonrado por todos los que se arrastran por hacer carrera, los furiosos del conformismo, identificados hasta los huesos con sus insignias, medallas de chocolate, funciones sociales o simulacros &lt;i&gt;cool&lt;/i&gt;, sin hablar de aquellos&amp;nbsp; que se travisten de portavoces de la humanidad, de su buen sentido, o del espíritu increado del mundo, para vituperar los supuestos vicios de Lacan, encarnizados como están en crearle la peor de las malas reputaciones”.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span&gt;Si uno lee con el cuidado de seguir las modulaciones de su dialéctica, entenderá que lejos de condenar la “maldad” del Otro, Miller subraya al hombre de deseo con sus síntomas, su inconsciente y lo “tonto” de sus goces. Con su encanto y su impaciencia. Esa otra cosa que lo ocupaba pasaba por los otros, pero no se detenía en ellos. El deseo es sociable, para bien y para mal. En cada uno. Y Lacan lo sabía; Miller lo dice con la discreción elegida para el caso.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span&gt;&lt;b&gt;El teatro y la escena&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span&gt;En Caracas se define a sus lectores como los que no soportaron “la pantalla de su cuerpo”, y que podrían producir un progreso en los matemas. Hasta ahora no ocurrió: “En la escena del seminario, es cierto que Lacan concedía algo de cara al teatro pero, a su manera de ver, era finalmente para que eso pase, eso que tenía que decir, en el momento de decirlo”.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span&gt;¿Por qué los matemas?: “…esta vía implica por sí misma cierta desaparición del sujeto y una borradura de la persona. No conceder ninguna importancia a la personalidad singular de Lacan era, pues, algo que caía por su propio peso (…). En suma, la vía del matema me había conducido a guardar silencio cuando habría que tenido que hacer algo que mis dos jóvenes amigas llamaban defenderlo”.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span&gt;De este lado, del lado castellano, al comienzo de la paráfrasis ocupó el lugar de los matemas ausentes que cuando aparecieron por un tiempo cumplieron una función decorativa. ¿Qué podíamos entender? La tensión entre matema y retórica acompaña a Jacques Lacan, también a Jacques-Alain Miller. ¿Cómo hacer bailar, de otra manera, a conceptos y matemas? Esos matemas se valen del álgebra, de la lógica y de la topología y, ahora, la pantalla del cuerpo encuentra en ausencia una figura en los efectos del lenguaje, en las figuras de su retórica.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span&gt;“El único nombre propio es en todo caso –dice en 1976– el mío. Es la extensión de Lacan a lo simbólico, a lo imaginario y a lo real, lo que permite a estos tres términos consistir. Y no estoy especialmente orgulloso de eso”. ¿Hay algo más cómico que el cliché “Freud puro”, acuñado para separarlo de quien instaló su nombre en nuestro tiempo, al convertirlo en el antecedente de su propia enseñanza?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span&gt;El Lacan del siglo XXI, como el Marx del siglo XX, habrá sido al fin, lo que hagan con su legado quienes entienden que esta historia no es lineal, que Sigmund Freud se ha convertido en precursor de un retorno ocurrido después de su muerte.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span&gt;Este librito, está de más decirlo, no es una biografía: toma su ejemplo de las “vidas paralelas” narradas por Plutarco: y así pues –concluye Miller– se habla entre líneas, de modo que solo sea oído por aquellos que deben oír. Y cuando nadie debe oír nada, no se dice nada.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span&gt;A buen entendedor…&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span&gt;Germán García&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: 14px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/687602137991964771-6511237803947321057?l=bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/feeds/6511237803947321057/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=687602137991964771&amp;postID=6511237803947321057&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/6511237803947321057'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/6511237803947321057'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/2011/11/no-saben-cuanto-se-ha-delirado-sobre-mi.html' title='“No saben cuánto se ha delirado sobre mí”'/><author><name>Ignacio Penecino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09881561981869325219</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-dsuMBMfkKw8/TrJ655H-jhI/AAAAAAAABSE/rTZUFPSahXM/s72-c/vida+de+lacan.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-687602137991964771.post-2102675894482210329</id><published>2011-10-25T19:21:00.001-03:00</published><updated>2011-10-25T19:21:14.843-03:00</updated><title type='text'>Jornadas "Lecturas de Masotta"</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-YYBFNSezPG8/Tqc17AkOUjI/AAAAAAAABRE/V213h1w-7VM/s1600/cartel+jornadas+masotta+2011+con+nombres.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-YYBFNSezPG8/Tqc17AkOUjI/AAAAAAAABRE/V213h1w-7VM/s1600/cartel+jornadas+masotta+2011+con+nombres.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-eyob-3jUsKU/Tqc13SrMaAI/AAAAAAAABQ8/Py-ZxoGv4io/s1600/cartel+masotta.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-eyob-3jUsKU/Tqc13SrMaAI/AAAAAAAABQ8/Py-ZxoGv4io/s1600/cartel+masotta.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/687602137991964771-2102675894482210329?l=bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/feeds/2102675894482210329/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=687602137991964771&amp;postID=2102675894482210329&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/2102675894482210329'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/2102675894482210329'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/2011/10/jornadas-lecturas-de-masotta.html' title='Jornadas &quot;Lecturas de Masotta&quot;'/><author><name>Ignacio Penecino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09881561981869325219</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-YYBFNSezPG8/Tqc17AkOUjI/AAAAAAAABRE/V213h1w-7VM/s72-c/cartel+jornadas+masotta+2011+con+nombres.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-687602137991964771.post-5715624860978829157</id><published>2011-10-25T19:00:00.001-03:00</published><updated>2011-10-25T19:27:52.390-03:00</updated><title type='text'>NOTAS SOBRE EL IOM (Instituto Oscar Masotta)[1]</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;div class="Section1"&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-family: Arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=687602137991964771#_edn1" name="_ednref1" style="mso-endnote-id: edn1;" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-family: Arial; font-size: 12pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-family: Arial;"&gt;“A cualquieraque se encuentre sosteniendo esta barca de la profundidad le conviene reconocerde dónde sopla el viento y qué corrientes mueven al mar, para saber en quésentido navegar, sin dejar de contemplar que allí se puede ahogar.”&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-family: Arial;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-family: Arial;"&gt;Aza Nishan, 2011&lt;a href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=687602137991964771#_edn2" name="_ednref2" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-family: Arial;"&gt;[2]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-family: Arial;"&gt;Un Fantasmarecorre la Argentina&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=687602137991964771#_edn3" name="_ednref3" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-family: Arial;"&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-family: Arial;"&gt;[3]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-family: Arial;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-family: Arial;"&gt;ElInstituto Oscar Masotta nace en el año 2000 con la idea de organizar laenseñanza del psicoanálisis lacaniano estableciendo una orientación comúndestinada a expandirlo y arraigarlo, para aquellos grupos que en la extensiónde la Argentina se encontraban con dicha intensión. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-family: Arial;"&gt;El IOM estáorganizado en Centros de Investigación y Docencia (CID) y Delegaciones, envarias ciudades del país, con el objetivo de investigar y enseñar psicoanálisislacaniano con la política de la Escuela (de Orientación Lacaniana – EOL) enaquellas ciudades en las que no hay una Sección de la misma. Los CID seencuentran en: &lt;/span&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;Bahía Blanca,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="apple-converted-space"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;Bariloche,Corrientes-Chaco, Jujuy, Junín, Mendoza, Neuquén,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="apple-converted-space"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;Pergamino, Salta,San Juan, San Luis, Santiago del Estero y Tucumán, y las Delegaciones en:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Arial; line-height: 150%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;ComodoroRivadavia, Conurbano Sur, Escobar, La Rioja, Mercedes (Provincia de BuenosAires), Paraná, Pilar, Posadas, Río Gallegos, San Fernando, San Martín de losAndes, San Miguel, San Nicolás y Ushuaia. Pocos años más tarde, se incorporótambién la figura de Grupo Asociado, de la que hay dos: AsociaciónPsicoanalítica de La Plata y Acción Lacaniana de La Plata.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;El comité deiniciativa del IOM está integrado por &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;Germán García, Samuel Basz , Jorge Chamorro, Juan Carlos Indart, Roberto Mazzuca y Mónica Torres; el presidente delInstituto es Jacques-Alain Miller. El IOM cuenta con el auspicio&lt;span class="apple-converted-space"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;del Instituto del CampoFreudiano con sede en Paris y del Departamento de psicoanálisis de laUniversidad de Paris VIII.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Arial;"&gt;CadaCID cuenta con un Director y cada Delegación con un Interlocutor, además de losResponsables locales y la Comisión de Actividades del lugar. La organización decada Delegación, la difusión de cada actividad –tanto los auspicios como lapublicidad-, es consultada con los Interlocutores y varía según las característicaslocales y los medios disponibles, pero sostiene el objetivo de ampliar latransferencia de trabajo interesando a otros colegas y estudiosos delpsicoanálisis, teniendo como finalidad establecer una base sólida para lacreación de un CID del Instituto Oscar Masotta. Este tipo de información seencuentra ampliada y detallada en la página de los Institutos del CampoFreudiando de la EOL&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=687602137991964771#_edn4" name="_ednref4" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Arial;"&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Arial;"&gt;[4]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Arial;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-family: Arial;"&gt;Fundación y función&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-family: Arial;"&gt;“Lasformaciones del inconsciente son de lengua no de territorio”&lt;a href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=687602137991964771#_edn5" name="_ednref5" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-family: Arial;"&gt;[5]&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-family: Arial; line-height: 150%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br clear="all" style="page-break-before: auto;" /&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-family: Arial; line-height: 150%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-family: Arial;"&gt;Germán García&lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-family: Arial;"&gt;, 1984&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-family: Arial;"&gt;En una generosaentrevista brindada por Germán García&lt;a href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=687602137991964771#_edn6" name="_ednref6" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-family: Arial;"&gt;[6]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;para este trabajo, que funcionó como motor y habilitó la escritura del mismo, sepuede ubicar un relato testimonial en lo que concierne a la creación del IOM. Endicha entrevista G. García comenta, con un estilo muy coloquial, que al fundarel IOM se buscaba, entre otras cosas, “evitar el desparramo”, dado que envarias ciudades del país se perdía mucho tiempo porque se hacían grupos queluego se desarmaban, había peleas de liderazgo, grupos enfrentados, genteherida y deliciosos factores de este tipo que dificultaban mantener unaenseñanza continua. “Se quería terminar con eso y se pensó que de haber desdeBuenos Aires un acuerdo suficientemente flexible pero a la vez inflexible, demanera que nadie se dejara usar ni desarmara lo que otro armó, se podríaorganizar una enseñanza sistemática del psicoanálisis lacaniano con&lt;/span&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Arial;"&gt; carácter propedéutico en relación a la clínica,para&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt; &lt;span lang="ES-AR"&gt;los grupos que estuvieraninteresados”. Entonces, cuenta Germán, “de una conversación previa entre J-A.Miller, Samuel Basz y yo, surge una reunión multitudinaria en la que seaprueban las bases del Instituto Oscar Masotta”. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-68QvcadyC5s/Tqc3rOdQ8TI/AAAAAAAABRM/cpvn8yaxnLA/s1600/trazas+de+lo+real.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-68QvcadyC5s/Tqc3rOdQ8TI/AAAAAAAABRM/cpvn8yaxnLA/s1600/trazas+de+lo+real.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-family: Arial;"&gt;Se pensóen un programa al que se denominó Seminario Clínico y que consta de actividadesmensuales que se distribuyen en dos años y cuyo contenido se organiza ennúcleos temáticos &lt;/span&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Arial;"&gt;que se renuevan cadaaño. El IOM otorga certificados y esto tiene validez dentro del CampoFreudiano. Lo interesante es que de esta manera comenzó a sostenerse unintercambio que incluye viajes y clases de miembros de la Escuela (EOL) quevisitan los CID y Delegaciones, actividades de difusión del psicoanálisis y deintercambio con otros campos de la cultura: presentación de libros; charlas ydebates sobre temas de actualidad, proyección de documentales, películas yvideos; estudio de otras disciplinas que interesan al psicoanálisis. En fin, unabanico de actividades que hacen a la enseñanza del psicoanálisis lacaniano yque tienen en cuenta tanto las características de cada ciudad y región del país,como el interés y orientación común que conecta a esta red (ver epígrafe). &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="ecxmsonormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 16.2pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Arial;"&gt;En un trabajo de &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;MarianaFilippo y Leonor Lozano queda ejemplificado el modo en que se fue conformandoun grupo que luego terminaría en calidad de Delegación (en Río Gallegos): “&lt;span style="color: #2a2a2a;"&gt;Como fue habitual en muchas localidades del interior delpaís, en Río Gallegos&amp;nbsp;&lt;span class="apple-converted-space"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;hacialos años 90, comenzó a funcionar un grupo ligado a la APA, con la modalidad declases dictadas exclusivamente por docentes de dicha institución, careciendo deuna participación activa de los miembros locales y proliferación de reuniones&lt;span class="apple-converted-space"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&amp;nbsp;de carácter administrativo.Hacia el año 94, por expreso pedido del Dr. Jorge Filippo, el único psiquiatray varón integrante de dicho grupo, se concreta la visita de Germán García quien,además de la clase correspondiente dio una conferencia en la Universidad localsobre&lt;span class="apple-converted-space"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;Psicoanálisis yLiteratura&lt;/i&gt;. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="ecxmsonormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 16.2pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="color: #2a2a2a; font-family: Arial;"&gt;(…)&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span class="apple-converted-space"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;En 1997, bajo el asesoramiento de Germán García y el de Claudia Castillo,tomando como modelo –incluso a nivel estatutario- otras Bibliotecas delinterior, creamos la Biblioteca Austral de Psicoanálisis.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="ecxmsonormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 16.2pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="color: #2a2a2a; font-family: Arial;"&gt;(…)Al año siguiente «se refiere ya al año 2001», los integrantes de la BAP,llevamos adelante el proyecto del IOM con el&lt;span class="apple-converted-space"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;Seminario de Estudios Clínicos: Introducciónal discurso del método psicoanalítico&lt;/i&gt;”&lt;b&gt;.&lt;/b&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=687602137991964771#_edn7" name="_ednref7" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="color: #2a2a2a; font-family: Arial;"&gt;[7]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Arial;"&gt;ElIOM dispone de su propio Boletín mensual llamado &lt;i&gt;Happening&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=687602137991964771#_edn8" name="_ednref8" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Arial;"&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Arial;"&gt;[8]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Arial;"&gt;, cuya distribución es por Internet, posibilitandouna circulación de la información que conecta y actualiza a unos y otros.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Arial;"&gt;Además,el IOM&amp;nbsp; cuenta ya con dos libros publicados:&lt;i&gt;Usos del psicoanálisis &lt;/i&gt;y &lt;i&gt;Los resultados terapéuticos delpsicoanálisis&lt;/i&gt;, en los años 2004 y 2005 respectivamente. Estos libros reúnentrabajos presentados por integrantes de los Centros de Investigación y Docenciay de las Delegaciones en los 13° y 14° Encuentros Internacionales del CampoFreudiano y el 1° y 2° Encuentro Americano (realizados en Buenos Aires enseptiembre de 2003 y agosto de 2005).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Arial;"&gt;Enlo que concierne a las relaciones del IOM con “la Universidad”, se puede decirque no hay un tipo de relación preestablecida o formateada. “&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-family: Arial;"&gt;Hay lugares donde hay alianza, hay lugares donde haydiferencias. Depende mucho de la situación local. La posición nuestra es crearuna polea transmisora, o sea, poder difundir lo que se hace y no simplementejuntar gente”, dice G. García. Por tanto, los intercambios se llevan a cabo demanera más o menos fluida, dependiendo de los lazos que tengan los que en cadaciudad hacen lo posible por sostener el discurso lacaniano con lasuniversidades o instituciones de tal o cual tipo. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Arial;"&gt;Resumiendo,respecto de la función del IOM en lo que hace a la enseñanza del psicoanálisis,G. García aclara que “&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-family: Arial;"&gt;El IOM no formaanalistas. Es un lugar para la enseñanza, por eso es un Instituto, no es unaEscuela. Para formar analistas hace falta una Escuela. Hay que analizarse y &lt;i&gt;pasar&lt;/i&gt; a la Escuela”. Podríamos agregarque, siendo un Instituto para la enseñanza, puede tener la función de ser unapata en la formación de un analista y una vía de entrada al mar delpsicoanálisis.&lt;/span&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Arial;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-family: Arial;"&gt;Nada nuevo: el novedoso IOM&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-family: Arial;"&gt;“&lt;i&gt;La historia(pienso la palabra con mayúsculas) no está en los libros, sino en nosotros, quela vivimos y la hacemos solo a condición de soportarla. Los libros soloconservan el reflejo lejano y fugaz de eso que los hombres viven muy de cerca.Pero por lo mismo: esto es lo que los torna imprescindibles”&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-family: Arial;"&gt;Oscar Masotta, 1968, “Advertencia” en &lt;i&gt;Conciencia y estructura&lt;a href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=687602137991964771#_edn9" name="_ednref9" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-family: Arial;"&gt;[9]&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-family: Arial;"&gt;En el2010 el IOM cumplió 10 años. Se festejó en el Seminario Intensivo que cada añose lleva a cabo en el mes de diciembre reuniendo a colegas, integrantes, interlocutoresy amigos del IOM. Pero 10 años es solo una parte de esta historia que inició elmismo Oscar Masotta, quien introdujo el psicoanálisis lacaniano en la Argentinafundando la primera Escuela Freudiana en 1974, pero leyendo, estudiando y citandoa Jacques Lacan ya desde la década de los 60 (habiendo hecho su primerareferencia escrita a Lacan en 1959)&lt;a href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=687602137991964771#_edn10" name="_ednref10" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-family: Arial;"&gt;[10]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-family: Arial;"&gt;“El IOMes nuevo, pero surge de un trabajo de años”, le dice G. García a CarolineNewton en un reportaje antes mencionado. Este trabajo comienza con el de OscarMasotta, como ya se dijo. “&lt;/span&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Arial;"&gt;Hicelo que pude para que su exilio y muerte fuera del país, no lo hundiera en elolvido. No era justo, nada más.”, agrega.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Arial;"&gt;Unavez más, en la reciente entrevista que tuve con Germán García, élreconstruye la historia en un relato justo y claro. Dice: “&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-family: Arial;"&gt;Yo creo que tenemos que tomar la cuestión de lacreación del IOM en un marco histórico, dentro de una problemática más amplia,que incluye el papel que cumplió Oscar Masotta aquí; su ida del país y estadíaen el exterior; el viaje de Lacan a Caracas 1980; la presencia de la políticadel Campo Freudiano en la Argentina, en América Latina y en los lugares delengua española a través de Jacques-Alain Miller y sus amigos. Éste es el marcoa partir del que se puede entender por qué este nombre, Oscar Masotta.Entonces, lo primero que hay que subrayar es que Masotta, durante bastantetiempo y “en solitario” -como se dice en España- se dedica a difundir y enseñarLacan”.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-family: Arial;"&gt;Ya son, entonces, más de 50 años de trabajo. Elproblema es que, como dice Beatriz Gez en su trabajo “D&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;os momentosen la historia del lacanismo argentino”, con el viaje de Jacques Lacan aCaracas en 1980, “e&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;so que estaba claro para Jacques-Alain Miller no pareció serentendido por sus interlocutores argentinos de entonces, quienes prefirieronentender que se&amp;nbsp; trataba de una&lt;i&gt; forclusión &lt;/i&gt;de lo realizado por Oscar Masotta hasta ese momento (tanto en BuenosAires como en Barcelona)”&lt;a href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=687602137991964771#_edn11" name="_ednref11" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;[11]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;. B.Gez alude a la creación del IOM en tanto consolidación de la orientaciónlacaniana en el país, denominando a esto&amp;nbsp;&lt;i&gt;La escansión de Buenos Aires. 2000&lt;/i&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;“De ser así, se estarían enterrando años de trabajo”, dice GermánGarcía. Cuando lo interrogo por los motivos por los cuales cierta gente hayaquerido omitir o no haya reconocido -como lo merece- el nombre, el trabajo y laenseñanza de Oscar Masotta, responde claramente: “porque&lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-family: Arial;"&gt; de considerar que todo empezó luego, a partir delviaje de Lacan a Caracas, todos pueden considerarse un poco fundadores. Si lascosas ya existían, no lo son. Pareciera que molesta reconocer el trabajoanterior de otros; cada generación quiere ser la que inventó la pólvora”.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-family: Arial;"&gt;Me es necesario remarcar esta cuestión y muy grato leerla siguiente declaración de Jacques-Alain Miller a partir de la cual Beatriz Gezdice que se resuelven las cosas en la orientación lacaniana: &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;“&lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-MX" style="font-family: Arial;"&gt;El capítulo Lacan y el extranjero es muy breve: dejóhacer fuera de él la escuela Belga de psicoanálisis de la que no quiso saber nada;habría deseado un grupo italiano, y fracasó en crearlo; dos o tres berlinesesle avisaron que fundaban una escuela que sería la de ellos, no la de él. Y creoque eso fue todo. Ese mundo que viniendo de París, habríamos descubierto enCaracas en 1980 no somos nosotros, de París, quienes lo hemos creado. Es laobra de un asombroso argentino, Oscar Masotta, gracias al que la enseñanza deLacan conoció una difusión que se extendió a todo el mundo hispánico, durantelos años sesenta, sin que Lacan interviniera en ello más que haciendo deMasotta un miembro de la Escuela Freudiana de París”&lt;a href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=687602137991964771#_edn12" name="_ednref12" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span lang="ES-MX" style="font-family: Arial;"&gt;[12]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span lang="ES-AR"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-family: Arial;"&gt;El acierto de un nombre&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-family: Arial;"&gt;“&lt;i&gt;El nombre deOscar Masotta&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Arial;"&gt;, que parecía ser el pivote de una divisoria de aguas, pasa a serun elemento de unión…”&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Arial;"&gt;Germán García&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="color: black; font-family: Arial;"&gt;,2000. Reportaje realizado por Caroline Newton&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-family: Arial; font-size: small;"&gt;Es digno de mención que el nombre “Oscar Masotta” lopropuso Graciela Musachien una de las reuniones colectivas que luego derivaron en la creación del IOM. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-family: Arial; font-size: small;"&gt;Así lo relata Leonardo Gorostiza,actual Presidente de la Asociación Mundial de Psicoanálisis, en el Boletín &lt;i&gt;Happening&lt;/i&gt; del décimo aniversario delIOM: “&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial; font-size: small;"&gt;Aúnrecuerdo aquella reunión… Aún recuerdo el momento en que, mientras debatíamosacerca de&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial; font-size: small;"&gt;cómonombrar al instituto que estábamos creando, Graciela Musachi, bajola forma de una pregunta, lanzó la propuesta: “¿Y por qué no: Instituto OscarMasotta?”&lt;a href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=687602137991964771#_edn13" name="_ednref13" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;[13]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-family: Arial; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-family: Arial; font-size: small;"&gt;Germán García&lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-family: Arial; font-size: small;"&gt; dice: “yo estuve enseguida de acuerdo con eso y la asambleatambién lo aceptó”.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-family: Arial; font-size: small;"&gt;“Hoy en día su nombre anda por todos lados; se hanreeditado sus libros, salen páginas enteras sobre él en los diarios”, comenta Germán García en laentrevista que le realicé. Pero esto que es un auge muy actual (del siglo XXI),pocos años atrás todavía no se vislumbraba. Entonces, hay que destacar que darel nombre de Oscar Masotta a un Instituto de la orientación lacaniana querecorre de norte a sur el país, es una intervención que no solamente dicereconocer y servirse bien (dice-bien) de lo que operó como fundamento ycondición de posibilidad para la novedad que es el IOM, sino que también mantienevivo un deseo en la historia.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: right;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-family: Arial; font-size: small;"&gt;Carolina Saylancioglu&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="mso-element: endnote-list;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr align="left" size="1" width="33%" /&gt;&lt;div id="edn1" style="text-align: left;"&gt;&lt;h3 style="margin: 9pt 0cm 0.0001pt;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;&lt;h3 style="margin: 9pt 0cm 0.0001pt;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=687602137991964771#_ednref1" name="_edn1" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;[1]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;Trabajopresentado en el &lt;/span&gt;&lt;span style="background: none repeat scroll 0% 0% rgb(255, 249, 238); font-weight: normal;"&gt;XII Encuentro Argentino de Historia de la Psiquiatría, laPsicología y el Psicoanálisis. Buenos Aires, 7 y 8 de octubre de 2011.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;&lt;div class="MsoEndnoteText"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=687602137991964771#_ednref2" name="_edn2" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;"&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;[2]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="line-height: 150%;"&gt; Aza Nishan(2011). “Cuento para la profundidad”. En &lt;i&gt;Literaturay tanto más. &lt;/i&gt;El escritor hacer referencia explícita a un artículo de Miquel Bassols: “OscarMasotta, un lugar de enunciación”, &lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;publicado en: &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="line-height: 150%;"&gt;Etcétera. El periódico Descartes. N°75, &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;"&gt;Octubre 2006, y en:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: black; line-height: 150%;"&gt;Freudiana:&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="apple-converted-space"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;"&gt;&lt;a href="http://dialnet.unirioja.es/servlet/listaarticulos?tipo_busqueda=EJEMPLAR&amp;amp;revista_busqueda=6219&amp;amp;clave_busqueda=149284"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0cm;"&gt;Nº 48&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0cm;"&gt;, 2006&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="apple-converted-space"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;"&gt;pp.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="apple-converted-space"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;"&gt;41-48.&lt;i&gt; &lt;/i&gt;&amp;nbsp;(&lt;a href="http://dialnet.unirioja.es/servlet/revista?codigo=6219"&gt;&lt;span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0cm;"&gt;Revista psicoanalítica publicada en Barcelona bajo los auspiciosde la Escuela Lacaniana de Psicoanálisis&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id="edn3" style="text-align: left;"&gt;&lt;div class="MsoEndnoteText" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=687602137991964771#_ednref3" name="_edn3" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;"&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;[3]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="line-height: 150%;"&gt; Newton, Caroline, (2000). “UnFantasma recorre la Argentina”. En &lt;a href="http://www.descartes.org.ar/masotta-iom.htm"&gt;http://www.descartes.org.ar/masotta-iom.htm&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id="edn4" style="text-align: left;"&gt;&lt;div class="MsoEndnoteText" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=687602137991964771#_ednref4" name="_edn4" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;"&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;[4]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="line-height: 150%;"&gt; Presentación y Acta de fundación delIOM. En: &lt;a href="http://www.eol.org.ar/template.asp?Sec=institutos&amp;amp;SubSec=iom&amp;amp;File=iom.html"&gt;http://www.eol.org.ar/template.asp?Sec=institutos&amp;amp;SubSec=iom&amp;amp;File=iom.html&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id="edn5" style="text-align: left;"&gt;&lt;div class="MsoEndnoteText" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=687602137991964771#_ednref5" name="_edn5" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;"&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;[5]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="line-height: 150%;"&gt; La cita es utilizada por AliciaAlonso en “La propagación del psicoanálisis en lengua castellana”, y refiere aun reportaje efectuado por María Moreno a Germán García:“Psicoanálisis: una ética de la verdad”, publicado en el suplemento de culturade&lt;i&gt; Tiempo Argentino&lt;/i&gt; el domingo 26 deagosto de 1984. En: Marcelo Izaguirre.(2009), &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="line-height: 150%;"&gt;JacquesLacan: El anclaje de su enseñanza en la Argentina&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="line-height: 150%;"&gt;, Buenos Aires: Catálogos.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id="edn6" style="text-align: left;"&gt;&lt;div class="MsoEndnoteText" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=687602137991964771#_ednref6" name="_edn6" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;"&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;[6]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="line-height: 150%;"&gt; Entrevista realizada a Germán García en julio de2011. Inédita.&lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id="edn7" style="text-align: left;"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=687602137991964771#_ednref7" name="_edn7" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;[7]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;Mariana Filippo y Leonor Lozano (2003). “Apuntes para la&lt;span class="apple-converted-space"&gt;&amp;nbsp;H&lt;/span&gt;istoriadel psicoanálisis en Río Gallegos”. En &lt;i&gt;Happening n°30. &lt;/i&gt;Septiembre 2003. &lt;a href="http://www.eol.org.ar/template.asp?Sec=institutos&amp;amp;SubSec=iom&amp;amp;File=iom/happening/boletines.html"&gt;http://www.eol.org.ar/template.asp?Sec=institutos&amp;amp;SubSec=iom&amp;amp;File=iom/happening/boletines.html&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id="edn8" style="text-align: left;"&gt;&lt;div class="MsoEndnoteText" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=687602137991964771#_ednref8" name="_edn8" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;"&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;[8]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="line-height: 150%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="line-height: 150%;"&gt;Se puedenleer los Boletines del &lt;i&gt;Happening&lt;/i&gt; en &lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;"&gt;&lt;a href="http://www.eol.org.ar/template.asp?Sec=institutos&amp;amp;SubSec=iom&amp;amp;File=iom/happening/boletines.html"&gt;http://www.eol.org.ar/template.asp?Sec=institutos&amp;amp;SubSec=iom&amp;amp;File=iom/happening/boletines.html&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id="edn9" style="text-align: left;"&gt;&lt;div class="MsoEndnoteText" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=687602137991964771#_ednref9" name="_edn9" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;"&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;[9]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="line-height: 150%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="line-height: 150%;"&gt;Masotta,Oscar, (1968). Advertencia. En: &lt;i&gt;Concienciay estructura.&lt;/i&gt; Buenos Aires: Eterna Cadencia. p. 31.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id="edn10" style="text-align: left;"&gt;&lt;div class="MsoEndnoteText" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=687602137991964771#_ednref10" name="_edn10" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;"&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;[10]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="line-height: 150%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="line-height: 150%;"&gt;Ver García,Germán L. (1978). &lt;i&gt;La entrada delpsicoanálisis en la Argentina. &lt;span style="font-style: normal;"&gt;Buenos Aires&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;: Altazor.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id="edn11" style="text-align: left;"&gt;&lt;div class="MsoEndnoteText" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=687602137991964771#_ednref11" name="_edn11" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;"&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;[11]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="line-height: 150%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="line-height: 150%;"&gt;Gez, Beatriz(2007). “Dos momentos en la historia del lacanismo argentino”. &lt;/span&gt;&lt;span class="apple-style-span"&gt;&lt;span style="color: black; line-height: 150%;"&gt;Texto presentado en el VIII Encuentro de Historia Psicología. Mardel Plata, 2007 (inédito).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id="edn12" style="text-align: left;"&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=687602137991964771#_ednref12" name="_edn12" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;[12]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; J.-A. Miller. ConferenciaInstitucional del 11 de julio de 1988. Publicado en el IV Correo del CampoFreudiano en la Argentina y en España. Citado en el trabajo de Beatriz Gez y anteriormentepor Graciela Musachi,(1990): “Un asombroso argentino: Oscar Masotta”, en &lt;i&gt;Correo del CampoFreudiano &lt;/i&gt;n°7, Argentina.&lt;span lang="ES-AR" style="color: red;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id="edn13" style="mso-element: endnote;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoFootnoteText" style="line-height: 150%; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=687602137991964771#_ednref13" name="_edn13" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;[13]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;i&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="line-height: 150%;"&gt;Happening n° 101&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="line-height: 150%;"&gt;:“Décimo aniversario del IOM”. (30 de diciembre de 2010). Directores de lapublicación: &lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;"&gt;Samuel Basz, Jorge Chamorro, Germán García y Stella Palma. En: &lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;"&gt;&lt;a href="http://www.eol.org.ar/institutos/iom/happening/boletines/happening_101.pdf"&gt;http://www.eol.org.ar/institutos/iom/happening/boletines/happening_101.pdf&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoEndnoteText" style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span lang="ES-AR"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoEndnoteText" style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span lang="ES-AR"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoEndnoteText" style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span lang="ES-AR"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoEndnoteText" style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span lang="ES-AR"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoEndnoteText" style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span lang="ES-AR"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoEndnoteText" style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span lang="ES-AR"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/687602137991964771-5715624860978829157?l=bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/feeds/5715624860978829157/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=687602137991964771&amp;postID=5715624860978829157&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/5715624860978829157'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/5715624860978829157'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/2011/10/notas-sobre-el-iom-instituto-oscar.html' title='NOTAS SOBRE EL IOM (Instituto Oscar Masotta)[1]'/><author><name>Ignacio Penecino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09881561981869325219</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-68QvcadyC5s/Tqc3rOdQ8TI/AAAAAAAABRM/cpvn8yaxnLA/s72-c/trazas+de+lo+real.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-687602137991964771.post-6615179619466435633</id><published>2011-10-19T19:54:00.000-03:00</published><updated>2011-10-25T19:03:54.193-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='El bibliotecario de Musil'/><title type='text'>Novedad A.A.F.D. - De Archivo Nº 2 - OCT 2011</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;Asociación Amigos de la Fundación Descartes&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;De Archivo Nº 2 - OCT 2011&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-ZdoCli71gj8/Tp9UYYGxfxI/AAAAAAAABQo/hFSUEWJFuts/s1600/315756_249418825110761_100001279360402_721920_1782607441_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://1.bp.blogspot.com/-ZdoCli71gj8/Tp9UYYGxfxI/AAAAAAAABQo/hFSUEWJFuts/s320/315756_249418825110761_100001279360402_721920_1782607441_n.jpg" width="221" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/687602137991964771-6615179619466435633?l=bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/feeds/6615179619466435633/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=687602137991964771&amp;postID=6615179619466435633&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/6615179619466435633'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/6615179619466435633'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/2011/10/de-archivo-n-2-oct-2011.html' title='Novedad A.A.F.D. - De Archivo Nº 2 - OCT 2011'/><author><name>Ignacio Penecino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09881561981869325219</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-ZdoCli71gj8/Tp9UYYGxfxI/AAAAAAAABQo/hFSUEWJFuts/s72-c/315756_249418825110761_100001279360402_721920_1782607441_n.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-687602137991964771.post-2558205871231410417</id><published>2011-10-19T19:28:00.000-03:00</published><updated>2011-10-19T19:28:53.337-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='El bibliotecario de Musil'/><title type='text'>aparece CONCEPTUAL 12</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: x-large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;&lt;span style="color: maroon;"&gt;Revista CONCEPTUAL&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;span style="font-size: 7.5pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: maroon; font-size: medium;"&gt;&lt;span style="color: maroon; font-size: 13.5pt;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: maroon; font-size: medium;"&gt;&lt;span style="color: maroon; font-size: 13.5pt; font-weight: bold;"&gt;-estudios de psicoanálisis&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: maroon; font-size: medium;"&gt;&lt;span style="color: maroon; font-size: 13.5pt;"&gt;- &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;span style="font-size: 7.5pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: maroon; font-size: medium;"&gt;&lt;span style="color: maroon; font-size: 13.5pt;"&gt;Nº 12&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size: xx-small;"&gt;&lt;span style="font-size: 7.5pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center" style="text-align: center;"&gt;&lt;b style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: maroon; font-size: medium;"&gt;&lt;span style="color: maroon; font-size: 13.5pt;"&gt;octubre 2011&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: Arial; font-size: xx-small;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial; font-size: 7.5pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-NlZU3S3A9uc/Tp9ObncK-cI/AAAAAAAABQY/63HTHSOOlww/s1600/C12+para+web.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="230" src="http://1.bp.blogspot.com/-NlZU3S3A9uc/Tp9ObncK-cI/AAAAAAAABQY/63HTHSOOlww/s320/C12+para+web.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;STAFF&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;Dirección:&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Enrique Acuña&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;Dirección adjunta:&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Germán Schwindt&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;Comité editorial:&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Inés García Urcola&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Leticia García&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Cecilia Fasano&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;Asesor:&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Germán García&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;Corresponsales:&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;Córdoba&lt;/i&gt;: César Mazza&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;Bahía Blanca&lt;/i&gt;: Daniela Gaviot&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;Río Gallegos&lt;/i&gt;: Mariana Filippo&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;Esquel: &lt;/i&gt;Esteban Pikiewicz&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;Santa Fe&lt;/i&gt;: Marcela Romero&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;Mar del Plata&lt;/i&gt;: Leonardo Vera&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;Neuquén: &lt;/i&gt;Luis Martínez&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;Corrientes&lt;/i&gt;: Damián Leikis&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;Tucumán&lt;/i&gt;: Ofelia Wyngaard&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;Posadas&lt;/i&gt;&lt;i&gt;: &lt;/i&gt;Christian Gómez&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;Resistencia&lt;/i&gt;: María José Roca&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;Jujuy&lt;/i&gt;: Laila Quintar&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;Salta&lt;/i&gt;&lt;i&gt;: &lt;/i&gt;Alejandra Borla&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;San Pablo&lt;/i&gt;: Blanca Musachi&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;México&lt;/i&gt;: Marcela Almanza&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;Asunción: &lt;/i&gt;Ofelia Martinez&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;París: &lt;/i&gt;Juan Pablo Lucchelli&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;Roma: &lt;/i&gt;Laura Rizzo&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;Vancouver&lt;/i&gt;: Paulina Moreno&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;Nueva York&lt;/i&gt;: Daniel Araoz&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;Ediciones EL RUISEÑOR DEL PLATA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/687602137991964771-2558205871231410417?l=bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/feeds/2558205871231410417/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=687602137991964771&amp;postID=2558205871231410417&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/2558205871231410417'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/2558205871231410417'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/2011/10/aparece-conceptual-12.html' title='aparece CONCEPTUAL 12'/><author><name>Ignacio Penecino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09881561981869325219</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-NlZU3S3A9uc/Tp9ObncK-cI/AAAAAAAABQY/63HTHSOOlww/s72-c/C12+para+web.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-687602137991964771.post-3605572726001341740</id><published>2011-10-19T19:23:00.003-03:00</published><updated>2011-10-19T19:23:47.795-03:00</updated><title type='text'>El otro en la escritura de Borges</title><content type='html'>&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt; &lt;w:WordDocument&gt;  &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;  &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;  &lt;w:HyphenationZone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;  &lt;w:PunctuationKerning/&gt;  &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;  &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;  &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;  &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;  &lt;w:Compatibility&gt;   &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;   &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;   &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;   &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;   &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;  &lt;/w:Compatibility&gt;  &lt;w:BrowserLevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt; &lt;/w:WordDocument&gt;&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt; &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"&gt; &lt;/w:LatentStyles&gt;&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if !mso]&gt;&lt;img src="http://img2.blogblog.com/img/video_object.png" style="background-color: #b2b2b2; " class="BLOGGER-object-element tr_noresize tr_placeholder" id="ieooui" data-original-id="ieooui" /&gt;&lt;style&gt;st1\:*{behavior:url(#ieooui) }&lt;/style&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt;&lt;style&gt; /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Tabla normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;}&lt;/style&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: Arial; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-size: 14.0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="font-family: Arial; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-family: Tahoma; mso-bidi-font-size: 14.0pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-family: Arial; mso-ansi-language: ES-AR; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;El otro: inmigrantes, mujeres y compadritos en Borges &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;El otro configurado como un imaginario mortífero, como el semejante conel cual la relación especular se vuelve paranoica, aparece en los cuentos deBorges, no solamente en el símbolo de los espejos que reflejan a ese “otro” conocidoe ignoto, cercano y detestable, sino en los “otros” de carne y hueso, los“otros” sin mediación y que se tornan perturbadores. Esos “otros” aparecen, porun lado, en la visión de los inmigrantes, ese “otro” distinto y amenazante que invadeel universo borgeano para mostrar el lado xenófobo de su clase patricia, porotro, en la descripción de los semejantes, compadritos y gauchos, enfrentadosen una dualidad especular que los remite al duelo ineludible, y finalmente, enlas mujeres, ese “otro” anhelado y a la vez rechazado, amado y odiado, temido ydeseado, cuya presencia y ausencia se torna insoportable para el narrador Borges,al que llamaremos narrador borgeano, articulación entre el autor real y elnarrador ficcional, como lo señala Gérard Genette en &lt;i&gt;Ficción y dicción.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;El Otro, tal como aparece en la teoría lacaniana, esa instanciapacificadora, regida por la Leypaterna y que atañe a lo simbólico, está presente también en Borges, quienacude a toda la literatura, de oriente y occidente, como él bien lo señala,para justificar su obra y para justificarse. En sus textos están explícitamenteHomero, Las mil y una noches, Dante, Cervantes, Shakespeare, Poe, Stevenson,Conrad, Joyce, y, de modo más velado, aunque con igual intensidad, novelistasdel siglo XIX como Balzac, Flaubert y Proust. Ese Otro simbólico se ejemplificamagistralmente en “Borges y yo” (&lt;i&gt;El hacedor,1960). &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Los inmigrantes&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;En el cuento “La señora mayor” en &lt;i&gt;Elinforme de Brodie &lt;/i&gt;de Borges&lt;i&gt;,&lt;/i&gt; laprotagonista, María Justina Rubio de Jáuregui, hija de un guerrero de laindependencia se siente defraudada por la Infanta Isabel, quellega a visitar a la Argentina durante el Centenario, pues advierte que&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;habla “no como una señora argentina”, sino“como una gallega cualquiera”. En el mismo cuento, se alude a otro personaje, aun señor Molinari, que “aunque de apellido italiano, era profesor de latín yuna persona de lo más ilustrada”. De más está recordar la ridícula posición deCarlos Argentino Daneri, protagonista de&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;“El aleph”, en el libro del mismo nombre, descendiente de italianos, enquien sobreviven después de dos generaciones “la ese italiana y la copiosagesticulación italiana” y cuyo segundo nombre muestra el oropel calificativo yorgulloso de los nuevos argentinos, hijos y nietos de inmigrantes que ostentanel gentilicio. Los personajes de “Emma Zunz” (&lt;i&gt;El aleph&lt;/i&gt;) o “El indigno” (&lt;i&gt;Elinforme de Brodie&lt;/i&gt;), donde la delación, la crueldad y la traición configuranoscuras psicologías, portan nombres y apellidos judíos. Sin embargo, hayextranjeros con los cuales el narrador borgeano siente evidente simpatía: JuanDahlmann, especie de “alter ego” del autor y que muere en el sur, de maneraheroica y romántica, tal vez, como señala el narrador, siguiendo los designiosde su sangre germánica. Borges teme y repite incesante en su fantasía esa clasede muerte, la muerte violenta (el “destino sudamericano” que aparece en el “PoemaConjetural” cuando Laprida es asesinado por los montoneros de Aldao) y huye deese final violento en la realidad, eligiendo el ostracismo y la serenidad deGinebra. Su personaje, Juan Dahlmann, desdeña la tristeza de una muerte“civilizada”, protegida y atemperada en un hospital, para elegir eldesenlace&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;viril que un oculto designiole ha deparado. Juan Dahlmann, como Borges, desciende de un pastor protestantey, por línea materna, también como Borges, posee un abuelo héroe de viejaprosapia argentina que luchó contra los indios. Esos dos linajes anuncian ladualidad constante que lleva a Borges a fantasear su muerte en Buenos Airescomo en el poema “A Francia” en el libro &lt;i&gt;Lacifra &lt;/i&gt;(“y estaré en Francia cuando la grata muerte me llame- en un lugar deBuenos Aires”)o en el cuento “Las uñas”, en &lt;i&gt;Elhacedor&lt;/i&gt; donde dice:”Cuando yo esté guardado en la Recoleta, en una casa decolor amarillo ceniciento provista de flores secas y de talismanes…”, anunciosque&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;cumplirá el fantasma borgeano, no elBorges real que está enterrado en Suiza, aunque, ¿cuál es el Borges real, cuálel fantasma?¿acaso no es ya bastante explícito al prever el desenlace fatal desu ser mortal en Buenos Aires mientras su ser “fantasmal” estarádefinitivamente en Europa, precisamente en esa Francia que le evoca el idiomade la Suizadonde finalmente está enterrado? División íntima, excluida y excluyente que nostorna sujetos.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Otro personaje de apellido italiano, Alejandro Ferri, narrador-protagonistadel cuento “El congreso”, &lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;(&lt;i&gt;El libro de arena&lt;/i&gt;) se presenta también comouna especie de “alter ego” del escritor, ya que ha llegado a Buenos Aires en 1899,año del nacimiento de Borges, es autor de &lt;i&gt;Breve&lt;/i&gt;&lt;i&gt;examen del idioma analítico de JohmWilkins&lt;/i&gt;, se ha afiliado al partido conservador y habla de un director de la Biblioteca Nacionalde la calle México,a quien no quiso conocer ,y &lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;que “se haconsagrado al estudio de las lenguas antiguas” (Borges), mientras escribe sobreorilleros y comadritos, en un juego de ficción y realidad constante. Ferri, poeta,hombre culto a pesar de su apellido italiano, no deja de evocar a “ferrum” dedonde procede hierro y a ese arquetipo literario que es el gaucho Fierro, aquelbravo de facón y guitarra que canta sus desventuras en vigorosas sextillas. Enun párrafo del cuento,&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;elnarrador-protagonista dice:”Ser de cepa italiana en Buenos Aires era aúndesdoroso; en Londres descubrí que para muchos era un atributo romántico.”&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;En “La espera”, en &lt;i&gt;El aleph, &lt;/i&gt;unhombre que dice llamarse Villari, como su enemigo, aguarda&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;a la muerte mientras lee el libro más grande,“esa obra capital” &lt;i&gt;La  Divina&lt;/i&gt; &lt;i&gt;Comedia.&lt;/i&gt;&lt;i&gt; &lt;/i&gt;Para Borges&lt;i&gt; La Comedia es el libro”máximo” como dice en el&lt;/i&gt;poema “Inferno, V, 129”(L&lt;i&gt;a cifr&lt;/i&gt;a). Villari está ya fuera deltiempo y recibirá la descarga en ese instante entre mágico y demencial que loborrará del mundo visible en un lugar cabalístico, el 4004 de la calle delNoroeste, lo que remite inmediatamente al tetragrámaton o “nombre de Dios” delcuento “La muerte y la brújula” (&lt;i&gt;Ficciones)&lt;/i&gt;,lugar crucial, del encuentro&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;definitivo,ese encuentro que puede tornarnos divinos, sin tiempo, sin cuerpo, sinsufrimiento, encuentro entre el perseguidor y el perseguido, entre el uno y elotro. Sin embargo los indicios espaciales y temporales, muestran una realidadhistórica y social determinada: “En la vidriera de la farmacia se leía enletras de loza: Breshauer; los judíos estaban desplazando a los italianos, quehabían desplazado a los criollos. Mejor así; el hombre prefería no alternar congente de su sangre.”&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;En “Guayaquil” (El informe de Brodie) aparece el profesor judíoZimmerman, un estudioso de las gestas de Bolívar y San Martín. Zimmerman esastuto, adulador, no escatima zalamerías para lograr lo que se propone. Alabade un modo casi servil la casa señorial del historiador argentino eminente,narrador en primera persona y que posee rasgos biográficos de Borges, o seanarrador-Borges. Descrito con cierto desdén “”Soy poco o nada observador, perorecuerdo lo que cierto poeta ha llamado, con fealdad que corresponde a lo quedefine, su torpe aliño indumentario”, en clara alusión a Antonio Machado, porel estudioso argentino, miembro de la Academia Nacionalde la Historia,Zimmermann es visto con poco disimulado desprecio.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;La cuestión del otro, el semejante y el distinto, se plantea muy claramenteen Juan Muraña, en &lt;i&gt;El informe de Brodie.&lt;/i&gt;El relato es contado por un personaje, Trápani, cuyo apellido italiano y laantipatía que profesa por Borges, nos recuerda inmediatamente a CarlosArgentino Daneri. En este cuento que evocará el&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;pasado de los cuchilleros de Palermo y del Sur, la venganza llega medianteuna mujer(como en “Emma Zunz”) , la desquiciada tía Florentina, en cuya mano elcuchillo de su marido, Juan Muraña, se carga de la potencia de aquel que lohabía empuñado (como en “El encuentro”, del mismo libro, &lt;i&gt;El informe de Brodie&lt;/i&gt;, donde se enfrentan las dagas, no los hombres,los míticos Juanes, en este caso Juan Almada y Juan Almanza). La víctima será &lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;“el gringo”, el mezquino dueño de la casaalquilada, Luchessi, el enfrentamiento criollo-inmigrante toma aquí el sesgo deotra obra fundamental de la literatura argentina: &lt;i&gt;Juan Moreira &lt;/i&gt;de Gutiérrez. No es&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Muraña quien venga la afrenta del gringo en el cuento borgeano, es ladébil y alienada tía Florentina. La venganza en las mujeres roza el tema de lalocura, un ribete recurrente en la literatura de Borges, y de alguna maneraclásico en la literatura universal, “la loca”, aquella que impreca, hiere omata siguiendo un extraño mandato, que parece provenir desde el enigmáticofemenino, Doña Lambra, Ofelia, Casandra… &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Las mujeres y el amor&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;En los libros juveniles de Borges, como &lt;i&gt;Fervor de Buenos Aires (1923)&lt;/i&gt; &lt;i&gt;yLuna de enfrente (1925)&lt;/i&gt;, el amor surge como sufrimiento y pérdida envueltoen la atmósfera melancólica de los amores frustrados, de las despedidas y eldesgarro:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;Tardes que fueron nicho de tu imagen,&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;músicas en que siempre me aguardabas,&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;palabras de aquel tiempo,&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;yo tendré que quebrarlas con mis manos&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;(…)&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;Tu ausencia me&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;rodea&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;como cuerda al la garganta&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;(Ausencia, Fervor de Buenos Aires, 1923)&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Inmediatamente, sigue en &lt;i&gt;Fervor deBuenos Aires&lt;/i&gt;, el poema “Llaneza”, dedicado a Haydée Lange, hermana de NorahLange, el malogrado amor de Borges en su juventud, ya que ella eligió aOliverio Girondo. El abandono de Norah representó para Borges una herida que nuncacuró. Según sus biógrafos, trató de consolarse con Haydée a quien halaga en numerosasdedicatorias y textos.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;En “Llaneza” se lee:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;Se abre la verja del jardín&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;con la docilidad de la página&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;que una frecuente devoción interroga&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;y adentro la miradas&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;no precisan fijarse en los objetos&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;que ya están cabalmente en la memoria.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Como dentro de las páginas de un libro, Borges lee allí su amor y su desdicha.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;En “1983”(Atlas, 1984), el narrador-Borges conversa con Haydée Lange acerca de un film,pero de pronto recuerda que ella había muerto hacía ya mucho tiempo. No seextraña, sabe que es un fantasma y luego un sueño. También hay un poema en &lt;i&gt;Los&lt;/i&gt; &lt;i&gt;Conjurados&lt;/i&gt;(1985) titulado “Haydée Lange” que evoca la progenie noruega de Haydée, losobjetos que sus ojos han mirado, con profunda y dulce tristeza, los films quevieron juntos, los viernes que compartían pues era el día en que Borges solíavisitar a las hermanas Lange y de nuevo surge la imagen de la misteriosa verjay el jardín como en los poemas de la juventud. Ese jardín, esa verja recuerdan sinduda el ámbito melancólico de un remoto amor.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;(..)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;la verja de un jardín junto al ocaso,&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;un dejo de Inglaterra en tu palabra,&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;el hábito de Sandburg, unas bromas,&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;las batallas de Bancroft y Kohler&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;en la pantalla silenciosa y lúcida,&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;los viernes compartidos. Esas cosas,&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;sin nombrarte te nombran.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;El amor y las despedida en sucesión ineludible, aparecen en “Sábados” (elsábado era el día en que visitaba a su primera novia, Concepción Guerrero, enVilla Urquiza, según Mario Paoletti en &lt;i&gt;Lasnovias de Borges&lt;/i&gt;) y “Despedida”, en &lt;i&gt;Fervorde Buenos Aires,&lt;/i&gt; poemas que parecen anunciar otro par de poemas, “Amorosaanticipación” y “Una despedida”, esta vez en &lt;i&gt;Luna de enfrente&lt;/i&gt;, que desarrollan también el relato del amorconsumado y la irremediable separación. En “Despedida” y “Una despedida”, nosolamente casi se repite el título de modo explícito, sino que el escenarioafectivo hecho presente en el poema del amor perdido y doliente es la tardeinfinita que “socavó nuestro adiós” y que se torna “acerada y deleitosa ymonstruosa como un ángel oscuro”.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Imágenes decadentistas e inmersas en ese placer malsano que tanto leemosen los simbolistas y en Lugones. Los atardeceres (y el arrabal), como él mismolo confiesa, eran los ámbitos preferidos del Borges juvenil, propicios a lasoledad, al desgarro y a la amargura de los amores contrariados, lugares a lavez seductores y recónditos que se cargan del rictus atractivo y tenebroso dealgo “monstruoso”, algo que se vuelve siniestro en su dimensión placentera eíntima.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;En “El duelo” en &lt;i&gt;El informe deBrodie&lt;/i&gt;, se enfrentan dos tipos de mujer: una hispánica, Marta Pizarro, quetal vez evoca a Concepción Guerrero, y otra, Clara Glencairn de Figueroa “defogoso pelo rojo”(rasgo que recuerda a Norah Lange), de ascendencia escocesa, yque responde a una tipología femenina por la que Borges mostrarápreferencia: las nórdicas suecas o noruegas (Las hermanas Lange eran de ascendencianoruega), y anglosajonas. Marta y Clara viven absorbidas por una sutilrivalidad que lleva en sí misma la paradoja del amor, Marta y Clara podríanhaberse convertido en los personajes complejos de una novela breve. No en vanoBorges dice que el mismo Henry James no hubiese desdeñado la historia y lehubiera dedicado una centena de páginas, en el marco que introduce la historia,escrita (“dictada” dice el autor-narrador en evidente confesión autobiográfic&lt;i&gt;a) &lt;/i&gt;precisamente a la manera de HenryJames. Las protagonistas de “El duelo”, representan una particular y lúcidamirada de Borges sobre la cuestión del alma femenina, aquella que tiene que vercon la “la otra “mujer. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;En “El Congreso” (&lt;i&gt;El libro dearena)&lt;/i&gt;, Beatriz Frost y Nora Erfjord, evocan de nuevo el semblante y los nombressignificativos de la mujer idealizada por Dante, Beatriz, y de aquella mujer quetanto amara Borges, Norah Lange. Beatriz Frost y Nora Erfjord, (como Ulrica enel cuento homónimo) son discípulas de Ibsen, no se quieren “atar a nadie” y ala vez son la dama inalcanzable, en la literatura y en la realidad, en la vidadel propio Borges. Pero Borges sabe por supuesto que la literatura y realidadson lo mismo, por eso, ese par Beatriz- Nora remite a un solo y acosadorfantasma: la mujer imposible.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;En “Ulrica” poseerá, no a la mujer, sino a la imagen de Ulrica, conscientede que el amor conlleva esa dimensión imaginaria y evanescente. Poseerá “laimagen”, nunca al otro o a la otra. La dimensión de espejo aquí aparece relacionada con elamor. Ulrica reúne los atributos de la mujer soñada, es enigmática y fina (rasgosque resaltará luego en María Kodama, su segunda mujer) pero es también noruegay feminista a ultranza, una mujer que no quiere parecerse a los hombres ennada, por eso no fuma, ni bebe. En una cabaña entre la nieve y el aullido delos lobos, Otárola (Metátesis de Otálora, en el cuento&lt;b&gt; “&lt;/b&gt;El muerto”, de &lt;i&gt;El aleph),&lt;/i&gt;que no es otro que el fantasma de Borges, junto a Ulrica reviven la célebrehistoria de Sigurd y Brynhild de la saga noruega y se entregan a la verdad delamor, fantasmática, casi irreal, casi imposible. Sin duda en este cuento sereúnen dos mujeres muy amadas por Borges, María Kodama y Norah Lange. Como unsímbolo del universo borgeano, confluencia de realidad y ficción, territorio defantasmas literarios, María Kodama hizo colocar en la tumba del escritor, enGinebra, la leyenda: “de Ulrica a Otárola”, o lo que es lo mismo, “de María aBorges”.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Civilización y barbarie: Presencia del &lt;i&gt;Martín Fierro&lt;/i&gt; de José Hernández &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Los textos dialogan y las ideologías. Así podría construirse unasecuencia en los cuentos borgeanos, “Hombre de la esquina rosada”, “Biografíade Tadeo Isidoro Cruz”, “El fin”, e “Historia de Rosendo Juárez” que sesustentan en el texto genesíaco del &lt;i&gt;MartínFierro&lt;/i&gt; y en su ideología subyacente. En todos los cuentos mencionados seplantea el enfrentamiento a un otro semejante, un otro que es el propioreflejo, un “otro” al que Lacan sitúa en la relación imaginaria y mortífera, solamentepacificada por a Ley que devine de lo simbólico.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Los duelos y peleas de la primera parte del Martín&lt;i&gt; Fierro&lt;/i&gt;, muestran la cuestión del “otro”. En primer lugar aparece elenfrentamiento con un indio, “el hijo de un cacique”, un enfrenamiento donde sedibuja claramente la concepción civilización-barbarie, el “otro” visto como un“otro” diametralmente distinto, peligroso, in-humano, esquema que refrendó elavance de todas las empresas coloniales de la historia: (1)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;Dios le perdone al salvaje&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Las ganas queme tenía…&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;Desaté las tres marías&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;Y lo engatusé a cabriolas…&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;¡Pucha…! si no traigo bolas&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;Me achura el indio ese día. &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Más adelante dice que hace una “obra santa” al matarlo. De regreso de lafrontera, Fierro mata, gratuitamente, al un negro que llegaba a un baile. Enesta escena predomina el espíritu revanchista y pendenciero del gaucho, quien obnubiladopor el alcohol y dolido por las injusticias que ha vivido, descarga su agresividaden el “otro”, en este caso, también el “otro” distinto y rechazado, el negro,“tizón del infierno”, concebido con marcado racismo. Más adelante, matará a unsemejante parecido o igual, a un “taita”, aguerrido y matón como él, en unencuentro que actúa como un espejo. De las dos muertes, sin duda, la que parecemás teñida de remordimiento es la del negro, cuya agonía jamás podrá serolvidada por Fierro. La pelea bestial con el indio describe la cuestión del“otro” como lucha por la supervivencia en un medio totalmente salvaje donde lacruda violencia alcanza sus tonos más elevados.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;En la segunda parte, cuando la vida de Hernández y su posición políticahan tomado otros rumbos, y por sobre todo la historia del país, Fierro nosasombra con un regreso sereno y maduro: ya no es el gaucho perseguido y matrero,descreído y amargo que había buscado refugio en las tolderías junto a su amigoCruz, sino un hombre experimentado y digno, que aconsejará a sus hijos y alhijo de Cruz a mantenerse dentro de una moral estoica y sujeta a la  Ley. En esta segunda parte, Fierro noaceptará el duelo con el moreno, el hermano del negro a quien había matado enotra época, sino que, luego de un duelo con palabras (la payada), abandonarápara siempre la posibilidad de un encuentro sangriento. ¿Qué había pasado en elalma de ese hombre? Si &lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;habíamosadivinado la altura moral de Fierro cuando se enfrenta al indio para defender ala cautiva en medio del desierto, una de las estampas más épicas &lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;de la literatura argentina, estampa casihomérica tanto en su magnificencia y despojamiento como en su crudeza ; en lanegativa a combatir con el moreno advertimos la posición distanciada y ya críticade quien no se deja confundir con el espejo de la agresividad primordial, sinoque ha transitado hacia &lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;una instanciacapaz de dirimir, separar, negociar, dialogar, en suma, ha accedido a larelación pacificada por la cultura, por la palabra y lo simbólico de la ley.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;También podría ponderarse su equidad cuando habla de las mujeres, de lasque rescata su condición de madres, en contraposición con los dichos de Cruz odel Viejo Vizcaba quienes no claudican en su misoginia.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Martín Fierro y sus hijos mudarán de nombre y el cantor se despedirá conla famosa estrofa ecuménica 33 de la Segunda Parte:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;Mas naides se crea ofendido&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;Pues a ninguno incomodo,&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;Y si canto de este modo,&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;Por encontrarlo oportuno,&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;No es para mal de ninguno&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;Sino para bien de todos.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;¿Qué ha pasado en el protagonista gaucho? Como Cervantes, Hernández, nosdio una segunda parte, pero en esa segunda parte está presente algo novedoso enlos todavía bárbaros suelos de aquella Argentina del siglo XIX: la Ley. Martín Fierroadhiere a la Leyy acepta que el hombre no debe matar al hombre, acepta que hay una instanciaconciliadora entre los semejantes, entre los hermanos. Hernández “civiliza” y“pacifica” a su gaucho quien deja a un lado su puñal, el “fierro”. Y Fierro yano será más Fierro, &lt;i&gt;será otro hombre.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;La metamorfosis del gaucho Fierro en el lapso que va desde la Primera Parte de 1872 y la Segunda Parte de 1879, marca unperiplo que cumplirán alguno personajes de la ficciones borgeana: el guapo de“Hombre de la esquina rosada”, aquel Rosendo Juárez que no quiere pelar con elCorralero que lo ha desafiado y a pesar de los ruegos de &lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;la Lujanera que le pide que muestre su guapeza ante “el otro”, yle acerca el puñal diciéndole: “…creo que lo andás necesitando…” Rosendo nopelea, evita el enfrentamiento, aun a costa de aparecer como cobarde. Publicadoen &lt;i&gt;Historia universal&lt;/i&gt; &lt;i&gt;de la infamia&lt;/i&gt; (1935),”Hombre de laesquina rosada” se completa, o mejor dicho alcanza su “insospechado rostro”siguiendo la terminología borgeana en “Historia de Rosendo Juárez”, publicadoen 1970, en el &lt;i&gt;In forme de Brodie.&lt;/i&gt;Como en el caso de Hernández, los años han tamizado al personaje, lo handepurado, lo han cambiado. Entonces, Borges, completa el periplo que conoce muybien pues ha recorrido la lectura del libro de Hernández una y otra vez.Rosendo Juárez explica: “En ese botarate provocador me vi como en espejo y medio vergüenza. No sentí miedo, acaso de haberlo sentido, salgo a pelear. Mequedé como si tal cosa.” Y al final reafirma su deseo de vivir en serenidad ydentro de la ley:” Para zafarme de esa vida, me corrí a la República Oriental,donde me puse de carrero. Desde mi vuelta me he afincado aquí. San Telmo hasido siempre un barrio de orden”.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Inmersos en la violencia, en el reverso del otro mortífero permaneceránlos personajes de “El fin”, (F&lt;i&gt;iccione&lt;b&gt;s&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;) y de “Biografía de Tadeo IsidoroCruz” (&lt;i&gt;El aleph&lt;/i&gt;), cuentos donde “elotro”, en su dimensión especular unifica los destinos y los confunde. Cruz“comprendió que el otro era él” y se pone a pelear del lado del “desertor Fierro”,pues ha encontrado su rostro en el rostro barbudo y fiero del otro, el rostrofraterno y desdichado surgido en la noche del matorral, mientras canta elchajá, doblemente, en el texto de Borges y en el de Hernández, para mostrar laviolencia y el coraje que emergen de una sociedad inusitadamente cruel einjusta. En la ficción borgeana corría 1870 y cuatro años después, en &lt;b&gt;1874,&lt;/b&gt; en esa biografía apócrifa, hijade la literatura, morirá Cruz en las tolderías asistido por su amigo Fierro. Elaño &lt;b&gt;1874&lt;/b&gt; reviste gran significaciónpara Borges, pues su padre Jorge Guillermo nació ese año, lo mismo que dos grandes escritoresque marcaron su vida literaria: Leopoldo Lugones y Macedonio Fernández. Elprimero se suicidará el febrero de 1938, año en que también fallece Jorge Guillermo Borges. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;El poema de Hernández está presente en la escritura borgeana no sólo enla repetición o duplicación de la anécdota, sino del estilo y la atmósfera. Sinduda, uno de los pasajes más bellos de a literatura argentina aparecen en ladescripción del atardecer en la primera parte del Martín Fierro:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;Y en esa hora de la tarde&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;En que todo se adormece,&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;Que el mundo dentrar parece&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;A vivir en pura calma,&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;Con la tristezas del alma&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;Al pajonal enderiece.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;En “El fin” leemos: “Hay una hora de la tarde en que la llanura está pordecir algo, nunca lo dice o tal vez lo dice infinitamente y no lo comprendemos,o lo entendemos pero es intraducible como una música…” Luego de matar a Martín Fierroy vengar así la muerte del hermano, el moreno limpia el facón en el pasto comolo hiciera Fierro en el pasado del texto de Hernández y en el tiempo sin tiempode las posibilidades, y se aleja, lentamente, sin mirar hacia atrás. Habíahecho justicia, por eso “era nadie. Mejor dicho era el otro: no tenía destinosobre la tierra y había matado a un hombre.”&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;La noche de los dones y el sexo. Juan Moreira y JuanPerón&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Emma Zunz&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Esta relación mortífera y perturbadora que muestra a los otros comoespejos animados de nosotros mismos, aparece en la relación siempre paradójicade amor-odio, como dos caras de la misma moneda. De ese modo, el otro, es amadoo destruido. La literatura abunda en ejemplos, especialmente la literatura enlengua inglesa, tan presente en la escritura borgeana. El “otro” es admirado,pero también causa rechazo y destrucción, un abrazo mortal del que se huyeaterrado. Los espejos provocan horror a Borges, porque son él mismo, el “insospechadorostro eterno”.La atracción y el horror se encaminan en el duelo fratricida delcual Caín y Abel son arquetipos, por eso el duelo conlleva la carga terrible deidentidad y extrañamiento. El sujeto se encuentra en el “otro” que es él mismodividido y dual, clave de la verdadera identidad y alienación simultáneas. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;“Milonga de dos hermanos” en &lt;i&gt;Paralas seis cuerdas &lt;/i&gt;(1965), es un ejemplo de la rivalidad y confusión de loimaginario, origen, cauce y fin de la agresividad que conlleva el exterminiodel otro:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;El payador relata al son de la guitarra en el popular octosílabo:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;(…)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Cuando Juan Iberra vio&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Que el menor lo aventajaba,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;La paciencia se le acaba&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Y le fue tendiendo un lazo.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Le dio muerte de un balazo,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Allá por la Costa Brava.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Así de manera fiel&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Conté la historia hasta el fin;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;En la historia de Caín&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Que sigue matando a Abel.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;En “El otro duelo” (&lt;i&gt;El informe deBrodie&lt;/i&gt;) los pares rivales se enfrentan más allá del límite biológico en unentorno de barbarie. En “La noche de los dones” (&lt;i&gt;El&lt;/i&gt; &lt;i&gt;libro de arena&lt;/i&gt;) unniño escucha una historia de boca de alguien que evoca su adolescencia, que esya de “otro”, en una cadena de posibles espejos y donde se narra un temaaludido y eludido por Borges, el de la iniciación sexual, relacionada siemprecon una atmósfera asfixiante, con visos de prohibición, enigma y violencia. En“La noche de los dones”, el joven protagonista-narrador del relato enmarcado ala manera de Henry James en &lt;i&gt;Otra vueltade tuerca&lt;/i&gt;, conoce el amor en brazos de una infeliz muchacha, “la Cautiva”, durante la mismanoche en que en el prostíbulo arrinconan y matan a un famoso malevo de Lobos,Juan Moreira. La violencia es el marco del ingenuo y dulce erotismo que prometeel acercamiento de los jóvenes. La técnica narrativa de “La noche de los dones”que tanto se acerca a la de Henry James en el relato nombrado anteriormente, escoherente con el tema ya que pone un “viso realidad” y a la vez “aleja” al protagonistade acciones que parecen ser poco delicadas para espíritus dignos y puros. En“La noche de los dones” donde el narrador, un hombre mayor, cuenta la historiaque lo tiene como protagonista y testigo. Protagonista de su&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;historia afectiva y&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;testigo de un acontecimiento sangriento, casilegendario; la&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;muerte de &lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Moreira, ocurrida en el año &lt;b&gt;1874,&lt;/b&gt; año en que muere de maneraheroica, del Coronel Francisco Borges, abuelo del escritor (&lt;b&gt;1874&lt;/b&gt; también es el año del nacimiento de Lugones, de MacedonioFernández, y de Jorge Guillermo Borges). El cuento muestra el hábito de narrarhechos cruciales en la vida de hombres y mujeres como lo es el de la iniciaciónsexual,&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;en una rueda de café, con la aparenteligereza con la cual los señores de la prejuiciosa burguesía argentina contabansus experiencias entre los amigos casi como hazañas épicas o exóticas, tal vezpara aliviar alguna culpa. El entramado no se cierra, puesto que sabemos que enLobos, nació uno de los personajes mas importantes de la historia argentina:Juan Domingo Perón, en el hogar de una familia de hacendados rurales, lo quepara Borges no pudo pasar inadvertido. También conocemos algunas anécdotas querelacionan a la abuela paterna de Perón, doña Dominga Dutey, con las historiade Juan Moreira, ya que algunos biógrafos de Perón cuentan que el general, ensu niñez y adolescencia, había visto la cabeza de Moreira guardada en una cajade sombreros por doña Dominga (anécdota esta, la de la caja de sombreros conuna cabeza adentro, recuerda la novela &lt;i&gt;Sobre&lt;/i&gt; &lt;i&gt;héroes y tumbas de Sábato&lt;/i&gt;). Otroscuentos y poemas de Borges, aluden al malevo Juan Moreira y, como contrapartidadel doble, a Juan Muraña. La coincidencia de las iniciales JM, remiten a otros“Juanes” como en “El encuentro” (&lt;i&gt;Elinforme de Brodie&lt;/i&gt;), historia también evocada por la lejana visión de unniño (Borges), testigo de un hecho de sangre y donde se encuentran las dagas deJuan Almanza y Juan Almada que se han buscado más allá de la muerte y de los hombres.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Es importante señalar la repetición del nombre Juan, de origen hebreo, queaparece tanto en el mundo de los compadritos borgeanos, como en la historia demuchas familias criollas, como los Sosa, Duarte e Ibarguren en el árbolgenealógico de Perón y Eva Perón: Juan Sosa, casado con Mercedes Toledo son los padres de JuanaSosa, la madre de Perón. El también se llamará Juan. Por el lado de Evita,abundan los Juanes y Juanas, el padre, Juan Duarte y el hermano también, JuanaIbarguren, la madre. Enel imaginario popular se sitúa también una progenie de juanes desposeídos comoJuan Pueblo o Juan Laguna o Juan Nadie, y los íconos culturales y religiosos deoccidente como San Juan el Bautista, Juan sin Tierra, Juana de Arco, Juana laloca, don Juan Tenorio, Juan sin tierra.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;En “Emma Zunz”, cuyo argumento le fue dado a Borges por CeciliaIngenieros, &lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;la iniciación sexual aparececomprometida con la violencia y la venganza. La imagen cruel que Emma adjudica alacto sexual tiene que ver con el tabú de la virginidad. De estemodo, tanto “En la noche de los dones” como en “Emma Zunz”, el sexo se carga deconnotaciones traumáticas. En “El evangelio según Marcos” (&lt;i&gt;El informe de Brodie&lt;/i&gt;), aparece la entrega femenina relacionada conla posesión sin recaudos, con la esclavitud, el servicio y paga al amo, alvarón que posee desde el lugar indiscutible de la virilidad, en medio de la violenciade mentalidades salvajes.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;De este modo, el “otro”, en su dimensión imaginaria, toca la vertienteamorosa y atañe a la relación entre los sexos, cuestión evasiva y alusivasiempre en Borges.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; margin-left: 36pt; text-align: justify; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span&gt;(1)&lt;span style="-moz-font-feature-settings: normal; -moz-font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;Cfr. Todorov,T., &lt;i&gt;La conquista de América&lt;/i&gt;, México:Siglo XXI, 1987.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; margin-left: 18pt; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; margin-left: 18pt; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; margin-left: 18pt; text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Liliana Bellone &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; margin-left: 18pt; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Bibliografía:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Borges, Jorge Luis, &lt;i&gt;ObrasCompletas&lt;/i&gt;, Buenos Aires: Emecé, 1989.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Alazraki, Jaime, La prosa narrativa de Jorge Luis Borges, Madrid:Gredos, 1974. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Alifano, Roberto, Conversaciones con Jorge Luis Borges, Torres AgüeroEditor, 1994.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Barthes, Roland, El placer del texto, (Traducción de Nicolás Rosa),Buenos Aires: Siglo XXI, 1974.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Bellone, Liliana y Gutiérrez, Antonio,Jorge Luis Borges, un guía en la travesía poética de Dante Alighieri”, en Danteen América Latina, Volumen I y II, Cassino: Universitá degli Studi di Casino,2007.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Bloom, Harold, El Canon Occidental, Barcelona: Anagrama, 1995.&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Braceli, Rodolfo, Borges-Bioy, Buenos Aires: Sudamericana, 1998.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Canto, Estela, Borges a contraluz, Madrid: Espasa-Calpe, 1989.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Carrizo, Antonio, Borges el memorioso, México: FCE, 1983.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Ducrot, O. y Todorov, T., Diccionario enciclopédico de las ciencias dellenguaje, México: Siglo XXI, 19979.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Fernández Moreno, César, La realidad y los papeles, Madrid: Aguilar,1967.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Fernández Retamar, Roberto, Fervor de la Argentina, Buenos Aires:Ediciones del Sol, 1993. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Ferrari, O, Reencuentro. Diálogos inéditos. Buenos Aires: Sudamericana,1999.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Fishburn, E. y Hughes, P, Un diccionario de Borges, Buenos Aires: TorresAgüero Editor, 1990.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Freud, Sigmund, Obras Completas. I, II y III, Madrid: Biblioteca Nueva,1973. “Personajes psicopáticos en el teatro”,”Sobre una particular elección deobjeto en el hombre”,”El poeta y los sueños en La Gradita de Jensen”, “Elpoeta y los sueños diurnos”, “Los siniestro”, Dostoievski y el parricidio”,“Más allá del principio del placer”,”El tabú de la virginidad.”&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;García, Germán, El psicoanálisis&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;los debates culturales, Buenos Aires: Paidós, 2005. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Genette, Gérard, Ficción y dicción, Barcelona: Lumen, 1993.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Gutiérrez, Antonio Ramón, El más allá de la época, Salta: Ediciones delRobledal, 1999.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Harss, Luis, Los nuestros, Buenos Aires: Sudamericana, 1966.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Jurado, Alicia, Genio y figura de Jorge Luis Borges, Buenos Aires:Eudeba,&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;1964. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Lacan, J., Los cuatro conceptos fundamentales del Psicoanálisis, BuenosAires: Paidós, 1989.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;-----------, Escritos 1 y 2, México: Siglo XX, 1984.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;-----------, La Eticadel Psiconálisis, Buenos Aires: Paidós, 1988. “El amor al prójimo”.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;-----------Intervenciones y textos, Buenos Aires: Manantial, 1988.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Miller, J.- A., Recorrido de Lacan, Buenos Aires: Manantial,1986.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;------------------. Dos dimensiones clínicas: síntoma y fantasma,Buenos Aires: Manantial, 1993.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Paoletti, Mario, Las novias de Borges, Buenos Aires: Emecé, 2011.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Rodríguez Monegal, Emir, Narradores de esta América, Buenos Aires: Alfa &lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Argentina, 1974. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Rosa, Nicolás, Los fulgores del simulacro, Santa Fe: U.N.L., 1986.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Sarlo, Beatriz, Borges, un escritor en las orillas, Buenos Aires: Ariel,1995.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Todorov, T., La conquista de América. La cuestión del otro, México:Siglo XXI, 1887.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Vázquez, María Esther, Borges: esplendor y derrota. Barcelona: Tusquets,1996.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;VVAA, El universo de Borges, Buenos Aires: Secretaría de Cultura de la Nación, 1999.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Williamson, Edwin, Borges, una vida (Traducción de Elvio Gandolfo),Buenos Aires: Seix Barral, 2006.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/687602137991964771-3605572726001341740?l=bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/feeds/3605572726001341740/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=687602137991964771&amp;postID=3605572726001341740&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/3605572726001341740'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/3605572726001341740'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/2011/10/el-otro-en-la-escritura-de-borges.html' title='El otro en la escritura de Borges'/><author><name>Ignacio Penecino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09881561981869325219</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-687602137991964771.post-8255792383691377514</id><published>2011-10-04T15:40:00.000-03:00</published><updated>2011-10-04T15:40:19.606-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='El Mirador'/><title type='text'>Informe sobre una conocida dispersión</title><content type='html'>&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt; &lt;w:WordDocument&gt;  &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;  &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;  &lt;w:HyphenationZone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;  &lt;w:PunctuationKerning/&gt;  &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;  &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;  &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;  &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;  &lt;w:Compatibility&gt;   &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;   &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;   &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;   &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;   &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;  &lt;/w:Compatibility&gt;  &lt;w:BrowserLevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt; &lt;/w:WordDocument&gt;&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt; &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"&gt; &lt;/w:LatentStyles&gt;&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if !mso]&gt;&lt;img src="http://img2.blogblog.com/img/video_object.png" style="background-color: #b2b2b2; " class="BLOGGER-object-element tr_noresize tr_placeholder" id="ieooui" data-original-id="ieooui" /&gt;&lt;style&gt;st1\:*{behavior:url(#ieooui) }&lt;/style&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt;&lt;style&gt; /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable	{mso-style-name:"Tabla normal";	mso-tstyle-rowband-size:0;	mso-tstyle-colband-size:0;	mso-style-noshow:yes;	mso-style-parent:"";	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;	mso-para-margin:0cm;	mso-para-margin-bottom:.0001pt;	mso-pagination:widow-orphan;	font-size:10.0pt;	font-family:"Times New Roman";	mso-ansi-language:#0400;	mso-fareast-language:#0400;	mso-bidi-language:#0400;}&lt;/style&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;1 - El jueves 5 de abril me encontré en &lt;em&gt;Página 12 &lt;/em&gt;(Psicología)con el título “ León Trotsky, ese freudiano”&amp;nbsp; que anunciaba la próximaaparición en castellano de un libro de Jacquy Chemouni, cuyo original francésse llama con más cautela &lt;em&gt;Trotsky et la psychanalyse &lt;/em&gt;(Ed. In Press,France, 2004). El fragmento del libro, elegido para su presentación encastellano, no transmite la versión de las contradicciones de Trotsky con el“freudismo”, ni menciona el testimonio revelador de las cartas con su hijaZina, que después de una larga perturbación mental (tratada con psicoanálisisen Berlín en 1931) se suicida en 1933. Para el autor del libro no es un toque“sentimental” sino algo que incide en las posiciones de Trotsky cuando seencuentra con un manipulador del psicoanálisis, como era André Breton. El libroque saldrá, de cualquier manera, respeta el título original y su lectura puedeacompañarse de &lt;em&gt;Freudy los bolcheviques &lt;/em&gt;de Martín A. Miller, ya disponible en nuestralengua.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;2 - El anuncio del libro se acompaña de dos artículos. HernánScholten realiza una breve genealogía de los intentos de importar la conexiónpsicoanálisis-marxismo a la Argentina, intento que empezaría en la década de1920 (en mi libro &lt;em&gt;Laentrada del psicoanálisis en la Argentina&lt;/em&gt;, cito algunos ejemplosanteriores a los consignados en la nota). &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;La genealogía de Scholten comienza con Jorge Thénon yGregorio Bergman (que se amparaban en la reflexología) sigue con José Bleger(que se amparaba en la “psicología concreta” de George Politzer, a quién hizotraducir y prologó) para llegar a los grupos&amp;nbsp;&lt;em&gt;Plataforma y Documento, &lt;/em&gt;comienzode los de setenta (que se amparaban en Althusser y la tradición del“freudomarxismo”). &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Me gustaría interpolar en la secuencia de Hernán Scholten latrayectoria ejemplar de un militante de&amp;nbsp; aquella &lt;em&gt;Sex-Pol&lt;/em&gt;,que llegó a tener 40.000 integrantes en su organización, donde W. Reich era unapersona destacada (lo que, por cierto, no le facilitó las cosas cuando viajó aMoscú en 1929). &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Esa figura llegó a Buenos Aires en 1938, aprendió elcastellano en un año, y en 1939 dio un curso en el CLES ( Colegio Libre deEstudios Superiores) sobre el psicoanálisis, su método y sus modos deorganización. Esas conferencias, publicadas bajo el título de &lt;em&gt;Elpsicoanálisis, teoría y práctica &lt;/em&gt;(CLES, 1940) presentan posicionesque se oponen a las impuestas dos años después por Ángel Garma, al proponer elmodelo de hegemonía médica de las sociedades de Nueva York. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Me refiero a Béla Székely (1891, Hungría /1955, Argentina),quien también difundió esas posiciones en su libro &lt;em&gt;Del niño al hombre &lt;/em&gt;(1941),después de un libro excepcional por la argumentación y el momento en que sepublica: &lt;em&gt;Elantisemitismo &lt;/em&gt;(1940). &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Los dos grupos ignoraron a Béla Székely, aunque publicaron alas estrellas internacionales de la vieja &lt;em&gt;Sex-Pol&lt;/em&gt;&lt;em&gt;, &lt;/em&gt;porrazones que ignoramos. En &lt;em&gt;El psicoanálisis y los debates culturales&lt;/em&gt; (2005)hago un informe, apresurado y bastante incompleto, de este solitario que tuvoque refugiarse en los &lt;em&gt;Test &lt;/em&gt;después de quedar fuera de la APA (aunque,según me informó el investigador Alejandro Dagfal, Marie Langer recibió deSzékely trabajos de Melanie Klein en lengua alemana que se usaron para cotejarla traducción que desde la lengua inglesa estaba realizando ArmindaAberastury). Quizás el hecho de que Székely no era médico, revele algo a losinvestigadores futuros (mi posición frente a ellos se encuentra en una polémicapublicada en dos números sucesivos de la revista &lt;em&gt;Los&lt;/em&gt;&lt;em&gt; libros, &lt;/em&gt;del año1972). &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;3 – Por último quisiera referirme al otro artículo queacompaña al fragmento del libro de Chemouni. Julio del Cueto, bajo el título“Hijos de Freud, nietos de Marx” (quizá responsabilidad de &lt;em&gt;Pagina 12)&lt;/em&gt;habla de los intentos de encontrar una &lt;em&gt;interface&lt;/em&gt; entrepsicoanálisis y marxismo. Empecemos por despejar un pequeño error que, &lt;em&gt;Google&lt;/em&gt;mediante, podría multiplicarse: Herbert Marcuse (1898/1979) aparece &lt;em&gt;una sola vez&lt;/em&gt;como Ludwig Marcuse (1894/1971), quien efectivamente existe y se exilió enEE.UU. Se fue de Alemania como el primero en 1933. Los dos son filósofos, losdos judíos alemanes, nada más. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Herbert Marcuse, del que hablamos, pasó por el &lt;em&gt;Instituto deSociología de Frankfurt&lt;/em&gt; en 1933 y ese mismo año terminó exiliado enSuiza (antes de llegar a EE.UU. y nacionalizarse en 1940). Si bien siempre sedefinió como socialista, marxista y hegeliano, en los sesenta rechazó el honorde ser llamado maestro de “la nueva izquierda”. Su mayor aproximación alpsicoanálisis se encuentra en &lt;em&gt;Eros y civilización, &lt;/em&gt;libro que me apasionaba enmi juventud. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;En cuanto a Wilhelm Reich y su &lt;em&gt;factor subjetivo, &lt;/em&gt;reducidoa diversas estructuras de carácter alimenta una investigación del &lt;em&gt;Instituto deFrankfurt – &lt;/em&gt;publicada en castellano con el título de &lt;em&gt;El carácterautoritario – &lt;/em&gt;que es el soporte de &lt;em&gt;El miedo a la libertad&lt;/em&gt;de Erich Fromm. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Después de Jacques Lacan, temo que no hay mucho queencontrar en esa cantera. Pero nunca se sabe. Siegfried Bernfeld, de quiendisponemos en castellano de un importante conjunto de artículos bajo el título &lt;em&gt;Elpsicoanálisis y la educación antiautoritaria, &lt;/em&gt;estuvo en Alemaniahasta 1953, pero en 1925 intentaba conciliar el marxismo con la educación, sinabandonar el psicoanálisis. Se presentaba como la contrafigura del pastorPfister, educador y corresponsal de Freud en temas de religión (además deincidir en la formación de Anna Freud). &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Otto Fenichel, como sabemos, es conocido por su &lt;em&gt;“Teoríageneral de la neurosis” &lt;/em&gt;(1945). Fue por esa obra, ultraleída enlugar de las obras de Freud, por la que Lacan le llamó “el gran recolector”. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Theodor Adorno se alejó del psicoanálisis. Edith Jacobson sededicó al estudio de la psicosis. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Esto es para decir que el racimo citado está hecho dediferentes uvas, unidas entre ellas por una sensibilidad política que solíallamarse “socialdemócrata”. Un ejemplo, Julio del Cueto propone que la preguntaque puede extraerse de &lt;em&gt;Psicología de masas del fascismo &lt;/em&gt;de W. Reich esla siguiente: “Por qué las masas van en contra de sus propios intereses”. Esesujeto único llamado las masas, de complicada definición, tendría unosintereses &lt;em&gt;conocidos&lt;/em&gt;por W. Reich y por los que dicen que basta vivienda, salud,educación y trabajo para que la vida sea mejor que la tan proclamada por elcliché burgués que dice &lt;em&gt;salud, dinero y amor. &lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Por supuesto que el cliché burgués,(cuyo dinero incluye la vivienda, la salud y la educación) no incluye a &lt;em&gt;todos &lt;/em&gt;ycon suerte propone el mayor bienestar para la mayor cantidad. Siempre sacrificaa los que haga falta. En cuanto al amor, el cliché burgués se refiere a lafiesta de cada uno, criticada por Marx porque no era la de una monogamia deverdad. Pero no hablemos de lo que pensaba Lenin de los que se interesaban enla liberación sexual, ni lo que significa la “desublimación represiva” deMarcuse (concepto que le sirve para decir que como la sexualidad se haconvertido en un valor comercial el goce que realmente experimento estáalienado). El amor del cliché socialista es otra cosa que viene de &lt;em&gt;Emilio &lt;/em&gt;deJJR: un bien común que incluye a todos y no deja tranquilo a nadie. El amorrecíproco se reasegura por el amor al líder, siempre que no sea “estalinista”.Y cuando falla se refuerza un poco la frontera. Siemprepor izquierda, claro.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;Germán García&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/687602137991964771-8255792383691377514?l=bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/feeds/8255792383691377514/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=687602137991964771&amp;postID=8255792383691377514&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/8255792383691377514'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/8255792383691377514'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/2011/10/informe-sobre-una-conocida-dispersion.html' title='Informe sobre una conocida dispersión'/><author><name>Ignacio Penecino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09881561981869325219</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-687602137991964771.post-8958886605853412467</id><published>2011-10-03T16:25:00.004-03:00</published><updated>2011-10-03T16:26:01.054-03:00</updated><title type='text'>¿Cómo se explica un síntoma?</title><content type='html'>&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt; &lt;w:WordDocument&gt;  &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;  &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;  &lt;w:HyphenationZone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;  &lt;w:PunctuationKerning/&gt;  &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;  &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;  &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;  &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;  &lt;w:Compatibility&gt;   &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;   &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;   &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;   &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;   &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;  &lt;/w:Compatibility&gt;  &lt;w:BrowserLevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt; &lt;/w:WordDocument&gt;&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt; &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"&gt; &lt;/w:LatentStyles&gt;&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt;&lt;style&gt; /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable	{mso-style-name:"Tabla normal";	mso-tstyle-rowband-size:0;	mso-tstyle-colband-size:0;	mso-style-noshow:yes;	mso-style-parent:"";	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;	mso-para-margin:0cm;	mso-para-margin-bottom:.0001pt;	mso-pagination:widow-orphan;	font-size:10.0pt;	font-family:"Times New Roman";	mso-ansi-language:#0400;	mso-fareast-language:#0400;	mso-bidi-language:#0400;}&lt;/style&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="font-family: Arial; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-bidi-font-size: 14.0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-YGFrAyNwg5k/TooL1UGt5dI/AAAAAAAABQU/IAAHNigDKV4/s1600/9788433963161.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-YGFrAyNwg5k/TooL1UGt5dI/AAAAAAAABQU/IAAHNigDKV4/s320/9788433963161.jpg" width="203" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="line-height: 115%;"&gt;“Lamujer temblorosa o la historia de mis nervios”- Siri Hustvedt. 2010- Ed.Anagrama, Barcelona.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="line-height: 115%;"&gt;Llamo Proyecto para un nuevo campo:&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;el neuropsicoanálisis parafraseando elProyecto para una psicología científica en el que Freud se embarcó para luegode un período de febril escritura darse cuenta de que no existían suficientesconocimientos sobre los procesos neuronales como para establecer dicho modelo,dejando así su proyecto de lado.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="line-height: 115%;"&gt;En este libro Siri Hustveddt (1), ensayista, novelista,investiga de manera apasionante y minuciosa la trama de sus síntomas: cuando hablabaen algún homenaje a su padre en público, se le manifestaban temblores quecomprometían no su cabeza, sino del cuello hacia abajo. Los mismos cesaban aldejar de hablar.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="line-height: 115%;"&gt;Trama que atravesó disciplinas que le ofrecían perspectivasdistintas y a veces contradictorias: neurología, psiquiatría, psicoanálisis. Ensu forma peculiar de relato se suceden términos como trastorno mental orgánico,trastorno de conversión, epilepsia histérica, represión, migrañas, que laautora pone en tensión a modo de ilustrar cómo un episodio puede interpretarsede maneras distintas en función de la grilla que intente elucidarlo.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="line-height: 115%;"&gt;Esperamos que de lograr interesar algún lector en estelibro, proponga alguna respuesta a las preguntas que plantea, abriendo más elinterrogante a la vaga noción que enlaza a partir del encuentro con el síntoma,con aquellos recovecos oscuros dispuestos a ser explorados o no y quesorprenden vehiculizados por el lenguaje, allí donde no son controlados niexiste “un nervio que albergue una palabra, ni una idea” (Sic)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="line-height: 115%;"&gt;Liliana Pappalepore.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="ListParagraphCxSpFirst" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="line-height: 115%;"&gt;&lt;span&gt;(&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;1)&lt;span style="-moz-font-feature-settings: normal; -moz-font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="line-height: 115%;"&gt;SiriHustvedt, exploradora de la mente y el cerebro. Nacida en Minnesota, NuevaYork, de padres noruegos, vive en Brooklyn. Es autora de libros de ensayo &lt;i&gt;Una súplica para Eros, Los misterios delrectángulo &lt;/i&gt;y de novelas&lt;i&gt; Los ojosvendados, El hechizo de Lily Dahl y Todo cuanto amé.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="ListParagraphCxSpLast" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="line-height: 115%;"&gt;La mujer temblorosa o la historiade mis nervios &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="ES-AR" style="line-height: 115%;"&gt;es unainvestigación&lt;i&gt; &lt;/i&gt;que ha&lt;i&gt; &lt;/i&gt;tomado recientemente un cariz personalpues intenta resolver la relación mente –cuerpo que cada vez nos asombra más.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="ListParagraphCxSpLast" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="ListParagraphCxSpLast" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/687602137991964771-8958886605853412467?l=bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/feeds/8958886605853412467/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=687602137991964771&amp;postID=8958886605853412467&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/8958886605853412467'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/8958886605853412467'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/2011/10/como-se-explica-un-sintoma.html' title='¿Cómo se explica un síntoma?'/><author><name>Ignacio Penecino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09881561981869325219</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-YGFrAyNwg5k/TooL1UGt5dI/AAAAAAAABQU/IAAHNigDKV4/s72-c/9788433963161.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-687602137991964771.post-2762841851179550405</id><published>2011-09-30T12:00:00.003-03:00</published><updated>2011-09-30T12:03:08.128-03:00</updated><title type='text'>XII Encuentro Argentino de Historia de la Psiquiatría, la Psicología y el Psicoanálisis</title><content type='html'>&lt;div align="center" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;XII Encuentro Argentino de Historia de la Psiquiatría,&lt;br /&gt;  la Psicología y el Psicoanálisis &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;  Viernes 7 y sábado 8 de Octubre de 2011&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Lugar:&lt;/b&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;  &lt;span style="font-size: small;"&gt; Centro Cultural Ricardo Rojas, Corrientes 2038 - CABA&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Convocatoria:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Los Encuentros Argentinos de Historia de la Psiquiatría, la Psicología   y el Psicoanálisis son eventos que, con una frecuencia anual, vienen   realizándose desde 1999 en diferentes ciudades de la República   Argentina. Co-organizados por diversas instituciones ligadas a la investigación   sobre la historia de las disciplinas psi, estos Encuentros tienen el fin de   promover los intercambios a partir de la presentación de trabajos originales.  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Instituciones Convocantes&lt;/b&gt;  &lt;/span&gt;      &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Equipo de investigación y Cátedra II de Historia de la Psicología   (Facultad de Psicología de la UBA)&lt;br /&gt;  Cátedra de Historia de la Psicología I (Facultad de Psicología   de la UBA)&lt;br /&gt;  Capítulo de Epistemología e Historia de la Psiquiatría   de la Asociación de Psiquiatras Argentinos (APSA)&lt;br /&gt;  Cátedra de Psicología y Programa de Investigaciones Psicoanalíticas   (Facultad de Psicología de la UNR) &lt;br /&gt;  Equipo de investigación y Cátedra de Historia de la Psicología   (Facultad de Ciencias Humanas de la UNSL)&lt;br /&gt;  Equipo de investigación "Historia, enseñanza y profesionalización   de la Psicología en los países del Cono Sur de América"   (Facultad de Psicología de la UNMdP)&lt;br /&gt;  Cátedra Historia Social de la Psicología (Facultad de Psicología   de la UNMdP)&lt;br /&gt;  Cátedra de Corrientes Actuales en Psicología (Facultad de psicología   de la UNLP)&lt;br /&gt;  Cátedras: Escuelas, Corrientes y Sistemas y Problemas Epistemológicos   de la Psicología (Facultad de Psicología de la Universidad Nacional   de Córdoba)&lt;br /&gt;  Círculo de Actualización en Historia de la Fundación Descartes&lt;br /&gt;  Centro de Investigaciones y Estudios Clínicos (CIEC)-Programa “El   Psicoanálisis en la Cultura”&lt;br /&gt;  Asociación de Psicoanálisis de La Plata (APLP)&lt;br /&gt;  Sociedad Psicoanalítica del Sur&lt;br /&gt;  Revista Temas de Historia de la Psiquiatría Argentina&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Instituciones Auspiciantes&lt;br /&gt;  &lt;/b&gt;Equipo de investigación en historia de la psiquiatría del Dto.   de Humanidades Medicas, Facultad de Medicina UBA  &lt;/span&gt;      &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;  Biblioteca Analítica de Jujuy&lt;br /&gt;  Grupo de Historia de la Psiquiatría de Mendoza&lt;br /&gt;  Asociación Freudiana de Psicoanálisis de Tucumán&lt;br /&gt;  Centro de investigación y Docencia – Instituto Oscar Masotta (Tucumán)&lt;br /&gt;  Desarrollos Psicológicos Contemporáneos- Cátedra “B”   (UNR)&lt;br /&gt;  Desenvolvimiento Histórico Epistemológico de la Psicología   III- Cátedra “A” (UNR)&lt;br /&gt;  Sociedad de Psiquiatría de Rosario&lt;br /&gt;  Red Iberoamericana de Historia de la Psiquiatría (RIHP)&lt;br /&gt;  “Historia de la Psicología y el Psicoanálisis en la Argentina   (Universidad Nacional de Tucumán)”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt; Comité Científico &lt;br /&gt;  &lt;/b&gt;Lucía Rossi (UBA)  &lt;/span&gt;      &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;  Rosa Falcone (UBA)&lt;br /&gt;  Ana María Talak (UBA)&lt;br /&gt;  Juan Carlos Stagnaro (UBA/ APSA)&lt;br /&gt;  Norberto Conti (APSA)&lt;br /&gt;  Antonio Gentile (CIUNR)&lt;br /&gt;  Miguel Gallegos (UNR-CONICET)&lt;br /&gt;  Hugo Klappenbach (UNSL-CONICET)&lt;br /&gt;  María Andrea Piñeda (UNSL-CONICET)&lt;br /&gt;  Ana Ostrovsky (UNLP-CONICET)&lt;br /&gt;  Alejandro Dagfal (UNLP-CONICET)&lt;br /&gt;  Germán García (Fundación Descartes)&lt;br /&gt;  Marcelo Izaguirre (Fundación Descartes)&lt;br /&gt;  Enrique Acuña (APLP)&lt;br /&gt;  Curt Hacker (SPS)&lt;br /&gt;  Patricia Altamirano (UNC)&lt;br /&gt;  Patricia Scherman (UNC)&lt;br /&gt;  Gustavo Rossi (Revista Temas)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Comité Organizador&lt;/b&gt;  &lt;/span&gt;      &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: small;"&gt;Magali Jardón (UBA)&lt;br /&gt;  Martín Contino (UNR-CONICET)&lt;br /&gt;  Florencia Macchioli (UBA/ CONICET)&lt;br /&gt;  Ignacio Lotito (Fundación Descartes)&lt;br /&gt;  Sergio Piacentini (Fundación Descartes)&lt;br /&gt;  Emilio Vaschetto (APSA)&lt;br /&gt;  Romina Ibarra (UNR/ CONICET)&lt;br /&gt;  Ramiro Tau (UNLP)&lt;br /&gt;  Eliana González (UNSL)&lt;br /&gt;  Germán Schwindt (APLP)&lt;br /&gt;  Cecilia Fasano (APLP)&lt;br /&gt;  Pilar Ordoñez (CIEC)&lt;br /&gt;  Leandro Ferrero (UNC)&lt;br /&gt;  Vanesa Navarlaz (UBA)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Para mayor información: &lt;a href="http://www.psi.uba.ar/estudiantes.php?var=extension%2Fjornadas_congresos%2Fhistoria%2Findex.php"&gt;http://www.psi.uba.ar/estudiantes.php?var=extension%2Fjornadas_congresos%2Fhistoria%2Findex.php&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/687602137991964771-2762841851179550405?l=bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/feeds/2762841851179550405/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=687602137991964771&amp;postID=2762841851179550405&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/2762841851179550405'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/2762841851179550405'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/2011/09/xii-encuentro-argentino-de-historia-de.html' title='XII Encuentro Argentino de Historia de la Psiquiatría, la Psicología y el Psicoanálisis'/><author><name>Ignacio Penecino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09881561981869325219</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-687602137991964771.post-8910019684296878378</id><published>2011-09-29T18:43:00.003-03:00</published><updated>2011-09-29T18:46:07.908-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='El bibliotecario de Musil'/><title type='text'>Novedad Editorial SEUIL</title><content type='html'>&lt;div  style="text-align: center; font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;Jacques Lacan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le Séminaire livre XIX&lt;br /&gt;...ou pire&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-giPgaWJlx18/ToTmrEVE71I/AAAAAAAABQQ/HalYoQ6hrwI/s1600/293224_237841206260645_100001043019980_731127_8159162_n.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 229px; height: 359px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-giPgaWJlx18/ToTmrEVE71I/AAAAAAAABQQ/HalYoQ6hrwI/s400/293224_237841206260645_100001043019980_731127_8159162_n.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5657900659455094610" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/687602137991964771-8910019684296878378?l=bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/feeds/8910019684296878378/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=687602137991964771&amp;postID=8910019684296878378&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/8910019684296878378'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/8910019684296878378'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/2011/09/novedad-editorial-suil.html' title='Novedad Editorial SEUIL'/><author><name>Ignacio Penecino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09881561981869325219</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-giPgaWJlx18/ToTmrEVE71I/AAAAAAAABQQ/HalYoQ6hrwI/s72-c/293224_237841206260645_100001043019980_731127_8159162_n.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-687602137991964771.post-3091772111488708115</id><published>2011-09-27T16:14:00.001-03:00</published><updated>2011-10-03T16:22:30.051-03:00</updated><title type='text'>Lacan Cotidiano Nº 27</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: arial; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: 180%;"&gt;&lt;a href="http://www.eol.org.ar/la_escuela/Destacados/Lacan-Quotidien/LC-cero-27.pdf"&gt;http://www.eol.org.ar/la_escuela/Destacados/Lacan-Quotidien/LC-cero-27.pdf&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.wapol.org/fr/global/Lacan-Quotidien/LQ-27-BAT.pdf"&gt;http://www.wapol.org/fr/global/Lacan-Quotidien/LQ-27-BAT.pdf&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: x-large;"&gt;sitio: &lt;a href="http://www.lacanquotidien.fr/blog/"&gt;http://www.lacanquotidien.fr/blog/&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/687602137991964771-3091772111488708115?l=bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/feeds/3091772111488708115/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=687602137991964771&amp;postID=3091772111488708115&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/3091772111488708115'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/3091772111488708115'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/2011/09/lacan-cotidiano-n-27.html' title='Lacan Cotidiano Nº 27'/><author><name>Ignacio Penecino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09881561981869325219</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-687602137991964771.post-8717796116417758429</id><published>2011-09-27T16:10:00.000-03:00</published><updated>2011-09-27T16:12:40.268-03:00</updated><title type='text'>Boletin Número 1 Comité Scilicet para el VIII Congreso de la AMP</title><content type='html'>&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:hyphenationzone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;  &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate="false" latentstylecount="156"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable  {mso-style-name:"Tabla normal";  mso-tstyle-rowband-size:0;  mso-tstyle-colband-size:0;  mso-style-noshow:yes;  mso-style-parent:"";  mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;  mso-para-margin:0cm;  mso-para-margin-bottom:.0001pt;  mso-pagination:widow-orphan;  font-size:10.0pt;  font-family:"Times New Roman";  mso-ansi-language:#0400;  mso-fareast-language:#0400;  mso-bidi-language:#0400;} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;  &lt;p&gt;&lt;span style="font-size: 19.5pt; font-family: Arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify; font-family: arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size: 19.5pt;"&gt;Nuestra Lectura&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;"En la lectura, la amistad a menudo nos devuelve la primitiva pureza."&lt;br /&gt;Marcel Proust&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: arial;"&gt;    &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify; font-family: arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;"&gt;Editorial&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: arial;"&gt;    &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify; font-family: arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Con este primer Boletín iniciamos la lectura de los textos que componen Scilicet para el VIII Congreso de la AMP que se realizará en Buenos aires, del 23 al 27 de Abril de 2012, que lleva por título:&lt;span class="apple-converted-space"&gt; &lt;/span&gt;&lt;b&gt;El orden simbólico en el siglo XXI: No es más lo que era. ¿Que consecuencias para la cura?&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: arial;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify; font-family: arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Semanalmente dos colegas harán un breve comentario de lo que la lectura de los mismos les ha suscitado. Iniciamos la serie con la invitación a Graciela Musachi y Luis Tudanca para comentar los trabajos de Inma Guinard-Luz, "Homosexualidad femenina" ["Impropiamente llamado homosexualidad femenina"], y "Goce", de Diana Bergovoy, respectivamente.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: arial;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify; font-family: arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Susana Amado (Comité de Acción de la Escuela Una- Scilicet)&lt;br /&gt;Colaboradores: Adriana Testa y Gerardo Arenas&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: arial;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify; font-family: arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: arial;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify; font-family: arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;"&gt;Cuestión de definición&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt;"&gt;Graciela Musachi&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: arial;"&gt;    &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify; font-family: arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;El texto "Impropiamente llamada homosexualidad femenina" pone el acento en el modo en que cualquier definición juega malas pasadas con el sujeto sexuado, especialmente las definiciones "científicas" pasadas al discurso común por el discurso del amo contemporáneo en el que habría que incluir a las feministas, especialmente a Wittig ("La lesbiana no es una mujer").&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: arial;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify; font-family: arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Lo que Guinard-Luz llama "posiciones femeninas en las que el goce del propio cuerpo se confunde con lo imaginario del cuerpo de la otra" y "provoca en ciertas mujeres una desapropiación de la invasión de un goce capturado por lo Otro de la otra", puede situarse en la definición de Lacan ("L’etourdit"): "Llamamos heterosexual por definición a lo que ama a las mujeres cualquiera sea su propio sexo", es decir, heterosexual es quien se dirige hacia el lado derecho del teorema, hacia lo que Francia llamaba "el sexo", héteros, goce-ausencia que implica "lo insaciable del amor". La paradoja de esta definición es que pone en cuestión que un hombre ame a una mujer, ya que él se dirige a su objeto mientras que una posición femenina puede amar a las mujeres no-toda por lo que implica su singular división.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: arial;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify; font-family: arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Respecto de la relación madre-hija (ver mi artículo "Aprender a leer"), Lacan corrige a Freud acerca de lo que ella espera de su madre pero no deja de reconocer lo que aquel había llegado a captar de ese nudo de amor, odio e ignorancia definido "estrago", término que, al parecer por su propia acción, causa estragos en la reflexión analítica. En todo ello prevalece una satisfacción y lo mismo vale para cualquier relación heterosexual (en el sentido de Lacan) cuando se pone en juego el nudo mencionado.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: arial;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify; font-family: arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size: 15pt;"&gt;Goce&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size: 10.5pt;"&gt;(comentario) Luis Tudanca&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: arial;"&gt;    &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify; font-family: arial;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Diana Bergovoy comienza su texto afirmando que "Si el orden simbólico en el siglo XXI no es mas lo que era, el goce es lo que es: lo invariable"&lt;br /&gt;Si hay análisis, ese goce invariable, se presenta en los excesos de cada&lt;span class="apple-converted-space"&gt; &lt;/span&gt;&lt;i&gt;parlêtre.&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;Desajustado de la apuesta que lo conduce a un todo, parece desvanecerse a no ser por lo incurable.&lt;br /&gt;Del exceso a la satisfacción, el goce se refugia en los restos sintomáticos.&lt;br /&gt;La autora se pregunta: ¿cuál es la función subjetiva de la escritura, en relación al tratamiento del goce?&lt;br /&gt;La escritura revela la cifra que ya es respuesta a lo incifrable.&lt;span class="apple-converted-space"&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Respecto de la escritura, cita a Primo Levi, a propósito de "la necesidad imperiosa de contar". Momento equivalente al de un análisis en donde un sujeto se descifra y así pone distancia sobre el agujero a la vez que lo rodea. Se ubican así unos pocos S1.&lt;br /&gt;En otro momento del artículo que comentamos, Bergovoy señala que cuando nos encontramos en el mundo del Facebook surge la pregunta ¿qué es un hombre?&lt;span class="apple-converted-space"&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;El hombre de hoy, casado con lo virtual ¿se divorció del falo? Dicho de otra manera, pensamos que está más afligido que nunca por el falo, por lo que "naturalmente" se refugia en lo virtual-autista, o en el viagra.&lt;br /&gt;Pero es cierto, como dice la autora, que "ahí donde lo simbólico falla, el intercambio entre los hombres puede ser mantenido con redes que permitan que modos de goce particulares se acerquen a partir de un interés..."&lt;br /&gt;Postula que "lo virtual puede descender a la calle". Diremos que sí y que no. Hay anudamientos y escollos – es el término que usa la autora – a leer como desanudamientos que verifican que no siempre lo virtual puede descender a la calle.&lt;br /&gt;Que eso tiene importancia en la dirección de la cura, no hay dudas. En el cierre de su trabajo concluye: "debiendo diferenciar entre la solución que permite anudar de aquello que es escollo en el camino"&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify; font-family: arial;" class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify; font-family: arial;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/687602137991964771-8717796116417758429?l=bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/feeds/8717796116417758429/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=687602137991964771&amp;postID=8717796116417758429&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/8717796116417758429'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/8717796116417758429'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/2011/09/boletin-numero-1-comite-scilicet-para.html' title='Boletin Número 1 Comité Scilicet para el VIII Congreso de la AMP'/><author><name>Ignacio Penecino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09881561981869325219</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-687602137991964771.post-7751090317725881877</id><published>2011-09-27T16:08:00.002-03:00</published><updated>2011-09-27T16:10:31.545-03:00</updated><title type='text'>APdeBA: SYMPOSIO ANUAL – 3, 4 Y 5 DE NOVIEMBRE 2011 “RELATOS DE LA CLÍNICA”</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-TqtWUrqaK7Q/ToIfi9oEc4I/AAAAAAAABQI/TPcUwxpi3ZM/s1600/2011-simposiobaja3-ok-01.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 283px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-TqtWUrqaK7Q/ToIfi9oEc4I/AAAAAAAABQI/TPcUwxpi3ZM/s400/2011-simposiobaja3-ok-01.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5657118767449404290" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/687602137991964771-7751090317725881877?l=bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/feeds/7751090317725881877/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=687602137991964771&amp;postID=7751090317725881877&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/7751090317725881877'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/7751090317725881877'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/2011/09/apdeba-symposio-anual-3-4-y-5-de.html' title='APdeBA: SYMPOSIO ANUAL – 3, 4 Y 5 DE NOVIEMBRE 2011 “RELATOS DE LA CLÍNICA”'/><author><name>Ignacio Penecino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09881561981869325219</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-TqtWUrqaK7Q/ToIfi9oEc4I/AAAAAAAABQI/TPcUwxpi3ZM/s72-c/2011-simposiobaja3-ok-01.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-687602137991964771.post-334435566136697616</id><published>2011-09-26T14:32:00.004-03:00</published><updated>2011-09-26T14:39:56.935-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='El bibliotecario de Musil'/><title type='text'>Novedad Editorial 17grises</title><content type='html'>&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:hyphenationzone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;  &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate="false" latentstylecount="156"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable  {mso-style-name:"Tabla normal";  mso-tstyle-rowband-size:0;  mso-tstyle-colband-size:0;  mso-style-noshow:yes;  mso-style-parent:"";  mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;  mso-para-margin:0cm;  mso-para-margin-bottom:.0001pt;  mso-pagination:widow-orphan;  font-size:10.0pt;  font-family:"Times New Roman";  mso-ansi-language:#0400;  mso-fareast-language:#0400;  mso-bidi-language:#0400;} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;  &lt;p class="MsoNormal"  style="margin: 3.75pt 0cm; text-indent: 0cm; line-height: normal; text-align: center; font-family: arial;font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=" color: rgb(41, 36, 36);font-size:12pt;"  lang="ES-AR"&gt;Escrituras past_ tradiciones y futurismos del siglo 21&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: center; font-family: arial;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal"  style="margin: 3.75pt 0cm; text-indent: 0cm; line-height: normal; text-align: center; font-family: arial;font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=" color: rgb(41, 36, 36);font-size:12pt;"  lang="ES-AR"&gt;Por Juan Mendoza&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-E2LTdByL4Mw/ToC3c6QjtNI/AAAAAAAABQA/yrCAeaJ7E-U/s1600/Escrituras%2BPast_.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 296px; height: 400px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-E2LTdByL4Mw/ToC3c6QjtNI/AAAAAAAABQA/yrCAeaJ7E-U/s400/Escrituras%2BPast_.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5656722839280268498" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;LAS VANGUARDIAS PAST: de la revista Literal a las nuevas tecnologías&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;El libro de Juan Mendoza propone una extraña categoría, la de "las escrituras past" (polisémica abreviatura para referir al pastiche y al copy-paste). En uno de los capítulos, en el que se hace una historia de la noción, el libro propone a Germán García como uno de los inventores del past, una nueva figura de la literatura que se caracterizaría por el "apropiacionismo" y la "repetición deformante". En otra de sus entradas, el libro también propone a Ricardo Piglia y a la revista Literal en la genealogía de esta nueva noción literaria. De algún modo lacaniano, por esto de recurrir a los neologismos, este libro hace serie con la edición facsimilar de la revista Literal, recientemente aparecida por la Biblioteca Nacional y precisamente hecha bajo la curaduría de Mendoza.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Extracto de la introducción:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;"Las reflexiones que componen este texto maduraron en situaciones disímiles. Sus figuras son las de la esquirla y la discontinuidad. Sus cometidos viajan en reversa, buscan un ritmo rapsódico, una prosa pixelada, una fuga birlibirloque que conforme avanza, retrocede. Situada en los intersticios que pergeñan lo contemporáneo, esta encrucijada transatlántica y aérea propone un diálogo imposible entre una troupe de escritores spam y otra de narradores samplers. La aventura se vuelve finalmente un pretexto para escrutar la fiesta novosecular de las literaturas digitales: un prolífico nodo para las emulsiones humanistas, industriales y electrónicas. Las páginas de este libro pueden leerse como una teoría sobre las «literaturas software»: la literatura como un loop, un scanner… Pero también como una novela en la que los conceptos son sus personajes."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ÍNDICE:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;[0] ENTRADA ICONOGRÁFICA&lt;br /&gt;[1] PAST_&lt;br /&gt;Las escrituras past - Breve historia del past – Surfiction sobre las olas del Top ten&lt;br /&gt;[2] EL «GIRO» TECNOLÓGICO_&lt;br /&gt;Las escrituras trónicas - Las escrituras loop - Las escrituras scanners - Las escrituras spam - Las escrituras samplers - Memorial&lt;br /&gt;[3] SALIDA AUDIOVISUAL&lt;br /&gt;[4] ON/OFF&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Otras cosas sobre el libro pueden verse en www.tlatland.com&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:hyphenationzone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;  &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate="false" latentstylecount="156"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if !mso]&gt;&lt;object classid="clsid:38481807-CA0E-42D2-BF39-B33AF135CC4D" id="ieooui"&gt;&lt;/object&gt; &lt;style&gt; st1\:*{behavior:url(#ieooui) } &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable  {mso-style-name:"Tabla normal";  mso-tstyle-rowband-size:0;  mso-tstyle-colband-size:0;  mso-style-noshow:yes;  mso-style-parent:"";  mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;  mso-para-margin:0cm;  mso-para-margin-bottom:.0001pt;  mso-pagination:widow-orphan;  font-size:10.0pt;  font-family:"Times New Roman";  mso-ansi-language:#0400;  mso-fareast-language:#0400;  mso-bidi-language:#0400;} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/687602137991964771-334435566136697616?l=bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/feeds/334435566136697616/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=687602137991964771&amp;postID=334435566136697616&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/334435566136697616'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/334435566136697616'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/2011/09/novedad-editorial-17grises.html' title='Novedad Editorial 17grises'/><author><name>Ignacio Penecino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09881561981869325219</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-E2LTdByL4Mw/ToC3c6QjtNI/AAAAAAAABQA/yrCAeaJ7E-U/s72-c/Escrituras%2BPast_.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-687602137991964771.post-8025152325400593222</id><published>2011-09-22T19:02:00.001-03:00</published><updated>2011-09-22T19:04:06.495-03:00</updated><title type='text'>Élisabeth Roudinesco, plagiaria de sí misma</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;Nathalie Jaudel&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;“Me era preciso por medio de estos Escritos poner una barrera a las codicias ya en marcha de los falsarios siempre de servicio bajo el estandarte del Espíritu.&lt;br /&gt;Jacques Lacan, « Discours à l’ORTF »&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;Élisabeth Roudinesco ama a Lacan.&lt;br /&gt;Ella lo ama « contra viento y marea »… como Charlène Wittstock a Albert de Monaco &lt;/span&gt;&lt;a title="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote1" style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial" href="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote1" target="_blank"&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;1&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;.&lt;br /&gt;Ella lo ama, ama contra viento y marea, el hecho de que él fuera un « clown », que se asumiera como tal, nos lo anuncia ella desde el exergo de su última obra &lt;/span&gt;&lt;a title="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote2" style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial" href="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote2" target="_blank"&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;2&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;.&lt;br /&gt;Ella lo ama, ama contra viento y marea sus « excesos » (LECT, p. 13), su « manía del neologismo » (LECT, p. 14), su odio a las madres y su compasión por los padres (LECT, p. 49), sus mentiras (LECT, p. 48), sus « crisis de rabia y de despecho » (LECT, p. 23), su hermetismo (LECT, p. 26), los conceptos que toma prestado sin decirlo (LECT, p. 31), su « culto a la ausencia de archivos » paradojalmente correlativo a una obsesión de dejar una huella para la posteridad (LECT, p. 66-67), su « perder de vista, con el correr de los años, la esencia conflictivo del diálogo » (LECT, p. 86) a menos que se trate de su « incapacidad », desde siempre, « de dialogar con quien sea » (LECT, p. 82), sus derrapajes (LECT, p. 86), su semejanza con las histéricas de Charcot (LECT, p. 74), su sumisión « más allá de lo que es razonable, al ritual de la presentación de enfermos » (LECT, p. 21), sus camisas extravagantes (LECT, p. 74), su adoración por los Ciento veinte días de Sodoma (LECT, p. 119), sus transgresiones (LECT, p. 171), sus « celos » y sus « alusiones más bien ridículas » (LECT, p. 162), el riesgo tomado por él de « volver a reunir a los secuaces del oscurantismo o los anti-Luces » (LECT, p. 20).&lt;br /&gt;¡Qué bello amor aquél que supera esos desagradables desórdenes…!&lt;br /&gt;Ella lo ama tanto que ha tenido el anhelo -nos lo dice en ese último opus muy oportunamente de acuerdo con el calendario mediático-conmemorativo y que, no dudemos de ello, « hará época » &lt;/span&gt;&lt;a title="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote3" style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial" href="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote3" target="_blank"&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;3&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;, tanto como las obras precedentes de la más eminente historiadora del psicoanálisis en Francia-, de « hablar otro modo y de manera más personal esta vez, del destino del último gran pensador de una aventura intelectual que había comenzado a desplegar sus efectos a fines del s. XIX […]. » Y agrega: « Quisiera que este libro sea leído como el enunciado de una parte secreta de la vida y de la obra de Lacan, un vagabundeo a través de senderos desconocidos […]. Quise evocar por fragmentos otro Lacan… » (LECT, p. 13).&lt;br /&gt;Entonces nuevamente Lacan, se dice el lector feliz, el del secreto y el de lo desconocido. Y naif el lector, si cree que se tratará de hablar de él de otro modo, diferente a aquél de las obras precedentes que ella le consagró, especialmente su Jacques Lacan, Esquisse d’une vie, Histoire d’un système de pensée,publicado en 1993 y reeditado en edición de bolsillo en 2009 &lt;/span&gt;&lt;a title="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote4" style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial" href="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote4" target="_blank"&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;4&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;, o su Généalogies &lt;/span&gt;&lt;a title="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote5" style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial" href="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote5" target="_blank"&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;5&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;, ensayo de « ego-historia » en parte destinado a responder a los detractores del anterior, o su libro sobre la familia &lt;/span&gt;&lt;a title="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote6" style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial" href="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote6" target="_blank"&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;6&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;, o sus artículos y conferencias sobre el estadio del espejo &lt;/span&gt;&lt;a title="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote7" style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial" href="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote7" target="_blank"&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;7&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;, o los archivos &lt;/span&gt;&lt;a title="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote8" style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial" href="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote8" target="_blank"&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;8&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;, y, primus inter pares, esa cumbre titulada « La lista de Lacan » &lt;/span&gt;&lt;a title="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote9" style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial" href="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote9" target="_blank"&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;9&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;.&lt;br /&gt;Pero, avanzando en su lectura, cuál será la sorpresa del susodicho lector, por poco familiarizado que esté con los trabajos de Élisabeth Roudinesco… ya que, en suma, de nuevo, de secreto, y de desconocido, solo hay enormes repeticiones, palabra por palabra muy frecuentemente, trozos enteros de sus escritos anteriores con los que nos gratifica Élisabeth Roudinesco. Y más avanza la obra, más numerosos se hacen esos préstamos que crecen en número y en volumen.&lt;br /&gt;Un compendio [digest].&lt;br /&gt;Un patchwork de copias-pegadas.&lt;br /&gt;Un auto-plagio.&lt;br /&gt;Ciertamente, ella lima los excesos de los opus anteriores, así como también erosiona las numerosas fórmulas terminantes, los ataques virulentos, los matices ultrajantes, los reproches mordaces.&lt;br /&gt;La jueza se vuelve compasiva, la ferocidad toma un aspecto de compunción, los ataques se velan con alusiones.&lt;br /&gt;Así, Élisabeth Roudinesco no vuelve a decir más que, a partir de 1963, « Lacan estaba sin aliento » y que él había « elaborado lo esencial de su doctrina… » &lt;/span&gt;&lt;a title="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote10" style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial" href="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote10" target="_blank"&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;1&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;. Ella escribe a partir de ahora : « Es entre 1953 y 1963 que Lacan elaboró lo esencial de su sistema de pensamiento[…] él ofrece a los que lo rodean, durante diez años, lo mejor de sí-mismo » (LECT, p. 77-78).&lt;br /&gt;Ella no vuelve a decir más que Lacan pasó de « La potencia y la gloria » &lt;/span&gt;&lt;a title="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote11" style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial" href="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote11" target="_blank"&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;11&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt; a un « Psicoanálisis, grado cero » &lt;/span&gt;&lt;a title="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote12" style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial" href="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote12" target="_blank"&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;12&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;, ella misma preludia la erección de una « Tumba para un faraón » &lt;/span&gt;&lt;a title="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote13" style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial" href="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote13" target="_blank"&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;13 &lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;; se contenta con mencionar discretamente una « apoteosis inmediatamente seguida del crepúsculo » (LECT, p. 71).&lt;br /&gt;Ella no le reprocha más que sea un « plagiario » &lt;/span&gt;&lt;a title="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote14" style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial" href="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote14" target="_blank"&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;14&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;, sino « que esté siempre pronto a borrar el archivo original » (LECT, p. 31)…&lt;br /&gt;Ya no se trata más de « caja de milagros para secta mesiánica » &lt;/span&gt;&lt;a title="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote15" style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial" href="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote15" target="_blank"&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;15&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt; ni de « disolución de su enseñanza en una tina con fórmulas » &lt;/span&gt;&lt;a title="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote16" style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial" href="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote16" target="_blank"&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;16 &lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;; menos aún de « báscula en un ejercicio lenguajero de la psicosis » que conduce a « disolver su enseñanza en una lengua hecha casi exclusivamente de retruécanos[calembours], de alógrafos [allographes], de palabras –clave [mots-valises] y de neologismos que recuerdan a los significantes fundamentales de su doctrina y de su historia » &lt;/span&gt;&lt;a title="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote17" style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial" href="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote17" target="_blank"&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;17&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;. El tono es en lo sucesivo más mesurado: « manía [u obsesión] del neologismo » (LECT, p. 13 et 84), « manía topológica » (LECT, p. 84), « auto-aniquilamiento de la lengua » (LECT, p. 88), « frenesí por los nudos y por las trenzas » (LECT, p. 122) bastan. Quienquiera comprenda.&lt;br /&gt;La actualidad no pide más hacer de él el « doble » de su paciente Marguerite Anzieu — esta paciente del hospital Sainte-Anne que Lacan rebautizó Aimée, y cuyo caso clínico constituye lo central de su tesis de medicina sobre la paranoia en 1932 —, esta « mujer autodidacta y solitaria, cuyo destino hubiera podido ser el suyo (el de Lacan) si, en lugar de acceder a una carrera médica, él hubiera basculado entre la errancia y el delirio. Probablemente hizo falta que la paranoia fuera femenina para que el hijo de Alfredo pudiera contemplar, en el espejo que Aimée le sostenía, una imagen invertida de su propio universo familiar: un universo de normalidad en el que reinaba sin embargo, bajo el emblema del amor cotidiano, la desmesura enmascarada de una locura de larga data. » (JL, p. 1565).&lt;br /&gt;El comentario se vuelve en el presente más sigiloso, como la iluminación tamizada de esas « Luces sombras » de las que él hubiera sido un partidario (LECT, p. 19) : « Lacan hubiera podido como [Louis Lambert], apagarse en la errancia si no se hubiera, por su entrada en el saber psiquiátrico, confrontado con la locura asilar, es decir, confrontado con esa parte de sí-mismo que lo reenviaba a una genealogía familiar atormentada: un hermano -Marc-François- que eligió el encierro monacal, una madre -Emilie- que no sabrá jamás en qué hombre se convirtió, un padre -Alfred- que quería hacer de él un comerciante de mostaza. » (LECT, p. 24)&lt;br /&gt;¿Lo ignoraba usted, querido lector? ¡Si su hermano abrazó una vocación religiosa, si su madre falleció demasiado joven como para haber conocido su éxito [Emilie Lacan murió cuando su hijo tenía 47 años], y si su padre hubiera querido hacer de usted su sucesor en el comercio, usted pasó cerca de la locura y de la errancia!&lt;br /&gt;O, siempre a propósito de Marguerite Anzieu, maldita inspiración del estilo: « Al término de una increíble investigación, el brillante psiquiatra se apropió del destino de esta mujer para construir un “caso”, en el cual proyectó no solamente su propia representación de la locura femenina, sino sus obsesiones familiares y fantasmáticas. Le esconde a Marguerite sus textos, sus fotografías y toda la historia de su vida con una avidez feroz y sin restituirle jamás nada. En ese sentido hubo entre ellos una distorsión constante, una frialdad, una hostilidad que nada pudo colmar. Ya que si Lacan no se interesaba en esta mujer más que para ilustrar su doctrina de la paranoia y redactar una obra teórica que iba a hacer de él el fundador de una nueva discursividad freudiana, ella rechazaría sin cesar el papel que él quería hacerle jugar. » &lt;/span&gt;&lt;a title="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote18" style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial" href="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote18" target="_blank"&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;18&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;En 2011, Élisabeth Roudinesco juega la carta de la moderación. Luego de largos desarrollos, inéditos e innovadores, sobre la dificultad contemporánea para redactar grandes relatos de casos, referida al culto de laautoficción que convertiría a los pacientes en « los confesores de sus propias neurosis », el pasaje antes mencionado es tratado en estos términos : « Entre el psiquiatra y Marguerite no hubo jamás la menor armonía. Ella no buscaba solamente ser curada o ser tomada a cargo, y él no buscaba convencerla de que se viera como una paciente, puesto que sólo se interesaba en esta mujer para ilustrar su doctrina de la paranoia. En cuanto a ella, siempre rebelde, rechazaba ser un “caso” y le reprochó toda su vida el haber querido hacer de ella lo que ella no era. Esto no hizo sin embargo que las entrevistas que tuvieron fueran negativas. Y cuando ella salió de la internación asilar cesó, no de delirar, pero sí de cometer actos que podrían haberla perjudicado &lt;/span&gt;&lt;a title="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote19" style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial" href="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote19" target="_blank"&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;19&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;. (LECT,p. 61) […] Le reprochaba en efecto, a Lacan haberla tratado como un “caso” y no como un ser humano, y de no haberle devuelto jamás los manuscritos que ella le había confiado cuando estuvo internada en el hospital Sainte-Anne. Para ella, Lacan se convirtió en eso que ella había soñado ser y, para eso, él le había ocultado su bien más preciado: su escritura. » (LECT, p. 63).&lt;br /&gt;Ya no más grandiosas antonomasias —Su Majestad, El Gran Timonel— o comparaciones con el Diablo, con Fausto, con Ubu; menos menciones a su avidez por el poder y el reconocimiento; no más —o muy poco— del Lacan obsesionado por el plagio, viendo complots por todas partes, demente desde 1970, manipulado por su entorno en la época de la disolución, ensombrecido « en el estupor mudo de una gran afasia nietzscheana » (JL, p. 1930) o « en la mostración infinita del planeta Borromeo » (JL, p. 1980); no más denigración de la « sesión corta » transformada en « no-sesión » y cuya principal motivación era la acumulación de una inmensa fortuna.&lt;br /&gt;Ataca violentamente a Jacques-Alain Miller en el JL, no solamente lo acusa de haber traicionado -en relación a lo que concierne al establecimiento del Seminario- los deseos de un suegro que no había podido disponer de todas sus facultades, sino también de haberse asegurado « una empresa considerable sobre la obra lacaniana: jurídica e interpretativa » (JL, p. 1998-99 ; Généalogies, p. 111). A partir de ahora es gratificado y en un buen punto: su nombre está, en tanto « transcriptor del Seminario, de pleno derecho, y a justo título, al lado del de Lacan » (LECT, p. 112).&lt;br /&gt;Pero encontramos también allí los caballitos de batalla [dadas] habituales de Élisabeth Roudinesco, y ese estilo inimitable en el que los superlativos más estruendosos (interpretación magistral, obra fastuosa, comentario deslumbrante, terminología lujuriosa) se codean con las alusiones más denigrantes.&lt;br /&gt;Lacan personaje balzaciano, cuya historia sería la de la juventud de Louis Lambert, la de la madurez de Horace Bianchon, la de la vejez de Balthazar Claës (LECT, p. 23-24, JL, p. 11). Lacan teniendo « horror a sus orígenes » (LECT p. 22, JL, p. 1528) y habiendo sido su propia madre y su propio padre (LECT p. 22, JL, p. 1797; p. 1864; p. 1899). Lacan ávido de poseer cosas y seres, hasta « devorándolos » (LECT p. 22 y 73, JL, p. 1929). Lacan predicando una « revalorización » del padre (LECT, p. 22, p. 43, JL, p. 1944), que hallaba su fuente en sus propias dificultades familiares (LECT, p. 48-49, JL, p. 1522, p. 1843, p. 1850) y especialmente en su dificultad para ser padre (LECT p. 22, JL, p. 1844). El hecho de que hubiera escapado por muy poco a la pretendida locura de su familia (LECT, p. 24, JL, p. 1565). El interés concedido a la topología y a los nudos al final de su enseñanza rebajada a una « tentación del saber absoluto » (LECTp. 25, JL, p. 1930; p. 1940). Su fascinación por los extremos (especialmente por Joyce, Maurras, Bloy, Nietzsche: LECT, p. 22 et JL, p. 1528; p. 1579; p. 1589; p. 1629-30; p. 1946-50) y por la locura (LECTp. 22, JL, p. 1630), especialmente femenina.&lt;br /&gt;Primera entre esos caballitos de batalla [dadas], la pasión de la historiadora: demostrar que ella ha descubierto fuentes nuevas e inéditas, que ha puesto al día fragmentos de verdad hasta ahora mantenidos como secretos. Que esas fuentes sean inexistentes o de valor histórico dudoso y la conduzcan a proferir alegatos infamantes o que hayan sido, contrariamente a lo que afirma, ya difundidas, le importa poco.&lt;br /&gt;Así el descubrimiento, gracias a ella de un manuscrito de Marguerite Anzieu del 21 noviembre de 1931, « inédito hasta ese día », formando parte de la colección de René Allendy y que revelaría, según ella, que la paciente de Lacan se había beneficiado muy poco con las entrevistas con él, porque cinco meses después de su internación ella continuaba delirando. Ese manuscrito, tomemos nota, habría sido « confiado » a Élisabeth Roudinesco por Julien Bougosslavsky, a quien calurosamente agradeció (LECT, p. 61).&lt;br /&gt;¡Descubrimiento inaudito! ¡Un inédito de Marguerite Anzieu, cayó por milagro en las manos de Élisabeth Roudinesco! El único problema es que esta carta era notoriamente conocida quince meses antes de la publicación de Lacan, envers et contre tout. Efectivamente ella fue vendida a Artcurial el 14 de junio de 2010 por el estudio Briest-Poulain-F. Tajan &lt;/span&gt;&lt;a title="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote20" style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial" href="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote20" target="_blank"&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;20&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;; su reproducción integral figuraba en el catálogo de venta, además teledescargable libremente…&lt;br /&gt;Además del gusto por los inéditos, a Élisabeth Roudinesco le gustan las incongruencias. De este modo no duda en escribir que, « apurado por volver a la escena de la IPA y vengarse por la humillación sufrida, Lacan pronuncia una segunda conferencia sobre el estadio del espejo, en Zurich, en 1949. » Ahora bien, ¿de cuándo data « la humillación »? Esta se debió al hecho de que su conferencia en Marienbad fue interrumpida por Ernest Jones, del cual Lacan habría querido vengarse « apurado ». Data de 1936… Es decir, trece años antes. Muy apurado, en efecto.&lt;br /&gt;Encontramos también algunas novedades. Algunas de ellas no sin relación con los trabajos recientes de otros autores. Un interés nuevo por la voz de Lacan, a la que le consagra un capítulo entero, algunos meses después de la aparición del Portrait silencieux de Jacques Lacan &lt;/span&gt;&lt;a title="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote21" style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial" href="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote21" target="_blank"&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;21&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt; de Claude Jaeglé, por cierto mencionado. Un interés más nuevo todavía por las relaciones de Lacan con Mallarmé, posterior al Mallarmé le livre &lt;/span&gt;&lt;a title="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote22" style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial" href="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote22" target="_blank"&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;22&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;, de Joseph Attié, con prefacio de François Regnault, éste no citado. Pero sin duda se debe al hecho de que se trata de uno de sus « epígonos » por los cuales ella experimenta el más profundo desprecio. Un Lacan súbitamente convertido en « pensador de la angustia » después de la publicación del Seminario, Libro X, al que la historiadora le había acordado muy poco interés. Citas extraídas del Seminario, Libro XVIII, De un discurso que no sería del semblante, recientemente establecido por Jacques-Alain Miller y que hasta entonces no había retenido su atención.&lt;br /&gt;He aquí algunas de esas comparaciones a las que les presta tanto afecto, hasta ahora inéditas: Lacan queriendo ser Salomón, hijo de David (LECT, p. 23); Lacan comparado al viejo Edipo « tirano venido a menos con los ojos destruidos, exilado en Colona y maldiciendo su descendencia » (LECT, p. 25), o a « Aramis admirador de Fouquet » (LECT, p. 122); Lacan « entre Max Ernst y La Fontaine » (LECT, p. 119); el interés por los escudos de la familia Borromeo traído con el objetivo de desviar la atención de su propia genealogía (LECT, p. 76).&lt;br /&gt;Reflexiones, nuevas ellas también, y portando la marca del sentido común, respecto al hecho de que la palabra « puede también transformarse en un instrumento de destrucción cuando sirve de soporte a anatemas, rumores y complots. » (LECT, p. 72).&lt;br /&gt;Aparece igualmente la idea de un «s. XXI ya lacaniano », que claro, debe entenderse como poniendo a cuenta de Lacan todas las bajezas del malestar contemporáneo de la civilización. Así, « la fascinación actual […] por la exhibición, femenina en general, de objetos extraídos de los cuerpos humanos […] hasta las prácticas más perversas — necrofilia, coprofilia » sería « la herencia inesperada de esta política del goce y de lo femenino puesta en obra por Lacan […] » (LECT, p. 107-108).&lt;br /&gt;Finalmente confidencias -es la vertiente « más personal ». Élisabeth Roudinesco se sorprendía, cada vez que se encontraba con Lacan, por la capacidad de éste para hacer varias cosas a la vez (LECT, p. 83); sería el mismo Lacan, nos enteramos, quien la habría « convidado » a adherir a la EFP en 1969 (LECT, p. 86)— curiosamente, mientras que en una de sus obra anteriores, Généalogies -que era ya « muy personal » y calificada como « ego-historia »- relataba « [sus] orígenes, [su] infancia, [su] formación intelectual » &lt;/span&gt;&lt;a title="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote23" style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial" href="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote23" target="_blank"&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;23&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt; y especialmente la llegada de Lacan a la casa de sus padres cuando ella era niña, y no daba allí esta versión de su adhesión a la EFP &lt;/span&gt;&lt;a title="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote24" style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial" href="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote24" target="_blank"&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;24 &lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;. Por otro lado, en ocasión de una visita a la casa de campo de Lacan, hacia 1970, ella habría « percibido la “cosa” secreta [L’Origine du monde de Courbet] »; y a fines de 1979, tuvo « la ocasión de hablarle. Su rostro ya había girado hacia el mundo de un silencio infinito y su mirada permanecía huidiza como atraída por este otro lado inmemorial. » (LECT, p. 175).&lt;br /&gt;Vayamos ahora al auto-plagio.&lt;br /&gt;Acerca del estadio del espejo (capítulo III): las páginas 31, 32, 33 están en parte compuestas por pasajes de las páginas 1632, 1640, 1641 de JL.&lt;br /&gt;Acerca del sujeto (capítulo IV): la página 35 está compuesta de extractos de las páginas 1646 y 1648 de JL. Las páginas 36, 37, 38, 39 retoman de manera idéntica las páginas. 52 y 53 de la contribución de Élisabeth Roudinesco al Lacan de Jean-Michel Rabaté &lt;/span&gt;&lt;a title="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote25" style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial" href="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote25" target="_blank"&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;25&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;. El capítulo completo está pues tomado en su casi totalidad de textos anteriores del autor.&lt;br /&gt;Acerca de la familia (capítulo V) : con excepción del parágrafo de introducción, las páginas 41 a 44 están compuestas de extractos de manera idéntica a otra obra de Élisabeth Roudinesco, La famille en désordre &lt;/span&gt;&lt;a title="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote26" style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial" href="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote26" target="_blank"&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;26&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;.Las páginas 48 y 49 resumen, retomándolas, las páginas1695-85 de JL sobre los asuntos de familia de Lacan durante la Ocupación.&lt;br /&gt;Acerca de Aimée (capítulo VI): se trata de un resumen de JL, un tanto atenuado, como lo vimos.&lt;br /&gt;Acerca de los archivos (capítulo VII): si las dos primeras páginas retoman temas caros a Élisabeth Roudinesco, ya evocados en Généalogies, las páginas siguientes (p. 66 a 69) constituyen una retoma, palabra por palabra, de las páginas 23 a 25 de una conferencia dada por sus esmeros en la BNF en 2000 con el título « El poder del archivo » que fue publicada un año después de un compendio titulado L’analyse, l’archive &lt;/span&gt;&lt;a title="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote27" style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial" href="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote27" target="_blank"&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;27&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;.&lt;br /&gt;Acerca del Seminario (capítulo IX): las páginas 84-85, dedicadas al comentario hecho por Lacan del Banquetede Platón, copian de manera idéntica muchos parágrafos de las páginas 1810-11 del JL.&lt;br /&gt;Acerca del amor y de la mujer (capítulo X): las páginas 96-97, dedicadas a Françoise Dolto, retoman calcados, pasajes de las páginas 1803-1804 del JL; las páginas 104 y 105, consagradas a El Origen del Mundo, vuelven a copiar palabra por palabra, pasajes de la página 1732 del JL, después, siempre palabra por palabra y sobre el mismo tema, las páginas 187 y 188 de « La lista de Lacan » &lt;/span&gt;&lt;a title="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote28" style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial" href="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote28" target="_blank"&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;28&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;.&lt;br /&gt;Acerca de los Escritos (capítulo XI): las páginas 109, 110, 111, retoman de modo idéntico trozos enteros de las páginas 1884 y 1885 del JL. Las páginas 112, 113, 114 retoman de modo idéntico trozos enteros de las páginas 1929 y 1930 del JL. La página. 115 resume la página 1896 del JL.&lt;br /&gt;Acerca de la Cosa (capítulo XII): la página 121 retoma por partes la página 1822 del JL.&lt;br /&gt;El capítulo XIII, el más largo del Lacan, Envers et contre tout —24 páginas— bate todos les récords. Se trata de una retoma, línea por línea, de la cuasi-totalidad del artículo « La lista de Lacan » &lt;/span&gt;&lt;a title="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote29" style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial" href="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote29" target="_blank"&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;29&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;.&lt;br /&gt;El capítulo XIV, consagrado a Antígona, retoma breves extractos de La famille en désordre; finalmente, el capítulo XV, consagrado a « Kant con Sade », es casi inédito, dado que se trata de un texto sobre el cual Élisabeth Roudinesco se había inclinado ya muchas veces.&lt;br /&gt;¡Qué homenaje más bello se le puede rendir a aquél que, cada semana, durante treinta años, se consagró intensamente a no repetirse nunca!&lt;br /&gt;Todo esto sería anecdótico si Élisabeth Roudinesco no persistiera, contra viento y marea, en desconocer no solamente la significación sino también la marcha de la enseñanza de Lacan: multiplicando las aproximaciones que, en el mejor de los casos aplanan, en el peor desnaturalizan radicalmente su alcance y su filo, al reducirla a algunos aforismos pasados al discurso corriente —no sin acumular, por otro lado, sobre ellos los más groseros contra-sentidos, al machacar sin fin, series innumerables de neologismos, como perlas enfiladas unas tras las otras, sin comentarlas ni explicarlas por nada del mundo &lt;/span&gt;&lt;a title="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote30" style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial" href="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote30" target="_blank"&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;30 &lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;; al reportarse aún y siempre, después de casi veinte años, a los mismos textos, de manera aún y siempre aproximativa, sumaria, errónea. « El estadio del espejo »; « Los complejos familiares»; « Kant con Sade »; El Seminario, Libro VII, La ética del psicoanálisis; El Seminario, Libro VIII, La transferencia…&lt;br /&gt;Los extractos que siguen, y que se supone explican al lector el pensamiento de Lacan, son, no solamente incomprensibles, sino que, nunca están -y a su cuenta y razón- acompañados de la más mínima nota. Se ignora de qué galera han sido extraídos. Jamás Lacan pronunció esas frases; lo más probable es que los términos empleados sean de aquellos que Lacan rechazaba con la radicalidad que era la suya, y el todo testimonia de un profundo desconocimiento de lo que aquél intentó transmitir.&lt;br /&gt;- « Peligrosa y cincelada, [su] prosa interroga el desfasaje entre el objeto y su representación, reduciendo la realidad a una irrupción salvaje atravesada por fórmulas y arabescos. Según Lacan, toda realidad debe ser dicha de manera objetal, sin el menor lirismo, porque toda realidad es en principio un real, es decir un delirio » (LECT, p. 30);&lt;br /&gt;- La nominación por el padre « permite al sujeto adquirir una identidad » (LECT, p. 49);&lt;br /&gt;- Lacan habría forjado el neologismo « lalangue para definir la articulación del deseo a la lengua » (LECT, p. 73);&lt;br /&gt;- La dialéctica del deseo y de la demanda es « síntoma de las intermitencias del corazón y del amor » (LECT, p. 80);&lt;br /&gt;- « Lituraterre » parece tomar en broma el « Seminario sobre la carta robada » (LECT, p. 89);&lt;br /&gt;- a propósito de la angustia: « Este “falta la falta” ahoga al deseo y se traduce entonces por fantasmas de auto-destrucción: caos, fusión imaginaria con el cuerpo materno, alucinaciones, espectros de insectos, imágenes de dislocación o de castración ( ???) […] Desde el punto de vista clínico, la angustia, cuando se vuelve patológica, puede ser superada si el sujeto logra desviarse de ese real traumatizante, y distanciarse del espanto de la falta, fuente de decepción » (LECT, p. 92);&lt;br /&gt;- a propósito del amor: « [Lacan] no estaba lejos de mirar al amor como el salto dado por un astro oscuro a un objeto persecutorio que se sustrae a cualquier encuentro.» (LECT, p. 96);&lt;br /&gt;- los términos hommelle y hommelette habrían sido inventados « para definir al hombre moderno separado de su primera virilidad » (LECT, p. 96);&lt;br /&gt;- « la mujer es un suplemento » (LECT, p. 99);&lt;br /&gt;- « el aforismo “no hay relación sexual” significa que la relación amorosa no es una relación sino más bien un lucha entre dos contrarios » (idem); « el amor es dar lo que no se tiene » es traducido como siendo « un don que no se puede dar » (LECT, p. 103);&lt;br /&gt;- el goce sería « una posesión sin amo, una dominación sin dominante ni dominado » (LECT, p. 104);&lt;br /&gt;- « Lacan transforma “La Cosa” en una pura falta, en un goce por medio del cual el sujeto se fusiona con el objeto: paraíso perdido, cuerpo reducido a sus excrementos, como lo expone Sade. »&lt;br /&gt;Para concluir, un Lacan al revés [à l´envers] — y contra todo espíritu de sutileza, contra toda rectitud de pensamiento.&lt;br /&gt;¿Qué queda de él luego de ser visto así «masticado con ganas» [croqué à belles dents] y pasado a la roudinette? Un libertino más o menos grandioso (tres ocurrencias : p. 15 ; p. 95 ; p. 165) ; un pensador focalizado sobre la Shoah (cinco ocurrencias : p. 16 ; p. 24 ; p. 120 ; p. 152 ; p. 168-169) ; un « espectador sensual de los desórdenes del mundo » (LECT, p. 77) ; un « pintor surrealista » (dos ocurrencias : p. 30 ; p. 32) ; un aficionado a gustos sofisticados [amateur d’ortolans]* (dos ocurrencias, p. 72 et 96) ; un amigo de los animales (LECT, p. 29-30 y 119), prendado de su perra, bien retribuido por ella (dos ocurrencias : p. 29 y 171) ; un hombre para quien « pensar contra sí-mismo » estaba referido no a una búsqueda que lo llevaba incesantemente a retomar los mismos conceptos para darles cada vez una vuelta de tuerca suplementaria, sino a las contradicciones entre su vida y su obra (LECT, p. 22 ; p. 49) ; un partidario del progreso (LECT, p. 15), que « rehabilitó el deseo de Revolución » (LECT, p. 52) — por otro lado, ¿con sus compañeros de ruta, no eran acaso « adeptos del bien común y del servicio público » ? (LECT, p. 21 et 173). ¿Pero un psicoanalista? Ciertamente no, salvo para mencionar hasta el agotamiento las sesiones cortas (LECT, p. 31, p. 111; p. 157), punto final. Envers et contre tout, Lacan psicoanalista y dirigiéndose a los psicoanalistas, Élisabeth Roudinesco no se preocupa por eso.&lt;br /&gt;¡Oh, cómo ama a Lacan Élisabeth Roudinesco! Uno comienza a soñar que sea una mujer más ligera…&lt;br /&gt;Por el contrario a los que ella no ama, es a sus « epígonos ». Abrazando la bandera de François Roustang &lt;/span&gt;&lt;a title="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote31" style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial" href="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote31" target="_blank"&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;31&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;, elle vuelve a sus alumnos responsables de todas las desviaciones del « lacanismo » : no contentos con ser los « enemigos de su disciplina y de su herencia » (LECT, p. 13), « permanecen enganchados a una lectura fija de sus textos » (LECT, p. 146) son ellos los « que contribuyen por su jerga a oscurecer su enseñanza » LECT, p. 27), a punto tal que, de todas las interpretaciones posibles del pensamiento de Lacan, « la peor [es] la de los epígonos » (LECT, p. 115). Además de la jerguita [jargonite] ellos sufren de una « postura melancólica, cierre frente a las cuestiones sociales, nostalgia » (LEf » (LECT, p. 158). Más terrible aún, con sus « interpretaciones ridículas » y « su ausencia de empatía», no solamente ellos han transformado la cura en « una aventura interminable, silenciosa, frustrante » sino sobretodo se desinteresaron, afirma, del sufrimiento subjetivo (LECT, p. 157). Élisabeth Roudinesco no come de ese pan; ella « confiesa » por otro lado no haber « jamás adherido mucho a esta ética del psicoanálisis » (idem).&lt;br /&gt;Lacan, sí; los epígonos, no — ni al revés ni al derecho.&lt;br /&gt;¿Cómo sorprenderse de que una tan fina especialista de Lacan —¡qué digo!, la « mejor » &lt;/span&gt;&lt;a title="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote32" style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial" href="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote32" target="_blank"&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;32 &lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;!— que lo ha leído tan de cerca y que lo conoce tan bien como para haberlo encontrado personalmente cuatro veces al menos, esté en todas las emisiones de radio y en todos los programas televisivos o en casi todos los dossier de las revistas, cuando se trata de « evaluar su herencia » o « celebrar su desaparición » ?&lt;br /&gt;Hay, no obstante, una obsesión de Lacan que ha escapado a su atención puntillosa y a su infalible radar-para-lacanerías: la de escapar a la suerte común conocida por Freud — la de que se « altere el sentido » &lt;/span&gt;&lt;a title="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote33" style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial" href="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote33" target="_blank"&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;33&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt; de su enseñanza; que se pueda hacer de ella una « utilización deshonesta » &lt;/span&gt;&lt;a title="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote34" style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial" href="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote34" target="_blank"&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;34 &lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;; « que uno escriba libros primero, con el firme propósito de informar después » &lt;/span&gt;&lt;a title="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote35" style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial" href="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote35" target="_blank"&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;35&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;.&lt;br /&gt;Esta« oscuridad », este « hermetismo » que tanto le han reprochado, y su rechazo a publicar sus textos hasta una edad avanzada, eran al menos en parte deliberados. Apuntaban a asegurar el hecho de « que para referirse a ellos, era necesario estar decidido a leerlos » &lt;/span&gt;&lt;a title="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote36" style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial" href="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote36" target="_blank"&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;36 &lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;; a « prohibir las lecturas en diagonal » &lt;/span&gt;&lt;a title="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote37" style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial" href="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote37" target="_blank"&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;37 &lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;; a instalar « barreras contra los comentarios abusivos » &lt;/span&gt;&lt;a title="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote38" style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial" href="http://localhost/owa/WebReadyViewBody.aspx%22%20%5Cl%20%22footnote38" target="_blank"&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;38 &lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;— a, finalmente, jaquear la impostura.&lt;br /&gt;Esfuerzo estéril, es probable; pero no forzosamente para todo el mundo.&lt;br /&gt;Traducción: Graciela Esperanza&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1 « Albert y Charlène contra viento y marea », tal es el título destacado por la revista Paris-Match para comentar las primeras y agitadas nupcias, en junio de 2011.&lt;br /&gt;2 Élisabeth Roudinesco, Lacan, envers et contre tout, Paris, Seuil, septiembre 2011. En adelante LECT. En las citas que siguen, las itálicas son nuestras.&lt;br /&gt;3 Extracto de la contratapa de Lacan, contra viento y marea: « Historiadora, directora de investigaciones de la Universidad de Paris-VII, Élisabeth Roudinesco es la autora de numerosas obras que hacen época »&lt;br /&gt;4 En adelante JL.&lt;br /&gt;5 Élisabeth Roudinesco, Généalogies, Paris, Fayard, 1994.&lt;br /&gt;6 Élisabeth Roudinesco, La famille en désordre, Paris, Fayard, 2002.&lt;br /&gt;7 Élisabeth Roudinesco, « Le stade du miroir, concept et archive », in Jean-Michel Rabaté (dir.), Lacan, Bayard Centurion, 2005.&lt;br /&gt;8 Élisabeth Roudinesco, L’analyse, l’archive, BNF, 2001.&lt;br /&gt;9 Élisabeth Roudinesco, « La Liste de Lacan; inventario de cosas desaparecidas », in Éric Marty (dir.), Lacan et la littérature, Paris, El martillo sin amo, Manucius, 2005, p. 181-195.&lt;br /&gt;1 JL, p. 1870 et 1954.&lt;br /&gt;11 JL, título de la séptima parte.&lt;br /&gt;12 JL, título del capítulo II de la octava parte.&lt;br /&gt;13 JL, título del capítulo IV de la octava parte.&lt;br /&gt;14 El término plagio es usado explícitamente por Élisabeth Roudinesco en el JL, p. 1910; muchas veces ella subraya que tuvo que tomar « prestado », « sin citar sus fuentes », por ejemplo en las páginas 1564, 1575, 1672, 1768, 1771, 1817, 1825, 1838, 1842, 1877.&lt;br /&gt;15 JL, p. 1906.&lt;br /&gt;16 Loc. cit.&lt;br /&gt;17 JL, p. 1950.&lt;br /&gt;18 JL, p. 1550.&lt;br /&gt;19 Recordemos que Marguerite Anzieu había atacado y herido a una actriz con un cuchillo.&lt;br /&gt;20 Libros y manuscritos. Vente n° 1677 – Lot n° 160. Catálogo teledescargable en:&lt;/span&gt;&lt;a title="http://www.artcurial.com/pdf/2010/1677.pdf" style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial" href="http://www.artcurial.com/pdf/2010/1677.pdf" target="_blank"&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;http://www.artcurial.com/pdf/2010/1677.pdf&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;21 Claude Jaeglé, Portrait silencieux de Jacques Lacan, Paris, PUF, 2010.&lt;br /&gt;22 Joseph Attié, Mallarmé le livre, Losanges, 2007.&lt;br /&gt;23 Généalogies, contratapa et p. 9.&lt;br /&gt;24 Ibidem, p. 53: « En 1969, yo acababa de entrar a la Escuela freudiana de Paris, menos por un gusto por el psicoanálisis que por deseo de sostener la enseñanza de Lacan y la “causa” que él defendía. »&lt;br /&gt;25 Élisabeth Roudinesco, « Le stade du miroir, concept et archive », in Jean-Michel Rabaté (dir.), Lacan, op. cit.&lt;br /&gt;26 Élisabeth Roudinesco, La famille en désordre, op. cit.&lt;br /&gt;27 Élisabeth Roudinesco, L’analyse, l’archive, op. cit.&lt;br /&gt;28 Élisabeth Roudinesco, « La liste de Lacan », op. cit.&lt;br /&gt;29 Ibidem.&lt;br /&gt;30 p. 25 : « Jules Lacue, jaclaque, affreud, ajoyce, l’Aimée de Mathèse » ; p. 49 : « père-Orang, père-vers, ânons du père, père-versement, père-version, permaître, père-ternité » ; p. 73 : « apparoler, bafouille-à-je, lalangalise, langager, langagien, lituraterre mi-dire, métalanguer, par-dit, parlêtre, parlance, etc. » ; p. 98 : « hommoinzin, homelette, homelle, hommodit » ; p. 99 : « l’a(mur), amourir, amort, âmer. » ; p. 119 : « achose, hachose, Achose, achosique ».&lt;br /&gt;31 François Roustang, Lacan, de l’équivoque à l’impasse, Paris, Les éditions de Minuit, 1986.&lt;br /&gt;32 LECT, contratapa.&lt;br /&gt;33 Jacques Lacan, « Entrevista con Gilles Lapouge », releído por Lacan, Le Figaro Littéraire », 29 de diciembre de 1966: «Me peleo desde hace años para prohibir que se altere el sentido de Freud. He aquí que debo tomar las mismas precauciones para mí mismo.»&lt;br /&gt;34 Ibidem.&lt;br /&gt;35 Jacques Lacan, « Entrevista con Pierre Daix del 26 de noviembre 1966 », Les Lettres Françaises, n° 1159 del 1er al 7 de diciembre de 1966.&lt;br /&gt;36 Ibidem.&lt;br /&gt;37 Jacques Lacan, « Entrevista con Gilles Lapouge », op. cit.&lt;br /&gt;38 Ibidem.&lt;br /&gt;*NdeT: En Francia, “amateur d’ortolans” -que literalmente significa “amantes o aficionados de los hortelanos”- refiere a unos pájaros cuya caza y consumo están prohibidos. Debido a ello son muy raros y muy caros, e incluso se los degusta según un ritual particular. Así, con esta fórmula, al mismo tiempo se designa tanto una transgresión como gustos lujosos.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/687602137991964771-8025152325400593222?l=bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/feeds/8025152325400593222/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=687602137991964771&amp;postID=8025152325400593222&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/8025152325400593222'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/8025152325400593222'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/2011/09/elisabeth-roudinesco-plagiaria-de-si_4634.html' title='Élisabeth Roudinesco, plagiaria de sí misma'/><author><name>Ignacio Penecino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09881561981869325219</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-687602137991964771.post-599927981813096873</id><published>2011-09-20T16:27:00.003-03:00</published><updated>2011-09-20T17:31:39.717-03:00</updated><title type='text'>Escrita en otro mundo*</title><content type='html'>&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:hyphenationzone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;  &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;span style=" ;font-family:Arial;font-size:11pt;"  &gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-k1dukdMMSfE/Tnjpqui0nKI/AAAAAAAABP4/Ib5MBf5ae-0/s1600/escrita009.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 178px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-k1dukdMMSfE/Tnjpqui0nKI/AAAAAAAABP4/Ib5MBf5ae-0/s400/escrita009.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5654526252421520546" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div  style="text-align: justify; font-family: arial;font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;E&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;n un larguísimo comentario a la novela &lt;i&gt;&lt;span style="mso-bidi-;font-size:9.5pt;" &gt;Peripecias&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="mso-bidi-;font-size:9.5pt;" &gt; del no, &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;de Luis Chitarroni, el crítico Quintín consideraba improbable la existencia de la revista &lt;i&gt;&lt;span style="mso-bidi-;font-size:9.5pt;" &gt;Escrita. &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;Nunca la había leído, nunca la había visto, y el nombre no figuraba en ese momento (junio de &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;2007) &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;en Internet. El único rastro era una mención en la solapa de &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;Siluetas, &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;un libro anterior de Chitarroni, donde decía que había colaborado en &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;Escrita. &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;Si Quintín buscara hoy en Internet, tendría un poco más de suerte: en Mercado Libre se subasta un ejemplar del número &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;5 &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;a&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;160&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt; pesos y otro a &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;45 &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;pesos. Lo que no podría encontrar es un ejemplar donde aparece la colaboración de Chitarroni. Simplemente porque la revista en la que el artículo iba a publicarse, la número &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;9, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;quedó armada y diseñada, pero nunca salió a la luz.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p  style="text-align: justify; font-family: arial;font-family:arial;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;Los objetos no son solo fantásticos por pertenecer a un mundo imaginario. También el tiempo suele otorgarles ese carácter ilusorio. Pasa con las personas, pasa con los lugares, ¿por qué no podría pasar con una revista? El hecho de que &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;Escrita &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;se haya publicado en la ciudad de Córdoba entre &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;1980 &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;y &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;1986, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;a&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt; razón de un número por año, no la vuelve menos fantástica.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: arial;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p  style="text-align: justify; font-family: arial;font-family:arial;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;El tiempo que ha pasado desde el último número hasta hoy abarca exactamente un cuarto de siglo. Lo suficiente para que algo tan evanescente como una revista literaria se olvide, se convierta en material de archivo o se vuelva legendaria. Incluso las miniaturas de bestiario medieval que ilustran algunas de las tapas de &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;Escrita &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;refuerzan ese carácter de pasaje a otra realidad que es una de las promesas de la literatura.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: arial;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p  style="text-align: justify; font-family: arial;font-family:arial;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;Sin embargo la revista no surgió como un proyecto exclusivamente literario. En su origen se registra un efecto de época: la tentativa de cruzar literatura &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;y &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;psicoanálisis.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: arial;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p  style="text-align: justify; font-family: arial;font-family:arial;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;Algo que en la Argentina se sigue intentando hasta &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;el &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;presente, con resultados a la vista, pero que en las décadas de &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;1970&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt; y 1980 atravesaba un momento de máxima intensidad, evidente en publicaciones como &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;Literal &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;o &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;Sitio. &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;Fue el escritor, crítico y psicoanalista Germán García, autor de &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;Nanina &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;y de &lt;i style="mso-bidi-font-style:normal"&gt;Gombrowicz, el estilo y la heráldica&lt;/i&gt;, quien convenció a Julio Castellanos&lt;i style="mso-bidi-font-style:normal"&gt; &lt;/i&gt;y Antonio Oviedo, los primeros&lt;i style="mso-bidi-font-style:normal"&gt; &lt;/i&gt;directores, que materializaran el proyecto&lt;i style="mso-bidi-font-style:normal"&gt; &lt;/i&gt;editorial que venían aplazando desde&lt;i style="mso-bidi-font-style:normal"&gt; &lt;/i&gt;tiempo atrás. Como aclara Oviedo en la&lt;i style="mso-bidi-font-style:normal"&gt; &lt;/i&gt;nota inicial del número &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;1, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;García sugirió&lt;i style="mso-bidi-font-style:normal"&gt; &lt;/i&gt;el nombre de la revista.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: arial;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p  style="text-align: justify; font-family: arial;font-family:arial;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;Sin dudas &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;Escrita &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;es una alusión directa a&lt;i style="mso-bidi-font-style:normal"&gt; &lt;/i&gt;los Escritos, de Jacques Lacan, y si faltaran&lt;i style="mso-bidi-font-style:normal"&gt; &lt;/i&gt;pruebas, el primer artículo se encarga de&lt;i style="mso-bidi-font-style:normal"&gt; &lt;/i&gt;proporcionarlas: se titula &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;Función de lo&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style:normal"&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;escrito, &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;y lo firma el mismo Lacan. Casi&lt;i style="mso-bidi-font-style:normal"&gt; &lt;/i&gt;todos los textos de ese primer número&lt;i style="mso-bidi-font-style:normal"&gt; &lt;/i&gt;revelan su filiación psicoanalítica, ya sea&lt;i style="mso-bidi-font-style:normal"&gt; &lt;/i&gt;por el tema (Escritura y locura, de Daniel&lt;i style="mso-bidi-font-style:normal"&gt; &lt;/i&gt;Sibony) o por los autores (Grombrowicz,&lt;i style="mso-bidi-font-style:normal"&gt; &lt;/i&gt;cómico de la lengua, de Germán  García, o&lt;i style="mso-bidi-font-style:normal"&gt; &lt;/i&gt;Güiraldes: el Don (de) Segundo Sombra,&lt;i style="mso-bidi-font-style:normal"&gt; &lt;/i&gt;de Luis Gusmán) o por su vínculos con&lt;i style="mso-bidi-font-style:normal"&gt; &lt;/i&gt;lecturas, preocupaciones y citas de Lacan&lt;i style="mso-bidi-font-style:normal"&gt; &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;(El éxtasis, &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;de John Donne; &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;La retórica,&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style:normal"&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;una clasificación, de Antonio Oviedo).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: arial;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p  style="text-align: justify; font-family: arial;font-family:arial;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;En el siguiente número, el &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;2/3, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;publicado en junio de &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;1981, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;la balanza entre psicoanálisis y literatura ya se inclina hacia el lado de la literatura. Si bien se repiten algunas firmas (García, Gusmán), y se agregan las de otros intelectuales vinculados al psicoanálisis (Oscar Masotta, Jorge Jinkis, Eduardo Grüner, Marta Olivera), se publican más poemas y aparecen traducciones de Philippe Sollers &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;y &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;J&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;ohn Austin.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: arial;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p  style="text-align: justify; font-family: arial;font-family:arial;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;Por entonces, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;Julio &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;Castellanos se ha retirado de la dirección para asociarse a otro proyecto editorial y ahora sólo figura Antonio Oviedo como director y un consejo de publicación integrado por Miguel Prósperi y Vicente Mattoni.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: arial;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p  style="text-align: justify; font-family: arial;font-family:arial;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;Ni la guerra de Malvinas, ni el retorno de la democracia son mencionados en los números posteriores (el 4 sale en septiembre de &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;1982; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;el &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;5, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;en noviembre de &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;1983).&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt; Esa omisión o exclusión de toda referencia directa al contexto socio-histórico, que nunca es explícita, se deja leer también como un principio estético, si se la relaciona con la obra pasada y futura de Antonio Oviedo. La relación se impone por su propia fuerza. El nombre de Oviedo es el único que figura en todos los números de la revista y de alguna manera ésta fue una especie de laboratorio para sus ficciones y ensayos. Si bien representa un paréntesis en la cronología de sus libros, ya que se ubica entre los cuentos de &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;Último visitante&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt; y &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;El señor del cielo &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;(publicados en un solo volumen por Burnichon en &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;1975) &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;y &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;Manera Negra &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;y &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;Autor de representaciones &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;(novela y nouvelle publicadas en Dianus, editorial del mismo Oviedo, en &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;1987), &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;es a la vez un campo de pruebas para lo que en las dos décadas siguientes se convertiría en una de las obras más interesantes (y más ignoradas también) de la literatura argentina.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: arial;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p  style="text-align: justify; font-family: arial;font-family:arial;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: arial;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p  style="text-align: justify; font-family: arial;font-family:arial;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;En una entrevista personal, Oviedo recuerda que la revista le exigía una dedicación de tiempo completo. Era él quien se encargaba de reunir los artículos, pedir las colaboraciones, escribir comentarios de libros &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;y &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;traducir muchos de los textos. Esta especie de poligrafía llega a su punto de ebullición en el número &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;7, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;donde Oviedo firma 18 notas breves con sus iniciales y dos comentarios con su nombre completo. Ninguno de los colaboradores, ni siquiera los más activos, como Carolina Scotto, que figura en los consejos de publicación desde el número &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;5 &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;al 8, y que escribió ensayos sobre Leibnitz, Platón y Nietzsche, se comprometió tan a fondo con el proyecto de &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;Escrita, &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;aun cuando sea Scotto (y en menor medida Oscar del Barco) la que viene a expandir los contenidos específicamente filosóficos de &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;Escrita, &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;algo que apenas se insinuaba en los aportes previos de Miguel Prósperi y Mario Forte.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: arial;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p  style="text-align: justify; font-family: arial;font-family:arial;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: arial;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p  style="text-align: justify; font-family: arial;font-family:arial;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;Si se revisa el índice completo de los ocho números, se imponen dos certezas. La primera: se trata de un proyecto más individual que colectivo. De alguna manera, &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;Escrita &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;es la revista de un solo hombre. La segunda: se trata de una publicación que parece desfasada de su espacio geográfico y cultural, pero que sin embargo difícilmente podría haber aparecido en un lugar que no fuera periférico o marginal como Córdoba. Hay algo sensiblemente provinciano en tanta distinción y erudición que remite al fin del mundo. Desde &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;2008, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;una revista no menos provinciana, distinguida y erudita como &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;El Banquete &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;ha empezado a reeditar algunos textos originalmente publicados en &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;Escrita, &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;y le ha dedicado un dossier a Antonio Oviedo en el último número.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: arial;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p  style="text-align: justify; font-family: arial;font-family:arial;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: arial;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: arial;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p  style="text-align: justify; font-family: arial;font-family:arial;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;En un eventual museo de la revista perfecta, &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;Escrita &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;podría participar con la magnífica serie Escritores-pintores, que incluye textos de Barthes, Jünger, Mallarmé, Von Kleist, Alberto Savinio, Saint John Perse o Robert Musil, muchos de ellos traducidos por primera vez al español, con el inquietante relato &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;El sueño de los caballos de Aquiles,&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt; de Héctor Ciocchini, con el discurso El meridiano, de Paul Celan, con el ensayo Hofmannsthal o el reino del silencio, de Pierre Ives Petillon, con el relato El viaje de Urien, de André Gide, con el poema titulado simplemente Poema, de Hugo Gola.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: arial;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: arial;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: arial;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p  style="text-align: justify; font-family: arial;font-family:arial;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;La fidelidad a la literatura, esa actitud que parece tan anacrónica, es la que hace posible leer hoy a &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;Escrita &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;como si no hubiera pasado el tiempo, como si &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;recién &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;acabara de salir de imprenta.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p  style="text-align: justify; font-family: arial;font-family:arial;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p  style="text-align: right; font-family: arial;font-family:arial;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;Carlos Schilling&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: arial;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p  style="text-align: justify; font-family: arial;font-family:arial;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;* Publicada en DEODORO, gaceta de crítica y cultura, Nº 12. Revista de la Universidad Nacional de Córdoba, septiembre 2011.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify;mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none"&gt;&lt;span style="font-size:11.0pt;mso-bidi- font-family:Arial;mso-bidi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:9.0pt;"  &gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify;mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none"&gt;&lt;span style="font-size:11.0pt;mso-bidi- font-family:Arial;mso-bidi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:9.0pt;"  &gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align:justify;mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none"&gt;&lt;span style="font-size:11.0pt;mso-bidi- font-family:Arial;mso-bidi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:9.0pt;"  &gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/687602137991964771-599927981813096873?l=bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/feeds/599927981813096873/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=687602137991964771&amp;postID=599927981813096873&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/599927981813096873'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/599927981813096873'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/2011/09/escrita-en-otro-mundo.html' title='Escrita en otro mundo*'/><author><name>Ignacio Penecino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09881561981869325219</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-k1dukdMMSfE/Tnjpqui0nKI/AAAAAAAABP4/Ib5MBf5ae-0/s72-c/escrita009.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-687602137991964771.post-2037821623609753534</id><published>2011-09-20T16:23:00.003-03:00</published><updated>2011-09-20T16:27:29.550-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='El bibliotecario de Musil'/><title type='text'>Novedad Grama Ediciones</title><content type='html'>&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:hyphenationzone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;  &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate="false" latentstylecount="156"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable  {mso-style-name:"Tabla normal";  mso-tstyle-rowband-size:0;  mso-tstyle-colband-size:0;  mso-style-noshow:yes;  mso-style-parent:"";  mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;  mso-para-margin:0cm;  mso-para-margin-bottom:.0001pt;  mso-pagination:widow-orphan;  font-size:10.0pt;  font-family:"Times New Roman";  mso-ansi-language:#0400;  mso-fareast-language:#0400;  mso-bidi-language:#0400;} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;&lt;span style="font-size:11.0pt;mso-bidi- font-family:Arial;mso-bidi-Times New Roman&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:9.0pt;"  &gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div  style="text-align: center; font-family: arial;font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;Vida de Lacan&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;p  style="text-align: center; font-family: arial;font-family:arial;" class="MsoNormal"&gt;  &lt;/p&gt;&lt;p face="arial" style="text-align: center; font-family: arial;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;Escrita para la opinión ilustrada&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: center; font-family: arial;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: center; font-family: arial;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;De Jacques – Alain Miller&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-5fOWsXase14/TnjodaqU8bI/AAAAAAAABPw/wmeSH_a6Tzg/s1600/vida%2Bde%2Blacan007.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 286px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-5fOWsXase14/TnjodaqU8bI/AAAAAAAABPw/wmeSH_a6Tzg/s400/vida%2Bde%2Blacan007.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5654524924234363314" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:hyphenationzone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;  &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate="false" latentstylecount="156"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if !mso]&gt;&lt;object classid="clsid:38481807-CA0E-42D2-BF39-B33AF135CC4D" id="ieooui"&gt;&lt;/object&gt; &lt;style&gt; st1\:*{behavior:url(#ieooui) } &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable  {mso-style-name:"Tabla normal";  mso-tstyle-rowband-size:0;  mso-tstyle-colband-size:0;  mso-style-noshow:yes;  mso-style-parent:"";  mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;  mso-para-margin:0cm;  mso-para-margin-bottom:.0001pt;  mso-pagination:widow-orphan;  font-size:10.0pt;  font-family:"Times New Roman";  mso-ansi-language:#0400;  mso-fareast-language:#0400;  mso-bidi-language:#0400;} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;  &lt;p  style="text-align: justify; font-family:arial;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;Las anécdotas lacanianas son todas verdaderas, incluso las que son falsas ya que, en buena doctrina, la verdad se distingue de la exactitud y tiene estructura de ficción. Todo lo que corre por ahí sobre el personaje de Lacan, de lo visto, de lo oído, o de lo forjado, inventado, o simplemente &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;mal-entendido, &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;todo lo que lo difama o lo adula, converge para pintar al hombre de deseo, de pulsión incluso, que era. ¿Cómo no decir: ''Ahí va uno, al menos, que no se deja engatusar"? Era rebelde, insurgente, exigente, hasta en las cosas más pequeñas de la vida. Tal vez sea eso lo más difícil, una insurrección cotidiana, a cada instante, para avanzar en el camino propio, no dejarse distraer, no dejarse detener por los otros, por el otro, por la indiferencia del otro, por su tontería, su torpeza, su mala fe, es decir ¿qué, en definitiva? -sus síntomas. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;Y, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;a fin de cuentas, su inconsciente. Y la tontería de su goce.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: arial;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p  style="text-align: justify; font-family:arial;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: arial;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p  style="text-align: justify; font-family:arial;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;De la contratapa.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/687602137991964771-2037821623609753534?l=bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/feeds/2037821623609753534/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=687602137991964771&amp;postID=2037821623609753534&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/2037821623609753534'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/2037821623609753534'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/2011/09/novedad-grama-ediciones.html' title='Novedad Grama Ediciones'/><author><name>Ignacio Penecino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09881561981869325219</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-5fOWsXase14/TnjodaqU8bI/AAAAAAAABPw/wmeSH_a6Tzg/s72-c/vida%2Bde%2Blacan007.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-687602137991964771.post-1385086240392180118</id><published>2011-09-19T18:16:00.004-03:00</published><updated>2011-09-19T18:22:37.325-03:00</updated><title type='text'>Psicoanálisis en "El refugio de la cultura"</title><content type='html'>&lt;span class="yiv781089894apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;color:black;"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;font-size:13.5pt;color:black;"   &gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:hyphenationzone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;  &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate="false" latentstylecount="156"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if !mso]&gt;&lt;object classid="clsid:38481807-CA0E-42D2-BF39-B33AF135CC4D" id="ieooui"&gt;&lt;/object&gt; &lt;style&gt; st1\:*{behavior:url(#ieooui) } &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable  {mso-style-name:"Tabla normal";  mso-tstyle-rowband-size:0;  mso-tstyle-colband-size:0;  mso-style-noshow:yes;  mso-style-parent:"";  mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;  mso-para-margin:0cm;  mso-para-margin-bottom:.0001pt;  mso-pagination:widow-orphan;  font-size:10.0pt;  font-family:"Times New Roman";  mso-ansi-language:#0400;  mso-fareast-language:#0400;  mso-bidi-language:#0400;} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;  &lt;p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size:11.0pt;mso-bidi-font-size:13.5pt; font-family:Arial;color:black"&gt;Reportaje a &lt;b color="initial" style="outline-style: none; outline-width: initial;outline-"&gt;Samuel Basz, Germán García y Mónica Torres&lt;/b&gt; en el programa &lt;b color="initial" style="outline-style: none;outline-width: initial; outline-"&gt;El Refugio de la cultura&lt;/b&gt;, del pasado domingo, en el marco de los 30 años de la muerte de Lacan, realizado por Osvaldo Quiroga en la Televisión Pública.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11.0pt;mso-bidi-font-size:12.0pt"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;span class="yiv781089894apple-style-span"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:130%;color:black;"&gt;&lt;span style="  ;font-family:Verdana;font-size:13.5pt;color:black;"   &gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=oaMeA-UYcOM"&gt;http://www.youtube.com/watch?v=oaMeA-UYcOM&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:78%;color:black;"&gt;&lt;span style="  ;font-family:Verdana;font-size:7.5pt;color:black;"   &gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/687602137991964771-1385086240392180118?l=bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/feeds/1385086240392180118/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=687602137991964771&amp;postID=1385086240392180118&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/1385086240392180118'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/687602137991964771/posts/default/1385086240392180118'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibliotecadelcentrodescartes.blogspot.com/2011/09/psicoanalisis-en-el-refugio-de-la.html' title='Psicoanálisis en &quot;El refugio de la cultura&quot;'/><author><name>Ignacio Penecino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09881561981869325219</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-687602137991964771.post-3189952818080928423</id><published>2011-09-08T17:08:00.000-03:00</published><updated>2011-09-08T17:10:08.813-03:00</updated><title type='text'>TREINTA AÑOS SIN LACAN[1]</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 15px; font-family: arial,helvetica,clean,sans-serif; background-color: rgb(255, 255, 255);"&gt; &lt;p class="yiv969247746MsoNormal" style="PADDING-RIGHT: 0px; DISPLAY: block; PADDING-LEFT: 0px; PADDING-BOTTOM: 0px; LINE-HEIGHT: 1.2em; PADDING-TOP: 0px; TEXT-ALIGN: justify; outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial"&gt;&lt;b style="LINE-HEIGHT: 1.2em; outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial"&gt;&lt;span style="FONT-SIZE: 14pt; COLOR: black; LINE-HEIGHT: 1.2em; outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial" lang="ES"&gt;&lt;a title="" style="COLOR: rgb(0,51,153); LINE-HEIGHT: 1.2em; TEXT-DECORATION: none; outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial" rel="nofollow" name="_ednref1"&gt;&lt;span class="yiv969247746MsoEndnoteReference" style="LINE-HEIGHT: 1.2em; outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial"&gt;&lt;span style="LINE-HEIGHT: 1.2em; outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial"&gt;&lt;span class="yiv969247746MsoEndnoteReference" style="LINE-HEIGHT: 1.2em; outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial"&gt;&lt;b style="LINE-HEIGHT: 1.2em; outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial"&gt;&lt;span style="FONT-SIZE: 14pt; COLOR: black; LINE-HEIGHT: 1.2em; outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial" lang="ES"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 15px; background-color: rgb(255, 255, 255);"&gt;&lt;p class="yiv969247746MsoNormal" style="PADDING-RIGHT: 0px; DISPLAY: block; PADDING-LEFT: 0px; PADDING-BOTTOM: 0px; LINE-HEIGHT: 1.2em; PADDING-TOP: 0px; TEXT-ALIGN: justify; outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial"&gt;&lt;b style="LINE-HEIGHT: 1.2em; outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial"&gt;&lt;i style="LINE-HEIGHT: 1.2em; outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial"&gt;&lt;span style="COLOR: black; LINE-HEIGHT: 1.2em; outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial" lang="ES"&gt;Germán  García&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="yiv969247746MsoNormal" style="PADDING-RIGHT: 0px; DISPLAY: block; PADDING-LEFT: 0px; PADDING-BOTTOM: 0px; LINE-HEIGHT: 1.2em; PADDING-TOP: 0px; TEXT-ALIGN: justify; outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial"&gt;&lt;b style="LINE-HEIGHT: 1.2em; outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial"&gt;&lt;span style="FONT-SIZE: 16pt; COLOR: black; LINE-HEIGHT: 1.2em; outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial" lang="ES"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="yiv969247746MsoNormal" style="PADDING-RIGHT: 0px; DISPLAY: block; PADDING-L
